| कृपया एक टैक्सी बुलाइए |
გა-ო-ძახე--------თუ-შ-იძ-ლ---.
გ_________ ტ____ თ_ შ_________
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
ga-o-------t ----------sh----el--a.
g___________ t_____ t_ s___________
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
|
| स्टेशन तक कितना लगेगा? |
რა---რ--სა-გ--ამ-- --ს-ლ-?
რ_ ღ___ ს_________ მ______
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
ra-ghir- sadgur---e ----la?
r_ g____ s_________ m______
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
|
स्टेशन तक कितना लगेगा?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
|
| हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? |
რ- ღ--ს-აე-ოპორ--მდე-მი-ვლა?
რ_ ღ___ ა___________ მ______
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
r--------a-r---o-----d-----v--?
r_ g____ a_____________ m______
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
|
| कृपया सीधे आगे चलिए |
თუ-შე--ლება – პ-რდა--რ.
თ_ შ_______ – პ________
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
tu s-e--z-e-a - p'i-----i-.
t_ s_________ – p__________
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
कृपया सीधे आगे चलिए
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
|
| कृपया यहाँ से दाहिने |
თუ---იძლ---- -ქ -არ--ნი-.
თ_ შ________ ა_ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
t- -hei-zl--a,-a- ma-jv--v.
t_ s__________ a_ m________
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
कृपया यहाँ से दाहिने
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
|
| कृपया उस नुक्कड पर बाऐं |
თუ -ე---ე----ი- კუ--ეში --------.
თ_ შ________ ი_ კ______ მ________
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
tu -h---zleb-, i- ---t-h-s----ar-sk--i-.
t_ s__________ i_ k_________ m__________
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
|
| मैं जल्दी में हूँ |
მ---ა-ე-ა.
მ_________
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
m-c--a-e--.
m__________
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
|
मैं जल्दी में हूँ
მეჩქარება.
mechkareba.
|
| मेरे पास समय है |
დ-- მ----.
დ__ მ_____
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
d---m-kv-.
d__ m_____
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
|
मेरे पास समय है
დრო მაქვს.
dro makvs.
|
| कृपया धीरे चलाइये |
თუ-შეი----ა--უფ-ო --ლა ი-რე-!
თ_ შ________ უ___ ნ___ ი_____
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
tu-she--zle--- --r---ela--a---!
t_ s__________ u___ n___ i_____
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
कृपया धीरे चलाइये
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
|
| कृपया यहाँ रुक जाइए |
ა--გაჩ--დით---უ ------ბ-.
ა_ გ________ თ_ შ________
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
ak g-ch-rd-t--t- -hei-z--b-.
a_ g_________ t_ s__________
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
|
कृपया यहाँ रुक जाइए
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
|
| कृपया एक सैकन्ड ठहरिए |
დ-მ------ ე-თ--წუთი- -უ შ-ი--ე--.
დ________ ე___ წ____ თ_ შ________
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
damel--e- -r-- -s----,-----he-d-l--a.
d________ e___ t______ t_ s__________
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
|
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
|
| मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ |
მალე დავბრუ-დე--.
მ___ დ___________
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
m-le-d-v--u-d---.
m___ d___________
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
|
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
|
| कृपया मुझे रसीद दीजिए |
თ- შ--ძლ--ა -ვი-არ----მ--ი-.
თ_ შ_______ ქ______ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
t- -h--d--eba-k-i--r--m--e-s-t.
t_ s_________ k______ m________
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
|
कृपया मुझे रसीद दीजिए
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
|
| मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं |
მე არ--აქ-ს-ხ--დ---ული.
მ_ ა_ მ____ ხ____ ფ____
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
m- ar-ma-v- ---r-- --l-.
m_ a_ m____ k_____ p____
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
|
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
|
| ठीक है बाकी आप के लिए है |
მ--ლო----ხ--და-და---ვ-თ!
მ_______ ხ____ დ________
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
m--l-ba---h---a--ai--ovet!
m_______ k_____ d_________
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
|
ठीक है बाकी आप के लिए है
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
|
| मुझे इस पते पर ले चलिए |
ა----ს-მ-რ--- წა-ი----ე-.
ა_ მ_________ წ__________
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
a--m---m--------'a-iqv-n--.
a_ m_________ t____________
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
|
मुझे इस पते पर ले चलिए
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
|
| मुझे मेरे होटल ले चलिए |
წა-იყ-ა----ჩე-- ----უმ-ოშ-.
წ_________ ჩ___ ს__________
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
ts'-mi-vane--chem- s---'um-o--i.
t___________ c____ s____________
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
|
मुझे मेरे होटल ले चलिए
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
|
| मुझे किनारे पर ले चलिए |
წ-მი-ვა-ეთ--ლაჟზ-.
წ_________ პ______
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
t---m----n------azhze.
t___________ p________
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
|
मुझे किनारे पर ले चलिए
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.
|