શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu In the discotheque   »   uk На дискотеці

46 [છતાલીસ]

In the discotheque

In the discotheque

46 [сосок шість]

46 [sosok shistʹ]

На дискотеці

[Na dyskotetsi]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
શું આ સીટ ફ્રી છે? Це-м-сце-в-льн-? Це місце вільне? Ц- м-с-е в-л-н-? ---------------- Це місце вільне? 0
Tse -i---- ---ʹn-? Tse mistse vilʹne? T-e m-s-s- v-l-n-? ------------------ Tse mistse vilʹne?
શું હું તમારી બાજુમાં બેસી શકું? Мо-----іс-и -і-я-Ва-? Можна сісти біля Вас? М-ж-а с-с-и б-л- В-с- --------------------- Можна сісти біля Вас? 0
M-z--a-------bi----V--? Mozhna sisty bilya Vas? M-z-n- s-s-y b-l-a V-s- ----------------------- Mozhna sisty bilya Vas?
સ્વેચ્છાએ. Із з-дово-е-ням Із задоволенням І- з-д-в-л-н-я- --------------- Із задоволенням 0
I---a-ov-lenn-am Iz zadovolennyam I- z-d-v-l-n-y-m ---------------- Iz zadovolennyam
તમને સંગીત કેવું ગમ્યું? Ч- -о--б-----я --- -узи-а? Чи подобається вам музика? Ч- п-д-б-є-ь-я в-м м-з-к-? -------------------------- Чи подобається вам музика? 0
C-- po--bay-t-s-----m--uz-k-? Chy podobayetʹsya vam muzyka? C-y p-d-b-y-t-s-a v-m m-z-k-? ----------------------------- Chy podobayetʹsya vam muzyka?
જરા વધારે જોરથી. Тр-х- за-ол-сн-. Трохи заголосно. Т-о-и з-г-л-с-о- ---------------- Трохи заголосно. 0
T--khy-za---osn-. Trokhy zaholosno. T-o-h- z-h-l-s-o- ----------------- Trokhy zaholosno.
પરંતુ બેન્ડ ખૂબ સારી રીતે વગાડે છે. Ал- це- г--- грає -іл------б--. Але цей гурт грає цілком добре. А-е ц-й г-р- г-а- ц-л-о- д-б-е- ------------------------------- Але цей гурт грає цілком добре. 0
Ale--s-y̆ --r- -ray--t---k-- dobr-. Ale tsey- hurt hraye tsilkom dobre. A-e t-e-̆ h-r- h-a-e t-i-k-m d-b-e- ----------------------------------- Ale tsey̆ hurt hraye tsilkom dobre.
શું તમે વારંવાર અહીં છો? Ви --- -асто-б-----е? Ви тут часто буваєте? В- т-т ч-с-о б-в-є-е- --------------------- Ви тут часто буваєте? 0
Vy -u--ch--to--u-ay--e? Vy tut chasto buvayete? V- t-t c-a-t- b-v-y-t-? ----------------------- Vy tut chasto buvayete?
ના, આ પહેલી વાર છે. Ні,--е-----и- р-з. Ні, це перший раз. Н-, ц- п-р-и- р-з- ------------------ Ні, це перший раз. 0
Ni,--se--ers--y- ra-. Ni, tse pershyy- raz. N-, t-e p-r-h-y- r-z- --------------------- Ni, tse pershyy̆ raz.
હું અહીં ક્યારેય આવ્યો નથી. Я -е н--о-- тут -е-був /--ул-. Я ще ніколи тут не був / була. Я щ- н-к-л- т-т н- б-в / б-л-. ------------------------------ Я ще ніколи тут не був / була. 0
Y- -h-h---iko-- --t--------- b---. YA shche nikoly tut ne buv / bula. Y- s-c-e n-k-l- t-t n- b-v / b-l-. ---------------------------------- YA shche nikoly tut ne buv / bula.
શું તમે નૃત્ય કરો છો В- та----те? Ви танцюєте? В- т-н-ю-т-? ------------ Ви танцюєте? 0
Vy-ta----uye--? Vy tantsyuyete? V- t-n-s-u-e-e- --------------- Vy tantsyuyete?
કદાચ પાછળથી. М-жл--- п-зні-е. Можливо пізніше. М-ж-и-о п-з-і-е- ---------------- Можливо пізніше. 0
M-z-l--o --z-ish-. Mozhlyvo piznishe. M-z-l-v- p-z-i-h-. ------------------ Mozhlyvo piznishe.
હું આટલો સારો ડાન્સ નથી કરી શકતો. Я-та-цюю--- ду-е --б--. Я танцюю не дуже добре. Я т-н-ю- н- д-ж- д-б-е- ----------------------- Я танцюю не дуже добре. 0
Y- -a-t-yuyu-ne--uzhe ----e. YA tantsyuyu ne duzhe dobre. Y- t-n-s-u-u n- d-z-e d-b-e- ---------------------------- YA tantsyuyu ne duzhe dobre.
તે એકદમ સરળ છે. Це з-в--м ---с-о. Це зовсім просто. Ц- з-в-і- п-о-т-. ----------------- Це зовсім просто. 0
Tse-z-vs-m--ro-to. Tse zovsim prosto. T-e z-v-i- p-o-t-. ------------------ Tse zovsim prosto.
હુ તને દેખાડીસ. Я-Ва- --каж-. Я Вам покажу. Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам покажу. 0
Y----m -ok---u. YA Vam pokazhu. Y- V-m p-k-z-u- --------------- YA Vam pokazhu.
ના, બીજી વાર સારું. Ні,-к--щ- -ншим--аз-м. Ні, краще іншим разом. Н-, к-а-е і-ш-м р-з-м- ---------------------- Ні, краще іншим разом. 0
N-- -ra----- i--h-m --zom. Ni, krashche inshym razom. N-, k-a-h-h- i-s-y- r-z-m- -------------------------- Ni, krashche inshym razom.
શું તમે કોઈની રાહ જોઈ રહ્યા છો? В--че--єт--н- --го--? Ви чекаєте на когось? В- ч-к-є-е н- к-г-с-? --------------------- Ви чекаєте на когось? 0
V-----kay-t- na koh---? Vy chekayete na kohosʹ? V- c-e-a-e-e n- k-h-s-? ----------------------- Vy chekayete na kohosʹ?
હા, મારા મિત્રને. Та-,--- мого-дру-а. Так, на мого друга. Т-к- н- м-г- д-у-а- ------------------- Так, на мого друга. 0
T-k--na--o-o---uh-. Tak, na moho druha. T-k- n- m-h- d-u-a- ------------------- Tak, na moho druha.
તે ત્યાં આવી રહ્યો છે! Ос- і-в--! Ось і він! О-ь і в-н- ---------- Ось і він! 0
Osʹ-- v-n! Osʹ i vin! O-ʹ i v-n- ---------- Osʹ i vin!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -