તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો! |
మీరు --త --్దక--తులో-అ-- -ద్దకస్-ుల----ఉ--కం-ి!
మ-ర- ఎ-త బద-దకస-త-ల--అ-త బద-దకస-త-ల-గ- ఉ-డక-డ-!
మ-ర- ఎ-త బ-్-క-్-ు-ో-అ-త బ-్-క-్-ు-ు-ా ఉ-డ-ం-ి-
-----------------------------------------------
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
0
Mīr--en----a-d-k-stu---an-- ba--akas-ul--- u--a----i!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
M-r- e-t- b-d-a-a-t-l---n-a b-d-a-a-t-l-g- u-ḍ-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
|
તમે ખૂબ આળસુ છો - એટલા આળસુ ન બનો!
మీరు ఎంత బద్దకస్తులో-అంత బద్దకస్తులుగా ఉండకండి!
Mīru enta baddakastulō-anta baddakastulugā uṇḍakaṇḍi!
|
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં! |
మీ-- చ--- -ేపు -ిద్-ప----ు---త-సేపు -ిద్రపోక-డి!
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-రప-త-ర--అ-త స-ప- న-ద-రప-క-డ-!
మ-ర- చ-ల- స-ప- న-ద-ర-ో-ా-ు-అ-త స-ప- న-ద-ర-ో-ం-ి-
------------------------------------------------
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
0
Mīr--c--ā ---u nidr--ō--ru-ant--sēp- n-d--pō-aṇ-i!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
M-r- c-l- s-p- n-d-a-ō-ā-u-a-t- s-p- n-d-a-ō-a-ḍ-!
--------------------------------------------------
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
|
તમે આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો - આટલા લાંબા સમય સુધી સૂશો નહીં!
మీరు చాలా సేపు నిద్రపోతారు-అంత సేపు నిద్రపోకండి!
Mīru cālā sēpu nidrapōtāru-anta sēpu nidrapōkaṇḍi!
|
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં! |
మ--- చ----ఆ--్--గా----ికి వస--ారు-అ-త--ల-్-ంగ--ఇ---క--------!
మ-ర- చ-ల- ఆలస-య-గ- ఇ-ట-క- వస-త-ర--అ-త ఆలస-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
మ-ర- చ-ల- ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- వ-్-ా-ు-అ-త ఆ-స-య-గ- ఇ-ట-క- ర-క-డ-!
-------------------------------------------------------------
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
0
M-r--cālā---asyaṅ-ā-i-ṭ-ki -astāru----a-ā-a-y-ṅgā --ṭ-ki --ka--i!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
M-r- c-l- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- v-s-ā-u-a-t- ā-a-y-ṅ-ā i-ṭ-k- r-k-ṇ-i-
-----------------------------------------------------------------
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
|
તમે ખૂબ મોડું કર્યું છે - આટલું મોડું કરશો નહીં!
మీరు చాలా ఆలస్యంగా ఇంటికి వస్తారు-అంత ఆలస్యంగా ఇంటికి రాకండి!
Mīru cālā ālasyaṅgā iṇṭiki vastāru-anta ālasyaṅgā iṇṭiki rākaṇḍi!
|
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં! |
మ--ు------బ-గ్గరగా న--వ-తా-ు---త --గ-గ------్--ండ-!
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గరగ- నవ-వ-త-ర--అ-త బ-గ-గరగ- నవ-వక-డ-!
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- న-్-ు-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- న-్-క-డ-!
---------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
0
Mīr--cālā-------agā--a---tā---anta---gga-a-- --vv------!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
M-r- c-l- b-g-a-a-ā n-v-u-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā n-v-a-a-ḍ-!
--------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
|
તમે ખૂબ જોરથી હસો - આટલા મોટેથી હસશો નહીં!
మీరు చాలా బిగ్గరగా నవ్వుతారు-అంత బిగ్గరగా నవ్వకండి!
Mīru cālā biggaragā navvutāru-anta biggaragā navvakaṇḍi!
|
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં! |
మీ-ు -ాలా-----గరగా-మా----------అ-- --గ-గ--ా ---్ల-----ి!
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గరగ- మ-ట-ల-డత-ర--అ-త బ-గ-గరగ- మ-ట-ల-డక-డ-!
మ-ర- చ-ల- బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ా-ు-అ-త బ-గ-గ-గ- మ-ట-ల-డ-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
0
Mīr--c-l--biggarag- --ṭ-ā-----u--nta --g-a-agā mā-----k-ṇḍi!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
M-r- c-l- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-ā-u-a-t- b-g-a-a-ā m-ṭ-ā-a-a-ḍ-!
------------------------------------------------------------
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
|
તમે ખૂબ નરમાશથી બોલો - આટલું નરમ બોલશો નહીં!
మీరు చాలా బిగ్గరగా మాట్లాడతారు-అంత బిగ్గరగా మాట్లాడకండి!
Mīru cālā biggaragā māṭlāḍatāru-anta biggaragā māṭlāḍakaṇḍi!
|
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં! |
మీ---చ--ా-ఎక్--వగ- తాగుతారు-అంత ఎక్క-వగ------ండి!
మ-ర- చ-ల- ఎక-క-వగ- త-గ-త-ర--అ-త ఎక-క-వగ- త-గక-డ-!
మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- త-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- త-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
0
Mī-- c--- ekku---ā---g--ā---a-ta --k-v--- tā-a----i!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
M-r- c-l- e-k-v-g- t-g-t-r---n-a e-k-v-g- t-g-k-ṇ-i-
----------------------------------------------------
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
|
તમે ખૂબ પીઓ છો - એટલું પીશો નહીં!
మీరు చాలా ఎక్కువగా తాగుతారు-అంత ఎక్కువగా తాగకండి!
Mīru cālā ekkuvagā tāgutāru-anta ekkuvagā tāgakaṇḍi!
|
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં! |
మ--ు చా-ా-ఎ-్కు-గ--పొగ-త్--గు-ా-ు-అ-- ఎ-్కువగా-ప-- త--ాగక-డ-!
మ-క- చ-ల- ఎక-క-వగ- ప-గ త-ర-గ-త-ర--అ-త ఎక-క-వగ- ప-గ త-ర-గక-డ-!
మ-క- చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-గ త-ర-గ-ం-ి-
-------------------------------------------------------------
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
0
Mīku cā----kku---- p--a -r-gutār--an---e-kuv--- p-ga ---g--a-ḍ-!
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
M-k- c-l- e-k-v-g- p-g- t-ā-u-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-g- t-ā-a-a-ḍ-!
----------------------------------------------------------------
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
|
તમે ખૂબ ધૂમ્રપાન કરો છો - ખૂબ ધૂમ્રપાન કરશો નહીં!
మీకు చాలా ఎక్కువగా పొగ త్రాగుతారు-అంత ఎక్కువగా పొగ త్రాగకండి!
Mīku cālā ekkuvagā poga trāgutāru-anta ekkuvagā poga trāgakaṇḍi!
|
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં! |
మ--- మ-ీ-ఎ---ు-గా ప-----స్త----అం--ఎక్-ు-గా ప-ి చ-యక-డ-!
మ-ర- మర- ఎక-క-వగ- పన- చ-స-త-ర--అ-త ఎక-క-వగ- పన- చ-యక-డ-!
మ-ర- మ-ీ ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-స-త-ర---ం- ఎ-్-ు-గ- ప-ి చ-య-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
0
Mī---mar- e--u--g---a-- --st--u---ta -k---a-ā---n-----aka--i!
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
M-r- m-r- e-k-v-g- p-n- c-s-ā-u-a-t- e-k-v-g- p-n- c-y-k-ṇ-i-
-------------------------------------------------------------
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
|
તમે ખૂબ કામ કરો છો - એટલું કામ કરશો નહીં!
మీరు మరీ ఎక్కువగా పని చేస్తారు-అంత ఎక్కువగా పని చేయకండి!
Mīru marī ekkuvagā pani cēstāru-anta ekkuvagā pani cēyakaṇḍi!
|
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં! |
మీ-ు-చా-ా -ేగంగా-బ--- ---పు------ంత వ-గంగ--బండీ--డప-ం-ి!
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- నడ-ప-త-ర--అ-త వ-గ-గ- బ-డ- నడపక-డ-!
మ-ర- చ-ల- వ-గ-గ- బ-డ- న-ు-ు-ా-ు-అ-త వ-గ-గ- బ-డ- న-ప-ం-ి-
--------------------------------------------------------
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
0
Mīru cā-ā -ē-aṅ-- b--------up--āru--n-a -ēg--g--ba-ḍī na-apa-----!
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
M-r- c-l- v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-r---n-a v-g-ṅ-ā b-ṇ-ī n-ḍ-p-k-ṇ-i-
------------------------------------------------------------------
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
|
તમે ખૂબ ઝડપથી વાહન ચલાવો - આટલી ઝડપથી વાહન ચલાવશો નહીં!
మీరు చాలా వేగంగా బండీ నడుపుతారు-అంత వేగంగా బండీ నడపకండి!
Mīru cālā vēgaṅgā baṇḍī naḍuputāru-anta vēgaṅgā baṇḍī naḍapakaṇḍi!
|
ઉઠો, શ્રી મુલર! |
ల-వ-డ-- -ిల్--్ -ా-ు!
ల-వ-డ-, మ-ల-లర- గ-ర-!
ల-వ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
---------------------
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
0
Lē-a-ḍi- mil-ar----u!
Lēvaṇḍi, millar gāru!
L-v-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
---------------------
Lēvaṇḍi, millar gāru!
|
ઉઠો, શ્રી મુલર!
లేవండి, మిల్లర్ గారు!
Lēvaṇḍi, millar gāru!
|
બેસો, શ્રી મુલર! |
క-ర్--ం----మిల-ల---గ--ు!
క-ర-చ--డ-, మ-ల-లర- గ-ర-!
క-ర-చ-ం-ి- మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
0
K---ōṇ-i,-mill-r ---u!
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
K-r-ō-ḍ-, m-l-a- g-r-!
----------------------
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
|
બેસો, શ્રી મુલર!
కూర్చోండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcōṇḍi, millar gāru!
|
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર! |
కూర--ు-ే --డండి--మి-్లర్-గా-ు!
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-లర- గ-ర-!
క-ర-చ-న- ఉ-డ-డ-, మ-ల-ల-్ గ-ర-!
------------------------------
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
0
Kū-cu-- -------,-m-l-a--gāru!
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
K-r-u-ē u-ḍ-ṇ-i- m-l-a- g-r-!
-----------------------------
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
|
બેઠા રહો, મિસ્ટર મુલર!
కూర్చునే ఉండండి, మిల్లర్ గారు!
Kūrcunē uṇḍaṇḍi, millar gāru!
|
ધીરજ રાખો! |
సహన- ---ించ-డి!
సహన- ప-ట--చ-డ-!
స-న- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సహనం పాటించండి!
0
Sahana- pā---̄ca---!
Sahanaṁ pāṭin-caṇḍi!
S-h-n-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
ધીરજ રાખો!
సహనం పాటించండి!
Sahanaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
તમારો સમય લો! |
త-ంద-డొద--ు!
త--దపడ-ద-ద-!
త-ం-ప-ొ-్-ు-
------------
తొందపడొద్దు!
0
T-n-ap-ḍodd-!
Tondapaḍoddu!
T-n-a-a-o-d-!
-------------
Tondapaḍoddu!
|
તમારો સમય લો!
తొందపడొద్దు!
Tondapaḍoddu!
|
એક ક્ષણ રાહ જુઓ! |
ఒక నిమ-శం ఆగ--ి!
ఒక న-మ-శ- ఆగ-డ-!
ఒ- న-మ-శ- ఆ-ం-ి-
----------------
ఒక నిమిశం ఆగండి!
0
O-a --miśa----a--i!
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
O-a n-m-ś-ṁ ā-a-ḍ-!
-------------------
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
|
એક ક્ષણ રાહ જુઓ!
ఒక నిమిశం ఆగండి!
Oka nimiśaṁ āgaṇḍi!
|
સાવચેત રહો! |
జ--్ర--త!
జ-గ-రత-త!
జ-గ-ర-్-!
---------
జాగ్రత్త!
0
Jāg----a!
Jāgratta!
J-g-a-t-!
---------
Jāgratta!
|
સાવચેત રહો!
జాగ్రత్త!
Jāgratta!
|
સમય પર! |
స----ప--ించ--ి!
సమయ- ప-ట--చ-డ-!
స-య- ప-ట-ం-ం-ి-
---------------
సమయం పాటించండి!
0
S-m--aṁ --ṭi---a--i!
Samayaṁ pāṭin-caṇḍi!
S-m-y-ṁ p-ṭ-n-c-ṇ-i-
--------------------
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
સમય પર!
సమయం పాటించండి!
Samayaṁ pāṭin̄caṇḍi!
|
મૂર્ખ ન બનો! |
మందబుద-ధి------ొ--దు!
మ-దబ-ద-ధ-గ- ఉ-డ-ద-ద-!
మ-ద-ు-్-ి-ా ఉ-డ-ద-ద-!
---------------------
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
0
Man--b--'d-igā-uṇḍoddu!
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
M-n-a-u-'-h-g- u-ḍ-d-u-
-----------------------
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
|
મૂર્ખ ન બનો!
మందబుద్ధిగా ఉండొద్దు!
Mandabud'dhigā uṇḍoddu!
|