શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu બેંકમાં   »   uk В банку

60 [સાઠ]

બેંકમાં

બેંકમાં

60 [шістдесят]

60 [shistdesyat]

В банку

V banku

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. Я-хот-в -- /----і-- б-----рит--р-ху--к. Я х____ б_ / х_____ б в_______ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-д-р-т- р-х-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б відкрити рахунок. 0
Y----o--v -y - ----ila - ---kryt- r-k-uno-. Y_ k_____ b_ / k______ b v_______ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-d-r-t- r-k-u-o-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vidkryty rakhunok.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. О-ь м-й--а-по--. О__ м__ п_______ О-ь м-й п-с-о-т- ---------------- Ось мій паспорт. 0
O-ʹ--iy- ----o--. O__ m__ p_______ O-ʹ m-y- p-s-o-t- ----------------- Osʹ miy̆ pasport.
અને અહીં મારું સરનામું છે. А о------ ---еса. А о__ м__ а______ А о-ь м-я а-р-с-. ----------------- А ось моя адреса. 0
A--s- moya--dres-. A o__ m___ a______ A o-ʹ m-y- a-r-s-. ------------------ A osʹ moya adresa.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. Я ----в-б- / -----а --пок-а-ти г-ош--на--ій--ах-н--. Я х____ б_ / х_____ б п_______ г____ н_ м__ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-к-а-т- г-о-і н- м-й р-х-н-к- ---------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б покласти гроші на мій рахунок. 0
YA---o-iv b--/-kh-til- b-p-kla-ty-hr-sh--n--m-y̆-rak-u-ok. Y_ k_____ b_ / k______ b p_______ h_____ n_ m__ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-k-a-t- h-o-h- n- m-y- r-k-u-o-. ---------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b poklasty hroshi na miy̆ rakhunok.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. Я -------и-/--отіла б---я-и-гро---- м--о ра----у. Я х____ б_ / х_____ б з____ г____ з м___ р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б з-я-и г-о-і з м-г- р-х-н-у- ------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б зняти гроші з мого рахунку. 0
Y- --oti- -y-/--h-ti-a --z-y--y hr---i z-m--o-ra--un--. Y_ k_____ b_ / k______ b z_____ h_____ z m___ r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b z-y-t- h-o-h- z m-h- r-k-u-k-. ------------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b znyaty hroshi z moho rakhunku.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. Я--------и-/ х--і-а-- вз-ти -ип-----з р-хунку. Я х____ б_ / х_____ б в____ в______ з р_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б в-я-и в-п-с-и з р-х-н-у- ---------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б взяти виписки з рахунку. 0
YA --o-i- -- / -hot--- b ---a-y-vypysk-----a-hun--. Y_ k_____ b_ / k______ b v_____ v______ z r________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b v-y-t- v-p-s-y z r-k-u-k-. --------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b vzyaty vypysky z rakhunku.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. Я х---в-би-- хо---а-----рим-т---роші п--ч-ку. Я х____ б_ / х_____ б о_______ г____ п_ ч____ Я х-т-в б- / х-т-л- б о-р-м-т- г-о-і п- ч-к-. --------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б отримати гроші по чеку. 0
YA -ho-iv -y------t-la----t-----y-----hi-po cheku. Y_ k_____ b_ / k______ b o_______ h_____ p_ c_____ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b o-r-m-t- h-o-h- p- c-e-u- -------------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b otrymaty hroshi po cheku.
ફી કેટલી ઊંચી છે? Я-а---м----мі-і-? Я__ с___ к_______ Я-а с-м- к-м-с-ї- ----------------- Яка сума комісії? 0
Y--- ---- ----s-ï? Y___ s___ k_______ Y-k- s-m- k-m-s-i-? ------------------- Yaka suma komisiï?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? Д--я-п-вине- / по---на -і-пис---? Д_ я п______ / п______ п_________ Д- я п-в-н-н / п-в-н-а п-д-и-а-и- --------------------------------- Де я повинен / повинна підписати? 0
D--y---o------/ -o-y-n- p-dpysa-y? D_ y_ p______ / p______ p_________ D- y- p-v-n-n / p-v-n-a p-d-y-a-y- ---------------------------------- De ya povynen / povynna pidpysaty?
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. Я ч-ка---- ---шови--п--ека- - ---еччин-. Я ч____ н_ г_______ п______ з Н_________ Я ч-к-ю н- г-о-о-и- п-р-к-з з Н-м-ч-и-и- ---------------------------------------- Я чекаю на грошовий переказ з Німеччини. 0
YA c--k-yu----h--s-o-y-̆ pe-ek-z z ---e--c----. Y_ c______ n_ h________ p______ z N___________ Y- c-e-a-u n- h-o-h-v-y- p-r-k-z z N-m-c-c-y-y- ----------------------------------------------- YA chekayu na hroshovyy̆ perekaz z Nimechchyny.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. Т-т-- н-м-р----о -а-----. Т__ є н____ м___ р_______ Т-т є н-м-р м-г- р-х-н-у- ------------------------- Тут є номер мого рахунку. 0
Tut -e -ome- --ho-rak-u--u. T__ y_ n____ m___ r________ T-t y- n-m-r m-h- r-k-u-k-. --------------------------- Tut ye nomer moho rakhunku.
પૈસા આવ્યા? Ч- п--були--рош-? Ч_ п______ г_____ Ч- п-и-у-и г-о-і- ----------------- Чи прибули гроші? 0
C-y p-yb-l--hroshi? C__ p______ h______ C-y p-y-u-y h-o-h-? ------------------- Chy prybuly hroshi?
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. Я----ів-б- / ---іла-б ---і--т- ---гро--. Я х____ б_ / х_____ б п_______ ц_ г_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б п-м-н-т- ц- г-о-і- ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б поміняти ці гроші. 0
YA ---t----- - kh-ti-a - --m-ny--y ts- hro-h-. Y_ k_____ b_ / k______ b p________ t__ h______ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b p-m-n-a-y t-i h-o-h-. ---------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b pominyaty tsi hroshi.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે Мен---от-ібні дол--и --А. М___ п_______ д_____ С___ М-н- п-т-і-н- д-л-р- С-А- ------------------------- Мені потрібні долари США. 0
Me-i p-tr-b----ola---S---. M___ p_______ d_____ S____ M-n- p-t-i-n- d-l-r- S-H-. -------------------------- Meni potribni dolary SSHA.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. Дайт- -е-і---удь------,----б-- куп--и. Д____ м____ б__________ д_____ к______ Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, д-і-н- к-п-р-. -------------------------------------- Дайте мені, будь-ласка, дрібні купюри. 0
D-y̆-- -e-i, b--ʹ--aska,-dribni -u-yury. D____ m____ b__________ d_____ k_______ D-y-t- m-n-, b-d---a-k-, d-i-n- k-p-u-y- ---------------------------------------- Day̆te meni, budʹ-laska, dribni kupyury.
શું અહીં ATM છે? Т-т є---н---ат? Т__ є б________ Т-т є б-н-о-а-? --------------- Тут є банкомат? 0
Tu--------k---t? T__ y_ b________ T-t y- b-n-o-a-? ---------------- Tut ye bankomat?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? С--л-к- -----й---ж-----ят-? С______ г_____ м____ з_____ С-і-ь-и г-о-е- м-ж-а з-я-и- --------------------------- Скільки грошей можна зняти? 0
Ski-ʹk---r----y- m-zh-a--n-a-y? S______ h______ m_____ z______ S-i-ʹ-y h-o-h-y- m-z-n- z-y-t-? ------------------------------- Skilʹky hroshey̆ mozhna znyaty?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? Які-------н- -ар-к- м-ж-- в-ко-и-т--у---и? Я__ к_______ к_____ м____ в_______________ Я-і к-е-и-н- к-р-к- м-ж-а в-к-р-с-о-у-а-и- ------------------------------------------ Які кредитні картки можна використовувати? 0
Yak---r--yt-i k----y--oz----v--or---ovu-at-? Y___ k_______ k_____ m_____ v_______________ Y-k- k-e-y-n- k-r-k- m-z-n- v-k-r-s-o-u-a-y- -------------------------------------------- Yaki kredytni kartky mozhna vykorystovuvaty?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -