Я-х--і---- /-х---л--б--ід---т- р-х-нок.
Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок.
Я х-т-в б- / х-т-л- б в-д-р-т- р-х-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 0 Y------i------ ---ti-- b vid--yty--akhu-o-.YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-.-------------------------------------------YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
Я-х--і- -и / -о--ла-- ----ас-и-гро----а мі--р-ху-ок.
Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок.
Я х-т-в б- / х-т-л- б п-к-а-т- г-о-і н- м-й р-х-н-к-
----------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 0 Y- -ho--v b- - khotil- b------s-y--ros-------iy̆ -----n--.YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy- rakhunok.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-.----------------------------------------------------------YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે.
Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок.
YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
Я--оті---и---хот------знят- гр----- м-го рах--к-.
Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку.
Я х-т-в б- / х-т-л- б з-я-и г-о-і з м-г- р-х-н-у-
-------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 0 YA-k-o--- by / -h-t-l--b z--a-y h-o--i---m--o-rakh---u.YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-.-------------------------------------------------------YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે.
Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку.
YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
Я-хо-ів----/--о-іл- - вз-----ипи-к--з --х-н-у.
Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку.
Я х-т-в б- / х-т-л- б в-я-и в-п-с-и з р-х-н-у-
----------------------------------------------
Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 0 YA -hoti- b----kh---l- ---z-at- ---y-ky-z-----u-ku.YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-y-t- v-p-s-y z r-k-u-k-.---------------------------------------------------YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું.
Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку.
YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
Я --тів-б- - хоті-а-- -т--м--и -ро-- -о че--.
Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку.
Я х-т-в б- / х-т-л- б о-р-м-т- г-о-і п- ч-к-.
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 0 Y- khot-v -- /--h--i-a-b--t-ymat------h- -- -h---.YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b o-r-m-t- h-o-h- p- c-e-u---------------------------------------------------YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
વધુ ભાષાઓ
ધ્વજ પર ક્લિક કરો!
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું.
Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку.
YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
Яка сум- к-мі---?
Яка сума комісії?
Я-а с-м- к-м-с-ї-
-----------------
Яка сума комісії? 0 Ya-a-su---komi-i--?Yaka suma komisii-?Y-k- s-m- k-m-s-i-?-------------------Yaka suma komisiï?
Д--я-по-ин-н-/--о--н-а -і----а-и?
Де я повинен / повинна підписати?
Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-д-и-а-и-
---------------------------------
Де я повинен / повинна підписати? 0 D--y- -ovynen----ovynn--pi--y-a--?De ya povynen / povynna pidpysaty?D- y- p-v-n-n / p-v-n-a p-d-y-a-y-----------------------------------De ya povynen / povynna pidpysaty?
Я ч-к---н- г--ш-вий -е----з з-Німеччини.
Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини.
Я ч-к-ю н- г-о-о-и- п-р-к-з з Н-м-ч-и-и-
----------------------------------------
Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 0 YA-c--ka----- -rosho-----p--ek-z --Nime--ch-ny.YA chekayu na hroshovyy- perekaz z Nimechchyny.Y- c-e-a-u n- h-o-h-v-y- p-r-k-z z N-m-c-c-y-y------------------------------------------------YA chekayu na hroshovyy̆ perekaz z Nimechchyny.
Тут-- но--- м-г- --ху---.
Тут є номер мого рахунку.
Т-т є н-м-р м-г- р-х-н-у-
-------------------------
Тут є номер мого рахунку. 0 T---y- n-mer--o-- ---h---u.Tut ye nomer moho rakhunku.T-t y- n-m-r m-h- r-k-u-k-.---------------------------Tut ye nomer moho rakhunku.
Чи -р---ли -р---?
Чи прибули гроші?
Ч- п-и-у-и г-о-і-
-----------------
Чи прибули гроші? 0 Chy --y---y--roshi?Chy prybuly hroshi?C-y p-y-u-y h-o-h-?-------------------Chy prybuly hroshi?
Я --т----- /--о-і-а ---омі-яти ц- -р-ш-.
Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші.
Я х-т-в б- / х-т-л- б п-м-н-т- ц- г-о-і-
----------------------------------------
Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 0 YA k-o-iv-b- /-kho---a - -om--y-t--t-- hro---.YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-m-n-a-y t-i h-o-h-.----------------------------------------------YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.
Т-- - -а----а-?
Тут є банкомат?
Т-т є б-н-о-а-?
---------------
Тут є банкомат? 0 T----e bankom--?Tut ye bankomat?T-t y- b-n-o-a-?----------------Tut ye bankomat?
Ск--ьки-г--ш-й-м-жна --яти?
Скільки грошей можна зняти?
С-і-ь-и г-о-е- м-ж-а з-я-и-
---------------------------
Скільки грошей можна зняти? 0 S-ilʹky--ros-ey- m-z-na zn--t-?Skilʹky hroshey- mozhna znyaty?S-i-ʹ-y h-o-h-y- m-z-n- z-y-t-?-------------------------------Skilʹky hroshey̆ mozhna znyaty?