શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the restaurant 1   »   uk В ресторані 1

29 [એવીસ]

At the restaurant 1

At the restaurant 1

29 [двадцять дев’ять]

29 [dvadtsyatʹ devʺyatʹ]

В ресторані 1

[V restorani 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Ukrainian રમ વધુ
શું ટેબલ મફત છે? Ч- це----іл---л-н-й? Чи цей стіл вільний? Ч- ц-й с-і- в-л-н-й- -------------------- Чи цей стіл вільний? 0
Chy t--y̆ s-il ---ʹny--? Chy tsey- stil vilʹnyy-? C-y t-e-̆ s-i- v-l-n-y-? ------------------------ Chy tsey̆ stil vilʹnyy̆?
કૃપા કરીને મને મેનુ ગમશે. Я ----в-би ---от-ла б-м-н-,-будь-л-с--. Я хотів би / хотіла б меню, будь-ласка. Я х-т-в б- / х-т-л- б м-н-, б-д---а-к-. --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б меню, будь-ласка. 0
Y--kh--iv--- /--h-t------menyu--b-d---a-ka. YA khotiv by / khotila b menyu, budʹ-laska. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b m-n-u- b-d---a-k-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b menyu, budʹ-laska.
તમે શું ભલામણ કરી શકો છો? Що--и может--по---и-и? Що Ви можете порадити? Щ- В- м-ж-т- п-р-д-т-? ---------------------- Що Ви можете порадити? 0
S------y ----e-- -----y-y? Shcho Vy mozhete poradyty? S-c-o V- m-z-e-e p-r-d-t-? -------------------------- Shcho Vy mozhete poradyty?
મને બીયર જોઈએ છે. Я-- -ип-в / -и-и-- пив-. Я б випив / випила пиво. Я б в-п-в / в-п-л- п-в-. ------------------------ Я б випив / випила пиво. 0
YA ------- /-vy-yla---vo. YA b vypyv / vypyla pyvo. Y- b v-p-v / v-p-l- p-v-. ------------------------- YA b vypyv / vypyla pyvo.
મને મિનરલ વોટર જોઈએ છે. Я б -и-ив-----п-л- міне----н--в-д-. Я б випив / випила мінеральну воду. Я б в-п-в / в-п-л- м-н-р-л-н- в-д-. ----------------------------------- Я б випив / випила мінеральну воду. 0
Y--- ----v /-vy-y----in-ra--n- ----. YA b vypyv / vypyla mineralʹnu vodu. Y- b v-p-v / v-p-l- m-n-r-l-n- v-d-. ------------------------------------ YA b vypyv / vypyla mineralʹnu vodu.
મને નારંગીનો રસ ગમશે. Я-- вип-- -----ил- --м-р-нч--и----к. Я б випив / випила помаранчевий сік. Я б в-п-в / в-п-л- п-м-р-н-е-и- с-к- ------------------------------------ Я б випив / випила помаранчевий сік. 0
YA b -y--v-- v-py-- -o-ar--chev-y- -ik. YA b vypyv / vypyla pomaranchevyy- sik. Y- b v-p-v / v-p-l- p-m-r-n-h-v-y- s-k- --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla pomaranchevyy̆ sik.
હું કોફી લેવા માંગુ છું. Я б---п---- --п-л- --в-. Я б випив / випила каву. Я б в-п-в / в-п-л- к-в-. ------------------------ Я б випив / випила каву. 0
Y- b v-----/----y-a ka-u. YA b vypyv / vypyla kavu. Y- b v-p-v / v-p-l- k-v-. ------------------------- YA b vypyv / vypyla kavu.
મને દૂધ સાથે કોફી ગમશે. Я - вип-в - в-п-л--каву-з -о-----. Я б випив / випила каву з молоком. Я б в-п-в / в-п-л- к-в- з м-л-к-м- ---------------------------------- Я б випив / випила каву з молоком. 0
Y--b-v---v-/ --pyla--avu - mo---om. YA b vypyv / vypyla kavu z molokom. Y- b v-p-v / v-p-l- k-v- z m-l-k-m- ----------------------------------- YA b vypyv / vypyla kavu z molokom.
ખાંડ સાથે, કૃપા કરીને. З-ц--р-м---удь-л----. З цукром, будь-ласка. З ц-к-о-, б-д---а-к-. --------------------- З цукром, будь-ласка. 0
Z-t------- bu-ʹ-la--a. Z tsukrom, budʹ-laska. Z t-u-r-m- b-d---a-k-. ---------------------- Z tsukrom, budʹ-laska.
મને ચા ગમશે. Я х--- ---. Я хочу чаю. Я х-ч- ч-ю- ----------- Я хочу чаю. 0
YA-k-oc-u--h-yu. YA khochu chayu. Y- k-o-h- c-a-u- ---------------- YA khochu chayu.
મને લીંબુ સાથે ચા ગમશે. Я-хо---ч---- лим-н-м. Я хочу чаю з лимоном. Я х-ч- ч-ю з л-м-н-м- --------------------- Я хочу чаю з лимоном. 0
YA-k----u-cha-----l----om. YA khochu chayu z lymonom. Y- k-o-h- c-a-u z l-m-n-m- -------------------------- YA khochu chayu z lymonom.
મને દૂધ સાથે ચા ગમશે. Я х--у --ю --мо-око-. Я хочу чаю з молоком. Я х-ч- ч-ю з м-л-к-м- --------------------- Я хочу чаю з молоком. 0
YA--hoch--ch--u-----lok--. YA khochu chayu z molokom. Y- k-o-h- c-a-u z m-l-k-m- -------------------------- YA khochu chayu z molokom.
તમારી પાસે સિગારેટ છે? В- має---ц-гарки? Ви маєте цигарки? В- м-є-е ц-г-р-и- ----------------- Ви маєте цигарки? 0
Vy---ye-- ts-h--ky? Vy mayete tsyharky? V- m-y-t- t-y-a-k-? ------------------- Vy mayete tsyharky?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? В--м-є-- п-п--ьнич--? Ви маєте попільничку? В- м-є-е п-п-л-н-ч-у- --------------------- Ви маєте попільничку? 0
V----ye---p--i-ʹ----ku? Vy mayete popilʹnychku? V- m-y-t- p-p-l-n-c-k-? ----------------------- Vy mayete popilʹnychku?
શું તમારી પાસે પ્રકાશ છે? М-----за---ь--ч--? Маєте запальничку? М-є-е з-п-л-н-ч-у- ------------------ Маєте запальничку? 0
May-te -ap---n---ku? Mayete zapalʹnychku? M-y-t- z-p-l-n-c-k-? -------------------- Mayete zapalʹnychku?
મને એક કાંટો ખૂટે છે. Я н- --ю---де--и. Я не маю виделки. Я н- м-ю в-д-л-и- ----------------- Я не маю виделки. 0
Y- ne mayu-vyde--y. YA ne mayu vydelky. Y- n- m-y- v-d-l-y- ------------------- YA ne mayu vydelky.
મારી પાસે છરી ખૂટે છે. Я -- -а----жа. Я не маю ножа. Я н- м-ю н-ж-. -------------- Я не маю ножа. 0
Y-----m----nozh-. YA ne mayu nozha. Y- n- m-y- n-z-a- ----------------- YA ne mayu nozha.
મારી પાસે એક ચમચી ખૂટે છે. Я н--маю ---ки. Я не маю ложки. Я н- м-ю л-ж-и- --------------- Я не маю ложки. 0
YA ne-m------z-ky. YA ne mayu lozhky. Y- n- m-y- l-z-k-. ------------------ YA ne mayu lozhky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -