શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense 3   »   bg Минало време 3

83 [ત્ર્યાસી]

Past tense 3

Past tense 3

83 [осемдесет и три]

83 [osemdeset i tri]

Минало време 3

[Minalo vreme 3]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
ફોન કરો з--ня / о-а--а--с--по-т-л-фо-а звъня / обаждам се по телефона з-ъ-я / о-а-д-м с- п- т-л-ф-н- ------------------------------ звъня / обаждам се по телефона 0
zv-----/ obaz---- s---o--e--fo-a zvynya / obazhdam se po telefona z-y-y- / o-a-h-a- s- p- t-l-f-n- -------------------------------- zvynya / obazhdam se po telefona
મેં ફોન કર્યો. Аз з--ня- по -ел-фо--. Аз звънях по телефона. А- з-ъ-я- п- т-л-ф-н-. ---------------------- Аз звънях по телефона. 0
Az ---n--k-----t-lef---. Az zvynyakh po telefona. A- z-y-y-k- p- t-l-f-n-. ------------------------ Az zvynyakh po telefona.
હું આખો સમય ફોન પર હતો. Г-во--х -------ф-------з --лот--в--ме. Говорих по телефона през цялото време. Г-в-р-х п- т-л-ф-н- п-е- ц-л-т- в-е-е- -------------------------------------- Говорих по телефона през цялото време. 0
G-vori-h p- t-l-fo-a-p--z--s-----o v-e-e. Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme. G-v-r-k- p- t-l-f-n- p-e- t-y-l-t- v-e-e- ----------------------------------------- Govorikh po telefona prez tsyaloto vreme.
પુછવું П--ам Питам П-т-м ----- Питам 0
P---m Pitam P-t-m ----- Pitam
મે પુછ્યુ. Аз -и-а-. Аз питах. А- п-т-х- --------- Аз питах. 0
A--p-ta--. Az pitakh. A- p-t-k-. ---------- Az pitakh.
મેં હંમેશા પૂછ્યું. А- --с--я-но ---ах. Аз постоянно питах. А- п-с-о-н-о п-т-х- ------------------- Аз постоянно питах. 0
A---ost-ya--o -i---h. Az postoyanno pitakh. A- p-s-o-a-n- p-t-k-. --------------------- Az postoyanno pitakh.
જણાવો Р---а-в-м Разказвам Р-з-а-в-м --------- Разказвам 0
Ra---z-am Razkazvam R-z-a-v-m --------- Razkazvam
મેં કહ્યું. Аз ра-ка-в-х. Аз разказвах. А- р-з-а-в-х- ------------- Аз разказвах. 0
Az razk-zv-k-. Az razkazvakh. A- r-z-a-v-k-. -------------- Az razkazvakh.
મેં આખી વાર્તા કહી. А---а-ка-а--ц-л----и--ор--. Аз разказах цялата история. А- р-з-а-а- ц-л-т- и-т-р-я- --------------------------- Аз разказах цялата история. 0
Az--a-k--akh -syalat- i--o-iya. Az razkazakh tsyalata istoriya. A- r-z-a-a-h t-y-l-t- i-t-r-y-. ------------------------------- Az razkazakh tsyalata istoriya.
શીખવુ У-а Уча У-а --- Уча 0
Uc-a Ucha U-h- ---- Ucha
હું શીખ્યો છું. Аз -ч-х. Аз учих. А- у-и-. -------- Аз учих. 0
A--uchi--. Az uchikh. A- u-h-k-. ---------- Az uchikh.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. Аз----- ц--- в--е-. Аз учих цяла вечер. А- у-и- ц-л- в-ч-р- ------------------- Аз учих цяла вечер. 0
A---c--k--t-y--a-v-c-e-. Az uchikh tsyala vecher. A- u-h-k- t-y-l- v-c-e-. ------------------------ Az uchikh tsyala vecher.
કામ Р--о-я Работя Р-б-т- ------ Работя 0
R-botya Rabotya R-b-t-a ------- Rabotya
મેં કામ કર્યું છે. А- р-б-тих. Аз работих. А- р-б-т-х- ----------- Аз работих. 0
Az r-bot-k-. Az rabotikh. A- r-b-t-k-. ------------ Az rabotikh.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. Аз -а--т-- ц-л-д-н. Аз работих цял ден. А- р-б-т-х ц-л д-н- ------------------- Аз работих цял ден. 0
Az --bo-i-- -s-al-den. Az rabotikh tsyal den. A- r-b-t-k- t-y-l d-n- ---------------------- Az rabotikh tsyal den.
ભોજન Ям Я- -- Ям 0
Y-m Yam Y-m --- Yam
મેં ખાધું છે. А---д-х. Аз ядох. А- я-о-. -------- Аз ядох. 0
A- ----k-. Az yadokh. A- y-d-k-. ---------- Az yadokh.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. А- --яд-- ------та х-ана. Аз изядох всичката храна. А- и-я-о- в-и-к-т- х-а-а- ------------------------- Аз изядох всичката храна. 0
A---z-adok--v-i--ka---k---n-. Az izyadokh vsichkata khrana. A- i-y-d-k- v-i-h-a-a k-r-n-. ----------------------------- Az izyadokh vsichkata khrana.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -