શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? |
మీరు ----లెన్స-- -ి-పిల--ల్---వచ్చ--ద-?
మ-ర- ఆ-బ-ల-న-స-- న- ప-లవ-ల-స- వచ-చ--ద-?
మ-ర- ఆ-బ-ల-న-స- న- ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-?
---------------------------------------
మీరు ఆంబులెన్స్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
Mī-- ām---e-- -i pi-----si ---c-ndā?
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
M-r- ā-b-l-n- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
------------------------------------
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
|
શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી?
మీరు ఆంబులెన్స్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Mīru āmbulens ni pilavālsi vaccindā?
|
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? |
మీరు ----టర్----ప-------ి -చ్చ--ద-?
మ-ర- డ-క-టర- న- ప-లవ-ల-స- వచ-చ--ద-?
మ-ర- డ-క-ట-్ న- ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-?
-----------------------------------
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
M--- ---ṭ-- n- -ilav---- va---nd-?
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
M-r- ḍ-k-a- n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
----------------------------------
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
|
તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી?
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Mīru ḍākṭar ni pilavālsi vaccindā?
|
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? |
మ-రు -----ుల-ి---లవా---- వచ్చిం-ా?
మ-ర- ప-ల-స-లన- ప-లవ-ల-స- వచ-చ--ద-?
మ-ర- ప-ల-స-ల-ి ప-ల-ా-్-ి వ-్-ి-ద-?
----------------------------------
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
0
M--u -ō---ulani-pi---------accin--?
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
M-r- p-l-s-l-n- p-l-v-l-i v-c-i-d-?
-----------------------------------
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
|
તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી?
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
Mīru pōlīsulani pilavālsi vaccindā?
|
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. |
మీ--ద్- --లి-ో----ంబర్ ఉ-దా---ా--ద్ద --త-ు--ు-ుప----డ-ం-ి
మ- వద-ద ట-ల-ఫ-న- న-బర- ఉ-ద-? న- వద-ద ఇ-తక- మ-న-ప- ఉ-డ--ద-
మ- వ-్- ట-ల-ఫ-న- న-బ-్ ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి
---------------------------------------------------------
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
Mī -a--a--el-phōn-n-m--r--n-ā- -- --d-a-int-ku -------u-ḍindi
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
M- v-d-a ṭ-l-p-ō- n-m-a- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-------------------------------------------------------------
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
|
તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી.
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mī vadda ṭeliphōn nambar undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
|
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. |
మీ -ద్ద చ-రు-ామ--ఉం--- న---ద్- ఇ-తక--మ-న--- ఉ----ది
మ- వద-ద చ-ర-న-మ- ఉ-ద-? న- వద-ద ఇ-తక- మ-న-ప- ఉ-డ--ద-
మ- వ-్- చ-ర-న-మ- ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి
---------------------------------------------------
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
M----d-- c----ā-ā--ndā- -ā -adda -n-aku ---u-- -ṇ-i-di
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
M- v-d-a c-r-n-m- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
------------------------------------------------------
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
|
શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી.
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mī vadda cirunāmā undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
|
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. |
మీ వ--ద-సి---మ్-ా-్-ఉ--ా- ---వ------తక--మ-న--ే ఉండి-ది
మ- వద-ద స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-? న- వద-ద ఇ-తక- మ-న-ప- ఉ-డ--ద-
మ- వ-్- స-ట- మ-య-ప- ఉ-ద-? న- వ-్- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఉ-డ-ం-ి
------------------------------------------------------
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
0
M----dda-si-ī--y-p---dā? Nā -add- -n---- mu-up- -ṇḍ-n-i
Mī vadda siṭī myāp undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
M- v-d-a s-ṭ- m-ā- u-d-? N- v-d-a i-t-k- m-n-p- u-ḍ-n-i
-------------------------------------------------------
Mī vadda siṭī myāp undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
|
શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી.
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
Mī vadda siṭī myāp undā? Nā vadda intaku munupē uṇḍindi
|
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. |
ఆయ---మయా-ికి-వ-్చార-?-ఆ-న స--ా-ికి --ల-క-ో-ారు
ఆయన సమయ-న-క- వచ-చ-ర-? ఆయన సమయ-న-క- ర-ల-కప-య-ర-
ఆ-న స-య-న-క- వ-్-ా-ా- ఆ-న స-య-న-క- ర-ల-క-ో-ా-ు
----------------------------------------------
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు
0
Ā-an- --ma-ānik----c--rā- --ana sam--ān-ki -āl----ōyāru
Āyana samayāniki vaccārā? Āyana samayāniki rālēkapōyāru
Ā-a-a s-m-y-n-k- v-c-ā-ā- Ā-a-a s-m-y-n-k- r-l-k-p-y-r-
-------------------------------------------------------
Āyana samayāniki vaccārā? Āyana samayāniki rālēkapōyāru
|
શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો.
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు
Āyana samayāniki vaccārā? Āyana samayāniki rālēkapōyāru
|
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. |
ఆ-న ద-వ-కన-క్-ోగ-ి---ా?-ఆ-న దోవ-కన-క-క---కప-యా-ు
ఆయన ద-వ కన-క-క-గల-గ-ర-? ఆయన ద-వ కన-క-క-ల-కప-య-ర-
ఆ-న ద-వ క-ు-్-ో-ల-గ-ర-? ఆ-న ద-వ క-ు-్-ో-ే-ప-య-ర-
------------------------------------------------
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు
0
Āy--a--ō-a -a---------g---?--y--- -ō---ka--k-ō--ka--y-ru
Āyana dōva kanukkōgaligārā? Āyana dōva kanukkōlēkapōyāru
Ā-a-a d-v- k-n-k-ō-a-i-ā-ā- Ā-a-a d-v- k-n-k-ō-ē-a-ō-ā-u
--------------------------------------------------------
Āyana dōva kanukkōgaligārā? Āyana dōva kanukkōlēkapōyāru
|
શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు
Āyana dōva kanukkōgaligārā? Āyana dōva kanukkōlēkapōyāru
|
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. |
ఆయన మిమ------ అర్-ం--------లి-ారా? --- న-్న------- --స------ప--ా-ు
ఆయన మ-మ-మల-న- అర-ధ- చ-స-క-గల-గ-ర-? ఆయన నన-న- అర-ధ- చ-స-క-ల-కప-య-ర-
ఆ-న మ-మ-మ-్-ి అ-్-ం చ-స-క-గ-ి-ా-ా- ఆ-న న-్-ు అ-్-ం చ-స-క-ల-క-ో-ా-ు
------------------------------------------------------------------
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు
0
Ā---a -----alni a-dhaṁ-cēs----ali--r-?---an- ---nu --d--- -ēsukō---a----ru
Āyana mim'malni ardhaṁ cēsukōgaligārā? Āyana nannu ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru
Ā-a-a m-m-m-l-i a-d-a- c-s-k-g-l-g-r-? Ā-a-a n-n-u a-d-a- c-s-k-l-k-p-y-r-
--------------------------------------------------------------------------
Āyana mim'malni ardhaṁ cēsukōgaligārā? Āyana nannu ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru
|
શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં.
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు
Āyana mim'malni ardhaṁ cēsukōgaligārā? Āyana nannu ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru
|
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? |
మీర--సమ-ాన--ి -ందు----ా-ేకప-య--ు?
మ-ర- సమయ-న-క- ఎ-ద-క- ర-ల-కప-య-ర-?
మ-ర- స-య-న-క- ఎ-ద-క- ర-ల-క-ో-ా-ు-
---------------------------------
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు?
0
M-----a-----i-- end-ku rāl-ka---ā--?
Mīru samayāniki enduku rālēkapōyāru?
M-r- s-m-y-n-k- e-d-k- r-l-k-p-y-r-?
------------------------------------
Mīru samayāniki enduku rālēkapōyāru?
|
તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા?
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు?
Mīru samayāniki enduku rālēkapōyāru?
|
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? |
మ-ర---ోవ ఎం--కు-----్క-ల-కపో--ర-?
మ-ర- ద-వ ఎ-ద-క- కన-క-క-ల-కప-య-ర-?
మ-ర- ద-వ ఎ-ద-క- క-ు-్-ో-ే-ప-య-ర-?
---------------------------------
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు?
0
M--u--ō-- -nd-k- -anukkōl-k-pō-āru?
Mīru dōva enduku kanukkōlēkapōyāru?
M-r- d-v- e-d-k- k-n-k-ō-ē-a-ō-ā-u-
-----------------------------------
Mīru dōva enduku kanukkōlēkapōyāru?
|
તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા?
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు?
Mīru dōva enduku kanukkōlēkapōyāru?
|
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? |
మ-ర- ఆ-న--ి ఎం---ు--ర--- -ే--కో--కప--ార-?
మ-ర- ఆయన-న- ఎ-ద-క- అర-ధ- చ-స-క-ల-కప-య-ర-?
మ-ర- ఆ-న-న- ఎ-ద-క- అ-్-ం చ-స-క-ల-క-ో-ా-ు-
-----------------------------------------
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు?
0
Mī-u--yan------u-u--rd--ṁ --su-ōl-k-pō----?
Mīru āyanni enduku ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru?
M-r- ā-a-n- e-d-k- a-d-a- c-s-k-l-k-p-y-r-?
-------------------------------------------
Mīru āyanni enduku ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru?
|
તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા?
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు?
Mīru āyanni enduku ardhaṁ cēsukōlēkapōyāru?
|
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. |
బ---ులు లే-ం--వ-న-న-----మయ--ికి ర-ల--ప-య--ు
బస-స-ల- ల-న-ద-వలన న-న- సమయ-న-క- ర-ల-కప-య-న-
బ-్-ు-ు ల-న-ద-వ-న న-న- స-య-న-క- ర-ల-క-ో-ా-ు
-------------------------------------------
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను
0
B---s-lu-lē----u--la-- nēnu s-may-n----r-l-kap-yānu
Bas'sulu lēnanduvalana nēnu samayāniki rālēkapōyānu
B-s-s-l- l-n-n-u-a-a-a n-n- s-m-y-n-k- r-l-k-p-y-n-
---------------------------------------------------
Bas'sulu lēnanduvalana nēnu samayāniki rālēkapōyānu
|
બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં.
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను
Bas'sulu lēnanduvalana nēnu samayāniki rālēkapōyānu
|
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. |
న--వ-్ద --ట- మ--ాప్ -ేనం-ువ-- నే-ు---వ--ను-్క--ే-పో---ు
న- వద-ద స-ట- మ-య-ప- ల-న-ద-వలన న-న- ద-వ కన-క-క-ల-కప-య-న-
న- వ-్- స-ట- మ-య-ప- ల-న-ద-వ-న న-న- ద-వ క-ు-్-ో-ే-ప-య-న-
-------------------------------------------------------
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను
0
Nā -a-d- -i-----ā---------v-l--a--ē-- dōv- -an--k-l----ōy--u
Nā vadda siṭī myāp lēnanduvalana nēnu dōva kanukkōlēkapōyānu
N- v-d-a s-ṭ- m-ā- l-n-n-u-a-a-a n-n- d-v- k-n-k-ō-ē-a-ō-ā-u
------------------------------------------------------------
Nā vadda siṭī myāp lēnanduvalana nēnu dōva kanukkōlēkapōyānu
|
મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં.
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను
Nā vadda siṭī myāp lēnanduvalana nēnu dōva kanukkōlēkapōyānu
|
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. |
మ--ూజ-క- ---ా-----గో--గ----్న-ద-వల- న-క---యన -ర్-ం--ా---ు
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-దరగ-ళ-గ- ఉన-న-ద-వలన న-క- ఆయన అర-ధ- క-ల-ద-
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-ద-గ-ళ-గ- ఉ-్-ం-ు-ల- న-క- ఆ-న అ-్-ం క-ల-ద-
---------------------------------------------------------
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు
0
Myūj-- c-lā--a---------ṅg- u-n---uv--ana-nā------na---------āl-du
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnanduvalana nāku āyana ardhaṁ kālēdu
M-ū-i- c-l- g-n-a-a-ō-a-g- u-n-n-u-a-a-a n-k- ā-a-a a-d-a- k-l-d-
-----------------------------------------------------------------
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnanduvalana nāku āyana ardhaṁ kālēdu
|
હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnanduvalana nāku āyana ardhaṁ kālēdu
|
મારે કેબ લેવી પડી. |
నే-ు----్సీ ప-్ట----ాల--ి---్-ి-ది
న-న- ట-క-స- పట-ట-క-వ-ల-స- వచ-చ--ద-
న-న- ట-క-స- ప-్-ు-ో-ా-్-ి వ-్-ి-ద-
----------------------------------
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది
0
Nēnu-----ī---ṭ-u-ōv---i--a-c--di
Nēnu ṭāksī paṭṭukōvālsi vaccindi
N-n- ṭ-k-ī p-ṭ-u-ō-ā-s- v-c-i-d-
--------------------------------
Nēnu ṭāksī paṭṭukōvālsi vaccindi
|
મારે કેબ લેવી પડી.
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది
Nēnu ṭāksī paṭṭukōvālsi vaccindi
|
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. |
నే-ు సి-ీ --యాప- -ొ-ా--స---చ్-ి--ి
న-న- స-ట- మ-య-ప- క-న-ల-స- వచ-చ--ద-
న-న- స-ట- మ-య-ప- క-న-ల-స- వ-్-ి-ద-
----------------------------------
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది
0
N-nu---ṭ- m--p---n--s--v---i--i
Nēnu siṭī myāp konālsi vaccindi
N-n- s-ṭ- m-ā- k-n-l-i v-c-i-d-
-------------------------------
Nēnu siṭī myāp konālsi vaccindi
|
મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો.
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది
Nēnu siṭī myāp konālsi vaccindi
|
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. |
నేను -ేడ-యో -పాల్---వ-్చ-ంది
న-న- ర-డ-య- ఆప-ల-స- వచ-చ--ద-
న-న- ర-డ-య- ఆ-ా-్-ి వ-్-ి-ద-
----------------------------
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది
0
N--u-r---y- āpālsi--ac-i-di
Nēnu rēḍiyō āpālsi vaccindi
N-n- r-ḍ-y- ā-ā-s- v-c-i-d-
---------------------------
Nēnu rēḍiyō āpālsi vaccindi
|
મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો.
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది
Nēnu rēḍiyō āpālsi vaccindi
|