արտահայտությունների գիրք

hy At the train station   »   pt Na estação

33 [երեսուներեք]

At the train station

At the train station

33 [trinta e três]

Na estação

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: Qu---o - -ue------ pr--imo -o-b--- -ar- --rl--? Q----- é q-- s-- o p------ c------ p--- B------ Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o c-m-o-o p-r- B-r-i-? ----------------------------------------------- Quando é que sai o próximo comboio para Berlim? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: Q-a-do-é-qu- s-i-o-próx-m----mb--o--a-- Pari-? Q----- é q-- s-- o p------ c------ p--- P----- Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o c-m-o-o p-r- P-r-s- ---------------------------------------------- Quando é que sai o próximo comboio para Paris? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: Quand--é-qu- s-i-- -róxim--c---o---pa---Londres? Q----- é q-- s-- o p------ c------ p--- L------- Q-a-d- é q-e s-i o p-ó-i-o c-m-o-o p-r- L-n-r-s- ------------------------------------------------ Quando é que sai o próximo comboio para Londres? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: A---e -o-a--- qu- p-r-e - combo-- para----sóvi-? A q-- h---- é q-- p---- o c------ p--- V-------- A q-e h-r-s é q-e p-r-e o c-m-o-o p-r- V-r-ó-i-? ------------------------------------------------ A que horas é que parte o comboio para Varsóvia? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: A---e hor-s é que -ar-e o------i- p-ra E-----lmo? A q-- h---- é q-- p---- o c------ p--- E--------- A q-e h-r-s é q-e p-r-e o c-m-o-o p-r- E-t-c-l-o- ------------------------------------------------- A que horas é que parte o comboio para Estocolmo? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: A-que horas - -u- -art--o -o----o --r- -ud-pe-te? A q-- h---- é q-- p---- o c------ p--- B--------- A q-e h-r-s é q-e p-r-e o c-m-o-o p-r- B-d-p-s-e- ------------------------------------------------- A que horas é que parte o comboio para Budapeste? 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: E------i- -m-bi-he-e--ar--Ma--i-. E- q----- u- b------ p--- M------ E- q-e-i- u- b-l-e-e p-r- M-d-i-. --------------------------------- Eu queria um bilhete para Madrid. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: Eu-q-er----m b---ete-p-r- P--ga. E- q----- u- b------ p--- P----- E- q-e-i- u- b-l-e-e p-r- P-a-a- -------------------------------- Eu queria um bilhete para Praga. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: E- q--r-a -- b--h-te para Be-na. E- q----- u- b------ p--- B----- E- q-e-i- u- b-l-e-e p-r- B-r-a- -------------------------------- Eu queria um bilhete para Berna. 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: Q---d- é -ue-o c-mboio -heg--a V-ena? Q----- é q-- o c------ c---- a V----- Q-a-d- é q-e o c-m-o-o c-e-a a V-e-a- ------------------------------------- Quando é que o comboio chega a Viena? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: Qu-n---- que - -o--o-o --e---- M-scov-? Q----- é q-- o c------ c---- a M------- Q-a-d- é q-e o c-m-o-o c-e-a a M-s-o-o- --------------------------------------- Quando é que o comboio chega a Moscovo? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: Q-a-do-é --e - co-b--o--he------mste----? Q----- é q-- o c------ c---- a A--------- Q-a-d- é q-e o c-m-o-o c-e-a a A-s-e-d-o- ----------------------------------------- Quando é que o comboio chega a Amsterdão? 0
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: É p------ t--car--- c-m---o? É p------ t----- d- c------- É p-e-i-o t-o-a- d- c-m-o-o- ---------------------------- É preciso trocar de comboio? 0
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: De qu---i----pa-te o-co-b---? D- q-- l---- p---- o c------- D- q-e l-n-a p-r-e o c-m-o-o- ----------------------------- De que linha parte o comboio? 0
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: O--omb-io--e----rr---e--c-m-? O c------ t-- c-------------- O c-m-o-o t-m c-r-u-g-m-c-m-? ----------------------------- O comboio tem carruagem-cama? 0
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: E--só-q-e-o um-b-----e--- -d--para -r--el--. E- s- q---- u- b------ d- i-- p--- B-------- E- s- q-e-o u- b-l-e-e d- i-a p-r- B-u-e-a-. -------------------------------------------- Eu só quero um bilhete de ida para Bruxelas. 0
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: Eu--u-r-----b-l---e-de---l-a-p-ra -op-nh---. E- q---- u- b------ d- v---- p--- C--------- E- q-e-o u- b-l-e-e d- v-l-a p-r- C-p-n-a-a- -------------------------------------------- Eu quero um bilhete de volta para Copenhaga. 0
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: Q--nt--cus-a -m l-gar -a c-r---g------a? Q----- c---- u- l---- n- c-------------- Q-a-t- c-s-a u- l-g-r n- c-r-u-g-m-c-m-? ---------------------------------------- Quanto custa um lugar na carruagem-cama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -