તમે કેમ ન આવ્યા? |
Сыда укъ--ык-эмыкIуагъэр?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--a-------I-e-ykI--g-e-?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
હુ બીમાર હ્તો. |
Сы-ъойщэя--.
Сыгъойщэягъ.
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
Sygoj----e---.
Sygojshhjejag.
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
|
હુ બીમાર હ્તો.
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
|
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. |
С---ы-ы--э----о---г-эр-с-г-о--эя-ъ-ш--а---.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
S---zykI-emykI--ag-e- s-----hh--j--j-s--a-y..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
|
તેણી કેમ ન આવી? |
Сы-- -- --зы--фы--------ы-I-мы-Iуа--эр?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da--r-(-zyl--g)------Ijem--I--g---?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
તેણી કેમ ન આવી?
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
તે થાકી ગયો હતો. |
Ар-п-ъыгъаг-э.
Ар пшъыгъагъэ.
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
Ar-ps--g-g--.
Ar pshygagje.
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
|
તે થાકી ગયો હતો.
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
|
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. |
Ар (---лъф---- -ъ-зы-Iэ----у--ъэ- --ъыгъ-г--ш- а-ы.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
A- (---lfy-- k-zy--jem-kI--g--- p----a-je-h a--.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
|
તે કેમ ન આવ્યો? |
С-да а--(-ъулъфыг------з-кIэм----агъ-р?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-d-----(-u-fyg- ky-y--jem-kI------?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
તે કેમ ન આવ્યો?
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
|
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. |
Фэчэфы-ъэ-.
Фэчэфыгъэп.
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Fje-hj-f-----.
Fjechjefygjep.
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
|
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
|
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. |
А- к-ызы--эмы--уагъэ- къэкI-н------э--гъ----- -ры.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
Ar--y----je-yk--a-jer --e-I-nj-- fj--h---yg--py----r-.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
|
તમે કેમ ન આવ્યા? |
Сыд- --у-ъы-ык--м---уаг---?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da s-u-y-y-Ijemyk-----er?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
|
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. |
Тима--нэ-къу-эгъаг-э.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
T--ash--je k-tj-gagj-.
Timashinje kutjegagje.
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
|
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
|
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. |
Т------кI---кI-агъ-р -имаш-нэ -ъ-т--ъ----шъ---ы.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
T--yzyk-jem--I-a--er-t-m-s-i-j- --t--ga---s----y.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
|
લોકો કેમ ન આવ્યા? |
Сыд- цI--х-- ---з--Iэмык---гъэ-эр?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
S-da c---h--r kyz--Ij--y-I----eh-e-?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
લોકો કેમ ન આવ્યા?
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
|
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. |
М--I--у-----щи--гъэх.
МэшIокум къыщинагъэх.
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
M-esh-oku---ysh-inag--h.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
|
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. |
А--р--ъ---кIэм--I-а--эх-----шI--ум---ы---аг--хэ-- а--.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
A--e---yzyk-----k-u-g-eh--- mje-h--k-m -ys-h--a-j--j-------.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
|
તમે કેમ ન આવ્યા? |
С-д--укъыз-кIэ----у-г-э-?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Sy------z-k----ykIu--jer?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
|
મને મંજૂરી ન હતી. |
С-къ----н---сыф-ты-ъ--.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
S-kjekIo--e- ---it--je-.
SykjekIonjeu syfitygjep.
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
મને મંજૂરી ન હતી.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
|
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. |
С--сык--зы--эм-к--а-ъэр-сыф-тыг-эп--- -р-.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
S---s-kyz-k-----k-u-gjer sy--ty-j--ys--a--.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
|