શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense 3   »   uk Минулий час 3

83 [ત્ર્યાસી]

Past tense 3

Past tense 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

[Mynulyy̆ chas 3]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
ફોન કરો Тел--о---ати Телефонувати Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
T-le-on-v-ty Telefonuvaty T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
મેં ફોન કર્યો. Я те-е-он--ав - --ле----в---. Я телефонував / телефонувала. Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
Y- telefonuv-v-/-tel---n--al-. YA telefonuvav / telefonuvala. Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
હું આખો સમય ફોન પર હતો. Я -ес- --- ---е--ну-а- / т-л-ф-н---л-. Я весь час телефонував / телефонувала. Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
YA-ve-ʹ c--s -----on-vav-/ t--ef-n-v---. YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala. Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
પુછવું З--------и Запитувати З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Zap---v-ty Zapytuvaty Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
મે પુછ્યુ. Я з-п-----/ з-------. Я запитав / запитала. Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
YA -ap-ta--/ za-ytal-. YA zapytav / zapytala. Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
મેં હંમેશા પૂછ્યું. Я з-пи-у--в ----пи---ала---в-ди. Я запитував / запитувала завжди. Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
YA-z-p-tuv-- /---pytu---- -a-z-d-. YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy. Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
જણાવો Роз-------и Розповідати Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
Roz---i---y Rozpovidaty R-z-o-i-a-y ----------- Rozpovidaty
મેં કહ્યું. Я -о-п--ів ---о-по--л-. Я розповів / розповіла. Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
YA----povi--/-ro---v--a. YA rozpoviv / rozpovila. Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a- ------------------------ YA rozpoviv / rozpovila.
મેં આખી વાર્તા કહી. Я-р--по-і--- --з----ла ц--- -ст-рі-. Я розповів / розповіла цілу історію. Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y---ozpo-i--- -------l--t-ilu i--or-y-. YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu. Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-. --------------------------------------- YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
શીખવુ В--т-ся Вчитися В-и-и-я ------- Вчитися 0
Vc-y----a Vchytysya V-h-t-s-a --------- Vchytysya
હું શીખ્યો છું. Я--ч-в-- - ----ася. Я вчився / вчилася. Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
Y---c-y-s---- vch----y-. YA vchyvsya / vchylasya. Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a- ------------------------ YA vchyvsya / vchylasya.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. Я-в--в-- /--чила-я--іл-- -ечір. Я вчився / вчилася цілий вечір. Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Y- ---yvs-a-/----yl-s-- t-il-y- -e----. YA vchyvsya / vchylasya tsilyy- vechir. Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-. --------------------------------------- YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
કામ Пр-цювати Працювати П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Pr---yuv--y Pratsyuvaty P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
મેં કામ કર્યું છે. Я-п-а-ю-а--/-п-ацю--л-. Я працював / працювала. Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
Y- -rats-uv-- /-p--ts-----a. YA pratsyuvav / pratsyuvala. Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a- ---------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. Я прац-ва--/ -ра---ала--е-ь -е-ь. Я працював / працювала весь день. Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
YA --at-y---- /-----syu-al--ve-ʹ -e--. YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ. Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-. -------------------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
ભોજન Ї-ти Їсти Ї-т- ---- Їсти 0
I--ty I-sty I-s-y ----- Ïsty
મેં ખાધું છે. Я -’---- з’їл-. Я з’їв / з’їла. Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA-z---v /-z-ïla. YA zʺi-v / zʺi-la. Y- z-i-v / z-i-l-. ------------------ YA zʺïv / zʺïla.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. Я-з’їв---з’їл- у-ю ---. Я з’їв / з’їла усю їжу. Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
YA -ʺï- ---ʺ--la---y--i-z-u. YA zʺi-v / zʺi-la usyu i-zhu. Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u- ----------------------------- YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -