արտահայտությունների գիրք

hy At the train station   »   ad Вокзалым

33 [երեսուներեք]

At the train station

At the train station

33 [щэкIырэ щырэ]

33 [shhjekIyrje shhyrje]

Вокзалым

[Vokzalym]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Adyghe Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Сы---ъ-- зы-ук--щт-- к---Iэ-ъыкIо----эшIо--у--е-л-н к-ор-р? С------- з---------- к------------- м------- Б----- к------ С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Б-р-и- к-о-э-? ----------------------------------------------------------- Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр? 0
Sy------z----Iys-ht-r--y-Ijel-kI-----mje-hI---u-B---i----o-je-? S------ z------------ k------------- m--------- B----- k------- S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- B-r-i- k-o-j-r- --------------------------------------------------------------- Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: С--и--у---ы-у-Iыщ--- к-ы-I-л-ы----э --ш-окоу--а--ж-к--рэ-? С------- з---------- к------------- м------- П---- к------ С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- П-р-ж к-о-э-? ---------------------------------------------------------- Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр? 0
S--igua -y-u--y-h--y- ky--j--y-I-r-e mje----ko- P-ri-h-k-o---r? S------ z------------ k------------- m--------- P----- k------- S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- P-r-z- k-o-j-r- --------------------------------------------------------------- Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Сыд-г-уа-зыIук--------ъ------ы-Iор--м-ш-о--у Л---он кIорэ-? С------- з---------- к------------- м------- Л----- к------ С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Л-н-о- к-о-э-? ----------------------------------------------------------- Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр? 0
Sy-ig-----I-kI-s--t----yk-jel--I--je mj---Ioko--L--do--k-o-j--? S------ z------------ k------------- m--------- L----- k------- S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- L-n-o- k-o-j-r- --------------------------------------------------------------- Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: Ва-ш-вэ----р- --шIокур с---аты- тх--п-ым Iу-Iыщт? В------ к---- м------- с------- т------- I------- В-р-а-э к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т- ------------------------------------------------- Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? 0
Var-h---- -----e-mj--h--k-r-s--'--y----'ap--ym-I-k-ys---? V-------- k----- m--------- s------- t-------- I--------- V-r-h-v-e k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t- --------------------------------------------------------- Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: Сто-г--ьм к--рэ---шIо--р --хь--ыр ---ап-ым-------т? С-------- к---- м------- с------- т------- I------- С-о-г-л-м к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т- --------------------------------------------------- Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? 0
Sto-gol'm-kI-r---m--s----u- syh---y- -h----h---I-k-ys--t? S-------- k----- m--------- s------- t-------- I--------- S-o-g-l-m k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t- --------------------------------------------------------- Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: Бу-а-ешт-кI-р- -э-Iок-р сых----р-т--а-шым---к---т? Б------- к---- м------- с------- т------- I------- Б-д-п-ш- к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т- -------------------------------------------------- Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт? 0
Budape------or-- m--shI--u- --h-at-r-th'--shy--IukIy----? B-------- k----- m--------- s------- t-------- I--------- B-d-p-s-t k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t- --------------------------------------------------------- Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: Сэ-Мадр---нэс--ы-б-л-т-сы-ай. С- М----- н-- з- б---- с----- С- М-д-и- н-с з- б-л-т с-ф-й- ----------------------------- Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай. 0
S---M---i--nj------b---t ----j. S-- M----- n--- z- b---- s----- S-e M-d-i- n-e- z- b-l-t s-f-j- ------------------------------- Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Сэ-----э-н-- -ы--ил-- сыфай. С- П---- н-- з- б---- с----- С- П-а-э н-с з- б-л-т с-ф-й- ---------------------------- Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай. 0
S-- Pr--je --es----------s-faj. S-- P----- n--- z- b---- s----- S-e P-a-j- n-e- z- b-l-t s-f-j- ------------------------------- Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: С- Бе-н--э---ы билет с-фай. С- Б--- н-- з- б---- с----- С- Б-р- н-с з- б-л-т с-ф-й- --------------------------- Сэ Берн нэс зы билет сыфай. 0
S-- --r- n-es--- ---et ---aj. S-- B--- n--- z- b---- s----- S-e B-r- n-e- z- b-l-t s-f-j- ----------------------------- Sje Bern njes zy bilet syfaj.
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: МэшI-к------и--у- Венэ къызы-э---р? М------- с------- В--- к----------- М-ш-о-у- с-д-г-у- В-н- к-ы-ы-э-р-р- ----------------------------------- МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр? 0
Mj-----ku- sydi-u--V-nje-k-zy-jes-jer? M--------- s------ V---- k------------ M-e-h-o-u- s-d-g-a V-n-e k-z-n-e-r-e-? -------------------------------------- MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Мэ-I-кур -ы-игъ---М-ск-а к----нэ-рэ-? М------- с------- М----- к----------- М-ш-о-у- с-д-г-у- М-с-в- к-ы-ы-э-р-р- ------------------------------------- МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр? 0
M--shI-ku- sydig-- -o-kva-k-z-nj-srje-? M--------- s------ M----- k------------ M-e-h-o-u- s-d-g-a M-s-v- k-z-n-e-r-e-? --------------------------------------- MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Мэш--к-р ---иг-----м-----а----ы---э-р-р? М------- с------- А-------- к----------- М-ш-о-у- с-д-г-у- А-с-е-д-м к-ы-ы-э-р-р- ---------------------------------------- МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр? 0
M---hIo--r ----g-a-Amste-d-m-kyzy--e-r---? M--------- s------ A-------- k------------ M-e-h-o-u- s-d-g-a A-s-e-d-m k-z-n-e-r-e-? ------------------------------------------ MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: Н--ы-I-с-тI----ажьын фа-----ущт-? Н----- с------------ ф--- х------ Н-м-к- с-т-ы-х-а-ь-н ф-е- х-у-т-? --------------------------------- НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта? 0
N----kI si--ysh'--h-yn-f-eu-hush-t-? N------ s------------- f--- h------- N-e-y-I s-t-y-h-a-h-y- f-e- h-s-h-a- ------------------------------------ NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: Мэ--ок-р ---ыб--у-----ы-укI---? М------- с-------- з----------- М-ш-о-у- с-д-б-ъ-а з-щ-I-к-р-р- ------------------------------- МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр? 0
M--shI---r--ydy-gua--y-hh-Iuk-r--r? M--------- s------- z-------------- M-e-h-o-u- s-d-b-u- z-s-h-I-k-r-e-? ----------------------------------- MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: М- м-шI-кум---ы-п--хэр -I---? М- м------- ч--------- и----- М- м-ш-о-у- ч-ы-п-э-э- и-э-а- ----------------------------- Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха? 0
My mje-----u--c-----Ijeh--r ----h-? M- m--------- c------------ i------ M- m-e-h-o-u- c-y-a-I-e-j-r i-j-h-? ----------------------------------- My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: Сэ -ы--ъэн--ъ--Б-ю--ел- --с-биле--сыф-й. С- з- л------- Б------- н-- б---- с----- С- з- л-э-ы-ъ- Б-ю-с-л- н-с б-л-т с-ф-й- ---------------------------------------- Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай. 0
S-- zy-ljeny-------s-el'-n------le- -yfaj. S-- z- l------ B-------- n--- b---- s----- S-e z- l-e-y-o B-j-s-e-' n-e- b-l-t s-f-j- ------------------------------------------ Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: Сэ---п-нга-е--с-к-ы--к-ыжь-нэ- б-лет с-ф-й. С- К--------- с--------------- б---- с----- С- К-п-н-а-е- с-к-ы-и-I-ж-ы-э- б-л-т с-ф-й- ------------------------------------------- Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай. 0
Sj--K--en-ag-n-s------Iy-h-y-----b-l-t sy---. S-- K--------- s---------------- b---- s----- S-e K-p-n-a-e- s-k-r-k-y-h-y-j-u b-l-t s-f-j- --------------------------------------------- Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: У-ыщ-чъ--н-пл----ыщ- -агоны- --ычI-п-э -хьап---уа-? У--------- п-------- в------ и-------- т----- ы---- У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-м и-ы-I-п-э т-ь-п- ы-а-? --------------------------------------------------- Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас? 0
U-y-hhy--yen ----kIy---t--a--n-- i-yc-Iy-I---t-'apsh-yua-? U----------- p---------- v------ i---------- t------ y---- U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-m i-y-h-y-I-e t-'-p-h y-a-? ---------------------------------------------------------- Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -