શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu ભૂતકાળ 3   »   ka წარსული 3

83 [ત્ર્યાસી]

ભૂતકાળ 3

ભૂતકાળ 3

83 [ოთხმოცდასამი]

83 [otkhmotsdasami]

წარსული 3

ts'arsuli 3

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
ફોન કરો ტ-ლ-ფონზ--დარე--ა ტ________ დ______ ტ-ლ-ფ-ნ-ე დ-რ-კ-ა ----------------- ტელეფონზე დარეკვა 0
t'el-p--z- -----'-a t_________ d_______ t-e-e-o-z- d-r-k-v- ------------------- t'eleponze darek'va
મેં ફોન કર્યો. დავ--კ-. დ_______ დ-ვ-ე-ე- -------- დავრეკე. 0
d--rek--. d________ d-v-e-'-. --------- davrek'e.
હું આખો સમય ફોન પર હતો. ს-- ტე---ონზ- ვ--პარაკ-ბდ-. ს__ ტ________ ვ____________ ს-ლ ტ-ლ-ფ-ნ-ე ვ-ა-ა-ა-ო-დ-. --------------------------- სულ ტელეფონზე ვლაპარაკობდი. 0
s-- -'--e--nze-vlap'arak---di. s__ t_________ v______________ s-l t-e-e-o-z- v-a-'-r-k-o-d-. ------------------------------ sul t'eleponze vlap'arak'obdi.
પુછવું შ--ი--ვა შ_______ შ-კ-თ-ვ- -------- შეკითხვა 0
sh--------a s__________ s-e-'-t-h-a ----------- shek'itkhva
મે પુછ્યુ. ვ--ი-ხე. ვ_______ ვ-კ-თ-ე- -------- ვიკითხე. 0
vik'--kh-. v_________ v-k-i-k-e- ---------- vik'itkhe.
મેં હંમેશા પૂછ્યું. სუ--ვკ-თხ-ლობდი. ს__ ვ___________ ს-ლ ვ-ი-ხ-ლ-ბ-ი- ---------------- სულ ვკითხულობდი. 0
su---k'itkh-lo-di. s__ v_____________ s-l v-'-t-h-l-b-i- ------------------ sul vk'itkhulobdi.
જણાવો თ-რ-ბა თ_____ თ-რ-ბ- ------ თხრობა 0
t-hro-a t______ t-h-o-a ------- tkhroba
મેં કહ્યું. მ---ე-ი. მ_______ მ-ვ-ე-ი- -------- მოვყევი. 0
mov----. m_______ m-v-e-i- -------- movqevi.
મેં આખી વાર્તા કહી. ს-- ვყ----დ-. ს__ ვ________ ს-ლ ვ-ვ-ბ-დ-. ------------- სულ ვყვებოდი. 0
s-l -q-eb---. s__ v________ s-l v-v-b-d-. ------------- sul vqvebodi.
શીખવુ სწავლა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s-s---la s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
હું શીખ્યો છું. ვი--ავლ-. ვ________ ვ-ს-ა-ლ-. --------- ვისწავლე. 0
vi---'a-l-. v__________ v-s-s-a-l-. ----------- vists'avle.
મેં આખી સાંજ અભ્યાસ કર્યો. მთელი --ღა-ო ----ვ--ბდ-. მ____ ს_____ ვ__________ მ-ე-ი ს-ღ-მ- ვ-წ-ვ-ო-დ-. ------------------------ მთელი საღამო ვსწავლობდი. 0
m-e-i--agh-mo-vst-'avlob-i. m____ s______ v____________ m-e-i s-g-a-o v-t-'-v-o-d-. --------------------------- mteli saghamo vsts'avlobdi.
કામ მუშ---ა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
musha-ba m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
મેં કામ કર્યું છે. ვ-მუშა--. ვ________ ვ-მ-შ-ვ-. --------- ვიმუშავე. 0
vim----v-. v_________ v-m-s-a-e- ---------- vimushave.
હું આખો દિવસ કામ કરું છું. მ------ღ----მ--ა--. მ____ დ__ ვ________ მ-ე-ი დ-ე ვ-მ-შ-ვ-. ------------------- მთელი დღე ვიმუშავე. 0
m-el- d--- -im----ve. m____ d___ v_________ m-e-i d-h- v-m-s-a-e- --------------------- mteli dghe vimushave.
ભોજન ჭამა ჭ___ ჭ-მ- ---- ჭამა 0
ch---a c_____ c-'-m- ------ ch'ama
મેં ખાધું છે. ვჭა-ე. ვ_____ ვ-ა-ე- ------ ვჭამე. 0
v-h-a--. v_______ v-h-a-e- -------- vch'ame.
મેં બધો ખોરાક ખાધો. საჭ--ლი--ულ-შ--ჭამე. ს______ ს__ შ_______ ს-ჭ-ე-ი ს-ლ შ-ვ-ა-ე- -------------------- საჭმელი სულ შევჭამე. 0
sach'-eli-su- sh-vc-'am-. s________ s__ s__________ s-c-'-e-i s-l s-e-c-'-m-. ------------------------- sach'meli sul shevch'ame.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -