| ફોન કરો |
ደ-ለ-----ል
ደ___ ም___
ደ-ለ- ም-ዋ-
---------
ደወለ፣ ምድዋል
0
dewe-e- -i---ali
d______ m_______
d-w-l-፣ m-d-w-l-
----------------
dewele፣ midiwali
|
ફોન કરો
ደወለ፣ ምድዋል
dewele፣ midiwali
|
| મેં ફોન કર્યો. |
ኣነ ደ-ለ ኔ-።
ኣ_ ደ__ ኔ__
ኣ- ደ-ለ ኔ-።
----------
ኣነ ደዊለ ኔረ።
0
a-e-dew-l- ---e።
a__ d_____ n____
a-e d-w-l- n-r-።
----------------
ane dewīle nēre።
|
મેં ફોન કર્યો.
ኣነ ደዊለ ኔረ።
ane dewīle nēre።
|
| હું આખો સમય ફોન પર હતો. |
ብዙ- -ዜ ክ-ውል-ው--።
ብ__ ግ_ ክ___ ው___
ብ-ሕ ግ- ክ-ው- ው-ለ-
----------------
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
0
b-z---- -izē-ki-iwi-i-wi---e።
b_____ g___ k_______ w______
b-z-h-i g-z- k-d-w-l- w-‘-l-።
-----------------------------
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
હું આખો સમય ફોન પર હતો.
ብዙሕ ግዜ ክድውል ውዒለ።
bizuḥi gizē kidiwili wi‘īle።
|
| પુછવું |
ሓተተ-ሕቶ
ሓ_____
ሓ-ተ-ሕ-
------
ሓተተ፣ሕቶ
0
ḥa-e-e--̣ito
ḥ__________
h-a-e-e-h-i-o
-------------
ḥatete፣ḥito
|
પુછવું
ሓተተ፣ሕቶ
ḥatete፣ḥito
|
| મે પુછ્યુ. |
ሓ-- ኔ-።
ሓ__ ኔ__
ሓ-ተ ኔ-።
-------
ሓቲተ ኔረ።
0
ḥ--ī-e-----።
ḥ_____ n____
h-a-ī-e n-r-።
-------------
ḥatīte nēre።
|
મે પુછ્યુ.
ሓቲተ ኔረ።
ḥatīte nēre።
|
| મેં હંમેશા પૂછ્યું. |
ብ-ሕ ግዜ-ሓቲ- ኔረ።
ብ__ ግ_ ሓ__ ኔ__
ብ-ሕ ግ- ሓ-ተ ኔ-።
--------------
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
0
b--u----g-----̣a--t--n-r-።
b_____ g___ ḥ_____ n____
b-z-h-i g-z- h-a-ī-e n-r-።
--------------------------
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|
મેં હંમેશા પૂછ્યું.
ብዙሕ ግዜ ሓቲተ ኔረ።
bizuḥi gizē ḥatīte nēre።
|
| જણાવો |
ነ-ረ፣-ዘ--ወ--ምዝንታው
ነ_________ ም____
ነ-ረ-ኣ-ን-ወ- ም-ን-ው
----------------
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
0
ne---e፣-ze-it--e፣ ---inita-i
n________________ m_________
n-g-r-፣-z-n-t-w-፣ m-z-n-t-w-
----------------------------
negere፣azenitewe፣ mizinitawi
|
જણાવો
ነገረ፣ኣዘንተወ፣ ምዝንታው
negere፣azenitewe፣ mizinitawi
|
| મેં કહ્યું. |
ኣን---ግ--ኔረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ግ- ኔ-።
-----------
ኣን እነግር ኔረ።
0
a-- -n----i nē-e።
a__ i______ n____
a-i i-e-i-i n-r-።
-----------------
ani inegiri nēre።
|
મેં કહ્યું.
ኣን እነግር ኔረ።
ani inegiri nēre።
|
| મેં આખી વાર્તા કહી. |
ኣ---ሉ-ጊዜ-----እ-ግ- -ረ።
ኣ_ ኩ_ ጊ_ ታ__ እ___ ኔ__
ኣ- ኩ- ጊ- ታ-ኽ እ-ግ- ኔ-።
---------------------
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
0
a-e-k-l- --z--t-rīẖi i-eg--i -ēre።
a__ k___ g___ t_____ i______ n____
a-e k-l- g-z- t-r-h-i i-e-i-i n-r-።
-----------------------------------
ane kulu gīzē tarīẖi inegiri nēre።
|
મેં આખી વાર્તા કહી.
ኣነ ኩሉ ጊዜ ታሪኽ እነግር ኔረ።
ane kulu gīzē tarīẖi inegiri nēre።
|
| શીખવુ |
ም--ዕ---ምሃር
ም____ ም___
ም-ና-; ም-ሃ-
----------
ምጽናዕ; ምምሃር
0
mi--’ina-i; m----ari
m__________ m_______
m-t-’-n-‘-; m-m-h-r-
--------------------
mits’ina‘i; mimihari
|
શીખવુ
ምጽናዕ; ምምሃር
mits’ina‘i; mimihari
|
| હું શીખ્યો છું. |
ኣነ---ሃ- --።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ሃ- ኔ-።
-----------
ኣነ እመሃር ኔረ።
0
ane--me--ri -ēr-።
a__ i______ n____
a-e i-e-a-i n-r-።
-----------------
ane imehari nēre።
|
હું શીખ્યો છું.
ኣነ እመሃር ኔረ።
ane imehari nēre።
|
| મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. |
ኣ- ም-- --- --ሃ--ው-ለ።
ኣ_ ም__ ም__ ክ___ ው___
ኣ- ም-እ ም-ት ክ-ሃ- ው-ለ-
--------------------
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
0
an- -il-’- mishet---im-ha-- w--īl-።
a__ m_____ m______ k_______ w______
a-e m-l-’- m-s-e-i k-m-h-r- w-‘-l-።
-----------------------------------
ane milu’i misheti kimehari wi‘īle።
|
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો.
ኣነ ምሉእ ምሸት ክመሃር ውዒለ።
ane milu’i misheti kimehari wi‘īle።
|
| કામ |
ስራሕ፣-ስራሕ
ስ_______
ስ-ሕ-ም-ራ-
--------
ስራሕ፣ምስራሕ
0
si-ah-i--is-raḥi
s______________
s-r-h-i-m-s-r-h-i
-----------------
siraḥi፣misiraḥi
|
કામ
ስራሕ፣ምስራሕ
siraḥi፣misiraḥi
|
| મેં કામ કર્યું છે. |
ኣ- --ርሕ -ረ።
ኣ_ እ___ ኔ__
ኣ- እ-ር- ኔ-።
-----------
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
0
a-e -s-rih-i--ē-e።
a__ i______ n____
a-e i-e-i-̣- n-r-።
------------------
ane iseriḥi nēre።
|
મેં કામ કર્યું છે.
ኣነ እሰርሕ ኔረ።
ane iseriḥi nēre።
|
| હું આખો દિવસ કામ કરું છું. |
ኣነ -ሉእ ---ቲ--ሰር---ረ።
ኣ_ ም__ መ___ እ___ ኔ__
ኣ- ም-እ መ-ል- እ-ር- ኔ-።
--------------------
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
0
an--milu’i -e---i-- -seri-̣- -ē-e።
a__ m_____ m_______ i______ n____
a-e m-l-’- m-‘-l-t- i-e-i-̣- n-r-።
----------------------------------
ane milu’i me‘alitī iseriḥi nēre።
|
હું આખો દિવસ કામ કરું છું.
ኣነ ምሉእ መዓልቲ እሰርሕ ኔረ።
ane milu’i me‘alitī iseriḥi nēre።
|
| ભોજન |
በ--- -ብ-ዕ
በ___ ም___
በ-ዐ- ም-ላ-
---------
በልዐ፣ ምብላዕ
0
b-li-ā- mi--la-i
b______ m_______
b-l-‘-፣ m-b-l-‘-
----------------
beli‘ā፣ mibila‘i
|
ભોજન
በልዐ፣ ምብላዕ
beli‘ā፣ mibila‘i
|
| મેં ખાધું છે. |
ኣ-----።
ኣ_ ብ___
ኣ- ብ-ዐ-
-------
ኣነ ብሊዐ።
0
a-- bil--ā።
a__ b______
a-e b-l-‘-።
-----------
ane bilī‘ā።
|
મેં ખાધું છે.
ኣነ ብሊዐ።
ane bilī‘ā።
|
| મેં બધો ખોરાક ખાધો. |
ኣነ-ብ-ሉ- እ---ግ---ሊዐ--።
ኣ_ ብ___ እ_ ም__ በ___ ።
ኣ- ብ-ሉ- እ- ም-ቢ በ-ዐ- ።
---------------------
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
0
an- b-m---’u itī m----ī-b-lī-ā---።
a__ b_______ i__ m_____ b_______ ።
a-e b-m-l-’- i-ī m-g-b- b-l-‘-y- ።
----------------------------------
ane bimilu’u itī migibī belī‘āyo ።
|
મેં બધો ખોરાક ખાધો.
ኣነ ብምሉኡ እቲ ምግቢ በሊዐዮ ።
ane bimilu’u itī migibī belī‘āyo ።
|