П------т--не-п-иш---- н- ----л-?
Почему ты не пришёл / не пришла?
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла? 0 Po---m---y-n------hë- / ne------la?Pochemu ty ne prishël / ne prishla?P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a------------------------------------Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Я б-- ---е- ----ла--оль-а.
Я был болен / была больна.
Я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------
Я был болен / была больна. 0 Y-------o----/ byl--bol-n-.Ya byl bolen / byla bolʹna.Y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.---------------------------Ya byl bolen / byla bolʹna.
Я -е пр-ш-л, п--ому -т--- -ыл--о----- была --л-н-.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Я н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о я б-л б-л-н / б-л- б-л-н-.
--------------------------------------------------
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна. 0 Ya -- --i-hël, -o-omu -----y- --l --le--/ byla-b-l--a.Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.Y- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- y- b-l b-l-n / b-l- b-l-n-.------------------------------------------------------Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
Ya ne prishël, potomu chto ya byl bolen / byla bolʹna.
По-е---о----- п-и--а?
Почему она не пришла?
П-ч-м- о-а н- п-и-л-?
---------------------
Почему она не пришла? 0 Po-h-mu-ona -- --ishla?Pochemu ona ne prishla?P-c-e-u o-a n- p-i-h-a------------------------Pochemu ona ne prishla?
Он---ы-а -с--в-е-.
Она была уставшей.
О-а б-л- у-т-в-е-.
------------------
Она была уставшей. 0 O-a----- u-t--sh-y.Ona byla ustavshey.O-a b-l- u-t-v-h-y--------------------Ona byla ustavshey.
Она-н- --иш-а--п-тому-ч-о---а -ы-а ---а----.
Она не пришла, потому что она была уставшей.
О-а н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-а б-л- у-т-в-е-.
--------------------------------------------
Она не пришла, потому что она была уставшей. 0 Ona -e -ri-hla- p-t--u --t--on-----a us-av-he-.Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.O-a n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- o-a b-l- u-t-v-h-y------------------------------------------------Ona ne prishla, potomu chto ona byla ustavshey.
П--ему--н--е--р--ёл?
Почему он не пришёл?
П-ч-м- о- н- п-и-ё-?
--------------------
Почему он не пришёл? 0 Po----u -n n- -------?Pochemu on ne prishël?P-c-e-u o- n- p-i-h-l-----------------------Pochemu on ne prishël?
У -е-о--е был-----ан-я.
У него не было желания.
У н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
-----------------------
У него не было желания. 0 U ne-- ne---lo --elaniy-.U nego ne bylo zhelaniya.U n-g- n- b-l- z-e-a-i-a--------------------------U nego ne bylo zhelaniya.
Он н- пришёл- пот-м- ч-- ----го-не-б--о---ла--я.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о у н-г- н- б-л- ж-л-н-я-
------------------------------------------------
Он не пришёл, потому что у него не было желания. 0 O- n-----s---- pot--- ---o-- n-go n- b-lo--he-aniya.On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.O- n- p-i-h-l- p-t-m- c-t- u n-g- n- b-l- z-e-a-i-a-----------------------------------------------------On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Он не пришёл, потому что у него не было желания.
On ne prishël, potomu chto u nego ne bylo zhelaniya.
Поч--у -ы -- п-иех-ли?
Почему вы не приехали?
П-ч-м- в- н- п-и-х-л-?
----------------------
Почему вы не приехали? 0 P--he-- vy--e---iye-h---?Pochemu vy ne priyekhali?P-c-e-u v- n- p-i-e-h-l-?-------------------------Pochemu vy ne priyekhali?
Н--а --шин--слом-на.
Наша машина сломана.
Н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
--------------------
Наша машина сломана. 0 N-s----ash-na-sl--a--.Nasha mashina slomana.N-s-a m-s-i-a s-o-a-a-----------------------Nasha mashina slomana.
М- ----рие-али,-п--о-у что наша----и-а-с-ом-на.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
М- н- п-и-х-л-, п-т-м- ч-о н-ш- м-ш-н- с-о-а-а-
-----------------------------------------------
Мы не приехали, потому что наша машина сломана. 0 M- n-------kha-i--p----- -ht- nasha-ma-h----slom-na.My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.M- n- p-i-e-h-l-, p-t-m- c-t- n-s-a m-s-i-a s-o-a-a-----------------------------------------------------My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
Мы не приехали, потому что наша машина сломана.
My ne priyekhali, potomu chto nasha mashina slomana.
Поч-----юди н--пр-ш--?
Почему люди не пришли?
П-ч-м- л-д- н- п-и-л-?
----------------------
Почему люди не пришли? 0 P-chem---y-di--- pr--h-i?Pochemu lyudi ne prishli?P-c-e-u l-u-i n- p-i-h-i--------------------------Pochemu lyudi ne prishli?
Он----о--а---на п-езд.
Они опоздали на поезд.
О-и о-о-д-л- н- п-е-д-
----------------------
Они опоздали на поезд. 0 O-i-op-zdali n--p-y---.Oni opozdali na poyezd.O-i o-o-d-l- n- p-y-z-.-----------------------Oni opozdali na poyezd.
О-и н- -----и,--о-ому---- --и опоз-али--а--ое-д.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
О-и н- п-и-л-, п-т-м- ч-о о-и о-о-д-л- н- п-е-д-
------------------------------------------------
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд. 0 O------prish--,---t--u-c--o -----po--ali n- ---ezd.Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.O-i n- p-i-h-i- p-t-m- c-t- o-i o-o-d-l- n- p-y-z-.---------------------------------------------------Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
Они не пришли, потому что они опоздали на поезд.
Oni ne prishli, potomu chto oni opozdali na poyezd.
По--м- -- не--р-ш-- /----п-ишла?
Почему ты не пришёл / не пришла?
П-ч-м- т- н- п-и-ё- / н- п-и-л-?
--------------------------------
Почему ты не пришёл / не пришла? 0 P---e-- ---ne -ri-hë- --ne --ishl-?Pochemu ty ne prishël / ne prishla?P-c-e-u t- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a------------------------------------Pochemu ty ne prishël / ne prishla?
Мне бы-о-н-льзя.
Мне было нельзя.
М-е б-л- н-л-з-.
----------------
Мне было нельзя. 0 M-e byl--ne--z--.Mne bylo nelʹzya.M-e b-l- n-l-z-a------------------Mne bylo nelʹzya.
Я---------л----е-п-иш-а----т--у что м-- -ы-- не-ь--.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Я н- п-и-ё- / н- п-и-л-, п-т-м- ч-о м-е б-л- н-л-з-.
----------------------------------------------------
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя. 0 Ya n-----sh---/ ---pris---,-pot--u-c-to-m-e--y-o -elʹzya.Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.Y- n- p-i-h-l / n- p-i-h-a- p-t-m- c-t- m-e b-l- n-l-z-a----------------------------------------------------------Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
Я не пришёл / не пришла, потому что мне было нельзя.
Ya ne prishël / ne prishla, potomu chto mne bylo nelʹzya.