તમે કેમ ન આવ્યા? |
ለ-------ህም/ ሽም?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
0
lemi---ā-i-e-’a--mi--sh-mi?
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
l-m-n- ā-i-e-’-h-m-/ s-i-i-
---------------------------
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
|
હુ બીમાર હ્તો. |
አሞ---በ-።
አሞኝ ነበረ።
አ-ኝ ነ-ረ-
--------
አሞኝ ነበረ።
0
āmon---n-bere.
āmonyi nebere.
ā-o-y- n-b-r-.
--------------
āmonyi nebere.
|
હુ બીમાર હ્તો.
አሞኝ ነበረ።
āmonyi nebere.
|
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. |
ያ--ጣ-ት-አሞ- ስለ-በ----።
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
ያ-መ-ሁ- አ-ኝ ስ-ነ-ር ነ-።
--------------------
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
0
y-li--t’ah--i-ā-o--------n-b-r---ew-.
yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
y-l-m-t-a-u-i ā-o-y- s-l-n-b-r- n-w-.
-------------------------------------
yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
|
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው።
yalimet’ahuti āmonyi sileneberi newi.
|
તેણી કેમ ન આવી? |
እ- -ም- -ል-ጣ--?
እሷ ለምን አልመጣችም?
እ- ለ-ን አ-መ-ች-?
--------------
እሷ ለምን አልመጣችም?
0
i--- ---i-- -li---’ac---i?
iswa lemini ālimet’achimi?
i-w- l-m-n- ā-i-e-’-c-i-i-
--------------------------
iswa lemini ālimet’achimi?
|
તેણી કેમ ન આવી?
እሷ ለምን አልመጣችም?
iswa lemini ālimet’achimi?
|
તે થાકી ગયો હતો. |
ደ-----በረ።
ደክሟት ነበረ።
ደ-ሟ- ነ-ረ-
---------
ደክሟት ነበረ።
0
d-k-m---i-n-----.
dekimwati nebere.
d-k-m-a-i n-b-r-.
-----------------
dekimwati nebere.
|
તે થાકી ગયો હતો.
ደክሟት ነበረ።
dekimwati nebere.
|
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. |
ያል-ጣ-ው-ደክ-ት ----ር ነ-።
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
ያ-መ-ች- ደ-ሟ- ስ-ነ-ር ነ-።
---------------------
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
0
ya-im--’-chiw- -eki-w-t----len-b-----e--.
yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.
y-l-m-t-a-h-w- d-k-m-a-i s-l-n-b-r- n-w-.
-----------------------------------------
yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.
|
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው።
yalimet’achiwi dekimwati sileneberi newi.
|
તે કેમ ન આવ્યો? |
እሱ ለ-- --መጣ-?
እሱ ለምን አልመጣም?
እ- ለ-ን አ-መ-ም-
-------------
እሱ ለምን አልመጣም?
0
i---lem-----li-et’--i?
isu lemini ālimet’ami?
i-u l-m-n- ā-i-e-’-m-?
----------------------
isu lemini ālimet’ami?
|
તે કેમ ન આવ્યો?
እሱ ለምን አልመጣም?
isu lemini ālimet’ami?
|
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. |
ፍ-ጎት-የ--ም
ፍላጎት የለውም
ፍ-ጎ- የ-ው-
---------
ፍላጎት የለውም
0
fi-a--ti -e-e--mi
filagoti yelewimi
f-l-g-t- y-l-w-m-
-----------------
filagoti yelewimi
|
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી.
ፍላጎት የለውም
filagoti yelewimi
|
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. |
ፍ--ት-ስላ------አልመ--።
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
ፍ-ጎ- ስ-ል-በ-ው አ-መ-ም-
-------------------
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
0
fi---oti -i--l-n------i-ā---et--m-.
filagoti silalineberewi ālimet’ami.
f-l-g-t- s-l-l-n-b-r-w- ā-i-e-’-m-.
-----------------------------------
filagoti silalineberewi ālimet’ami.
|
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም።
filagoti silalineberewi ālimet’ami.
|
તમે કેમ ન આવ્યા? |
እ----ለ---አ--ጣችሁም?
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
እ-ን- ለ-ን አ-መ-ች-ም-
-----------------
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
0
ina-it--lem-ni--l-m----c-ihum-?
inanite lemini ālimet’achihumi?
i-a-i-e l-m-n- ā-i-e-’-c-i-u-i-
-------------------------------
inanite lemini ālimet’achihumi?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
እናንተ ለምን አልመጣችሁም?
inanite lemini ālimet’achihumi?
|
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. |
መ-ና-ን ----- ነው።
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
መ-ና-ን ተ-ላ-ቶ ነ-።
---------------
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
0
mek-----i-i--e-elas--t- n---.
mekīnachini tebelashito newi.
m-k-n-c-i-i t-b-l-s-i-o n-w-.
-----------------------------
mekīnachini tebelashito newi.
|
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે.
መኪናችን ተበላሽቶ ነው።
mekīnachini tebelashito newi.
|
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. |
ያልመ----መ--ችን --ተበ-----።
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
ያ-መ-ነ- መ-ና-ን ስ-ተ-ላ- ነ-።
-----------------------
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
0
ya-i---’-newi --k-na--in---ile-----as-e -ew-.
yalimet’anewi mekīnachini siletebelashe newi.
y-l-m-t-a-e-i m-k-n-c-i-i s-l-t-b-l-s-e n-w-.
---------------------------------------------
yalimet’anewi mekīnachini siletebelashe newi.
|
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው።
yalimet’anewi mekīnachini siletebelashe newi.
|
લોકો કેમ ન આવ્યા? |
ለ-ንድን -ው-ሰዎ--ያ--ጡ-?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
ለ-ን-ን ነ- ሰ-ች ያ-መ-ት-
-------------------
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
0
l-m--idini-newi s--och- -ali---’-t-?
leminidini newi sewochi yalimet’uti?
l-m-n-d-n- n-w- s-w-c-i y-l-m-t-u-i-
------------------------------------
leminidini newi sewochi yalimet’uti?
|
લોકો કેમ ન આવ્યા?
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት?
leminidini newi sewochi yalimet’uti?
|
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. |
ባ-- -----ው
ባቡር አመለጣቸው
ባ-ር አ-ለ-ቸ-
----------
ባቡር አመለጣቸው
0
ba-u-i--mel-t--ch--i
baburi āmelet’achewi
b-b-r- ā-e-e-’-c-e-i
--------------------
baburi āmelet’achewi
|
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો.
ባቡር አመለጣቸው
baburi āmelet’achewi
|
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. |
እነሱ ---ጡ---ቡር -----ው--- ።
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
እ-ሱ ያ-መ-ት ባ-ር አ-ል-ቸ- ነ- ።
-------------------------
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
0
i-es---a-i-e-’-t- ba---- -m-l-t’a-h-w-------.
inesu yalimet’uti baburi āmilit’achewi newi .
i-e-u y-l-m-t-u-i b-b-r- ā-i-i-’-c-e-i n-w- .
---------------------------------------------
inesu yalimet’uti baburi āmilit’achewi newi .
|
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ።
inesu yalimet’uti baburi āmilit’achewi newi .
|
તમે કેમ ન આવ્યા? |
ለም- -ልመ------ም?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
ለ-ን አ-መ-ህ-/ ሽ-?
---------------
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
0
lem--i āl--e--a--m---shi-i?
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
l-m-n- ā-i-e-’-h-m-/ s-i-i-
---------------------------
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
|
તમે કેમ ન આવ્યા?
ለምን አልመጣህም/ ሽም?
lemini ālimet’ahimi/ shimi?
|
મને મંજૂરી ન હતી. |
አል----ል-ም
አልተፈቀደልኝም
አ-ተ-ቀ-ል-ም
---------
አልተፈቀደልኝም
0
ā---e-ek-e-e---yi-i
ālitefek’edelinyimi
ā-i-e-e-’-d-l-n-i-i
-------------------
ālitefek’edelinyimi
|
મને મંજૂરી ન હતી.
አልተፈቀደልኝም
ālitefek’edelinyimi
|
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. |
ያልመጣ---ስላ-ተ-ቀ-ልኝ---ረ።
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
ያ-መ-ሁ- ስ-ል-ፈ-ደ-ኝ ነ-ረ-
---------------------
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
0
yal--et-a-ut--s---li---ek’edelin-i ------.
yalimet’ahuti silalitefek’edelinyi nebere.
y-l-m-t-a-u-i s-l-l-t-f-k-e-e-i-y- n-b-r-.
------------------------------------------
yalimet’ahuti silalitefek’edelinyi nebere.
|
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ።
yalimet’ahuti silalitefek’edelinyi nebere.
|