શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu to be allowed to   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

73 [ત્રણસત્તર]

to be allowed to

to be allowed to

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

[Shchosʹ mohty (maty dozvil)]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
શું તમને પહેલેથી જ વાહન ચલાવવાની મંજૂરી છે? Т-б----жн- --- --д--и---то-обі-ь? Тобі можна вже водити автомобіль? Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
T-b- -o---a---he v---t---vtom-bi--? Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ? T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
શું તમને હજુ સુધી દારૂ પીવાની છૂટ છે? Тоб- ---н---ж- ---- ----г-ль? Тобі можна вже пити алкоголь? Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
T-b- mozhn- vz-e p--y---ko-olʹ? Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ? T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
શું તમે એકલા વિદેશ જઈ શકો છો? Т----м-ж-- -же -здити с--о-- з- ------? Тобі можна вже їздити самому за кордон? Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
T-b- ------ v--e-ïz-y---sa-o-- -- --r-o-? Tobi mozhna vzhe i-zdyty samomu za kordon? T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
માટે મંજૂરી Могти Могти М-г-и ----- Могти 0
M---y Mohty M-h-y ----- Mohty
શું આપણને અહીં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ છે? Ми --ж----тут----и--? Ми можемо тут курити? М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
My-moz-em- t-t k---t-? My mozhemo tut kuryty? M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
શું અહીં ધૂમ્રપાનની મંજૂરી છે? Можна ------рити? Можна тут курити? М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
Mozh-a-t-t-k-ryty? Mozhna tut kuryty? M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?
શું તમે ક્રેડિટ કાર્ડ વડે ચૂકવણી કરી શકો છો? Мо-на --зр-хув---ся кре-и-ною-кар-ко-? Можна розрахуватися кредитною карткою? М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
Mo---- -o-r---u--tysya kr---tnoyu k-rtko-u? Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu? M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-? ------------------------------------------- Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
શું તમે ચેક દ્વારા ચૂકવણી કરી શકો છો? Мож-а --зр--у---ися------? Можна розрахуватися чеком? М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
M-zh---r---a-h-vatysya ---k-m? Mozhna rozrakhuvatysya chekom? M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-? ------------------------------ Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
શું તમે માત્ર રોકડ ચૂકવી શકો છો? М-жна--а-----ти-го-і----? Можна заплатити готівкою? М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
M-zhna-zap--ty-- h--ivkoyu? Mozhna zaplatyty hotivkoyu? M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u- --------------------------- Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
શું હું માત્ર એક ફોન કરી શકું? М-ж- я з---л-ф--у-ати? Можу я зателефонувати? М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
M--hu----za-elefonuvat-? Mozhu ya zatelefonuvaty? M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------ Mozhu ya zatelefonuvaty?
શું હું તમને કંઈક પૂછી શકું? М--у-- -а-и--ти? Можу я запитати? М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
Moz-u ya z--y-a--? Mozhu ya zapytaty? M-z-u y- z-p-t-t-? ------------------ Mozhu ya zapytaty?
હું હમણાં જ કંઈક કહી શકું? М----- -ось--к--а-и? Можу я щось сказати? М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
Mozh- -a shc---- s---a--? Mozhu ya shchosʹ skazaty? M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y- ------------------------- Mozhu ya shchosʹ skazaty?
તેને પાર્કમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. Йо-у ----ож-- с---и----а-к-. Йому не можна спати в парку. Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
Y-o-- -e mo-h-- ---t- --par--. Y-omu ne mozhna spaty v parku. Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u- ------------------------------ Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
તે કારમાં સૂઈ શકતો નથી. Йо-у-н- м-------а-- --ав-о-о---і. Йому не можна спати в автомобілі. Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Y-om- n--mo-hn- s---y---av---obil-. Y-omu ne mozhna spaty v avtomobili. Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-. ----------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
તેને ટ્રેન સ્ટેશનમાં સૂવાની મંજૂરી નથી. Й-му-не-м-жна спа-и -а в-к-ал-. Йому не можна спати на вокзалі. Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
Y̆o-u-ne ---hna -pa---na -okzali. Y-omu ne mozhna spaty na vokzali. Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i- --------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
શું આપણી પાસે બેઠક છે? Мо-на-----п-ис-с-и? Можна нам присісти? М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
Mo--n- -am-pry-isty? Mozhna nam prysisty? M-z-n- n-m p-y-i-t-? -------------------- Mozhna nam prysisty?
શું અમારી પાસે મેનુ છે? Мож-а--а---е-ю? Можна нам меню? М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
Mo---- n-m----y-? Mozhna nam menyu? M-z-n- n-m m-n-u- ----------------- Mozhna nam menyu?
શું આપણે અલગથી ચૂકવણી કરી શકીએ? Ч- --ж-мо ---за-л-т--и о--е--? Чи можемо ми заплатити окремо? Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
Chy-m----m- -y--apla-yt--o---m-? Chy mozhemo my zaplatyty okremo? C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-? -------------------------------- Chy mozhemo my zaplatyty okremo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -