Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: |
የ----ው ባ-ር-ወ- -ር-ን -ቼ--ው-የሚነሳ-/--ሄ-ው?
የ----- ባ-- ወ- በ--- መ- ነ- የ-----------
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- በ-ሊ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
y--īk’--’ile-i -abur- w-d- b-r-l-n--mechē----i--emīn--awi-ye-------i?
y------------- b----- w--- b------- m---- n--- y---------------------
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին:
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: |
የ-ቀ----ባቡ- ---ፓሪስ--ቼ ነ- -ሚነ---የሚሄደው?
የ----- ባ-- ወ- ፓ-- መ- ነ- የ-----------
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ፓ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
yemīk-e-’-le---b-bu-i -ede---r--i-m---ē-n--- --mīnes--i--e---ē--wi?
y------------- b----- w--- p----- m---- n--- y---------------------
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ:
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: |
የሚቀጥለ---ቡር-ወደ -ንደ- -ቼ ---የሚ-----ሚ-ደ-?
የ----- ባ-- ወ- ለ--- መ- ነ- የ-----------
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ለ-ደ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
ye-ī--et-ile-i-b--u-- wede-len-d-n--mec-ē-newi ye---e---i/-emī--d-w-?
y------------- b----- w--- l------- m---- n--- y---------------------
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն:
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: |
ወ- ዋር-ው የሚሄ-ው ባ-- በስ-- ሰ-ት ይ--ል?
ወ- ዋ--- የ---- ባ-- በ--- ሰ-- ይ----
ወ- ዋ-ሳ- የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
--------------------------------
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
wed----ris-w- -emī---------b----bes----i--e---- -----ali?
w--- w------- y--------- b----- b------- s----- y--------
w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
---------------------------------------------------------
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա:
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: |
ወደ ---ል- የ---- -ቡር -ስ-----ት-ይ--ል?
ወ- ስ---- የ---- ባ-- በ--- ሰ-- ይ----
ወ- ስ-ኮ-ም የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
we-----t--o-----y-mīhē--w- ----ri ------ti---‘-t- y-ne--l-?
w--- s--------- y--------- b----- b------- s----- y--------
w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ:
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: |
ወደ ቡዳ-ስት--ሚሄደ- ባ-- በስ-- ሰዓ- -ነሳ-?
ወ- ቡ---- የ---- ባ-- በ--- ሰ-- ይ----
ወ- ቡ-ፔ-ት የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
w-d---u-a--s-----e-ī-----i b-b--- bes-nit- se‘--- -i-e----?
w--- b--------- y--------- b----- b------- s----- y--------
w-d- b-d-p-s-t- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ:
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: |
ወ---ድ-ድ -መሄ- --- -ፈ----።
ወ- ማ--- ለ--- ት-- እ------
ወ- ማ-ሪ- ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
wede--ad-rīd--leme---- ti--ti-i--l-gale--.
w--- m------- l------- t----- i-----------
w-d- m-d-r-d- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
wede madirīdi lemehēdi tikēti ifeligalewi.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ:
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede madirīdi lemehēdi tikēti ifeligalewi.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: |
ወደ ፕራ- ለመሄድ --ት እፈል-ለ-።
ወ- ፕ-- ለ--- ት-- እ------
ወ- ፕ-ጉ ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
w--e-p--a-- --me---i tik-t---f-l--alewi.
w--- p----- l------- t----- i-----------
w-d- p-r-g- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede piragu lemehēdi tikēti ifeligalewi.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա:
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede piragu lemehēdi tikēti ifeligalewi.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: |
ወ----- -መሄድ-----እፈልጋለ-።
ወ- በ-- ለ--- ት-- እ------
ወ- በ-ን ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
w--- be-in- -e---ē-i-t-kēti----li---ewi.
w--- b----- l------- t----- i-----------
w-d- b-r-n- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede berini lemehēdi tikēti ifeligalewi.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն:
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede berini lemehēdi tikēti ifeligalewi.
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: |
ባቡሩ--- ቬና-ይደ---?
ባ-- መ- ቬ- ይ-----
ባ-ሩ መ- ቬ- ይ-ር-ል-
----------------
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
0
bab------chē-vē---y-d-r---l-?
b----- m---- v--- y----------
b-b-r- m-c-ē v-n- y-d-r-s-l-?
-----------------------------
baburu mechē vēna yiderisali?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա:
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
baburu mechē vēna yiderisali?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: |
ባቡሩ--ቼ--ስኮ--ደር--?
ባ-- መ- ሞ-- ይ-----
ባ-ሩ መ- ሞ-ኮ ይ-ር-ል-
-----------------
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
0
bab-r- m---ē--o-i-o y-de---a-i?
b----- m---- m----- y----------
b-b-r- m-c-ē m-s-k- y-d-r-s-l-?
-------------------------------
baburu mechē mosiko yiderisali?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա:
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
baburu mechē mosiko yiderisali?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: |
ባቡ- መ- ----ርዳም -ደ--ል?
ባ-- መ- አ------ ይ-----
ባ-ሩ መ- አ-ስ-ር-ም ይ-ር-ል-
---------------------
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
0
bab-r- -ec-----i-i-e-----i-----ri--l-?
b----- m---- ā------------ y----------
b-b-r- m-c-ē ā-i-i-e-i-a-i y-d-r-s-l-?
--------------------------------------
baburu mechē āmisiteridami yiderisali?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ:
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
baburu mechē āmisiteridami yiderisali?
|
Պետք է փոխե՞մ գնացքը: |
ባቡ-----ር-አለብ-?
ባ-- መ--- አ----
ባ-ር መ-የ- አ-ብ-?
--------------
ባቡር መቀየር አለብኝ?
0
b--uri mek--y-ri-āle---yi?
b----- m-------- ā--------
b-b-r- m-k-e-e-i ā-e-i-y-?
--------------------------
baburi mek’eyeri ālebinyi?
|
Պետք է փոխե՞մ գնացքը:
ባቡር መቀየር አለብኝ?
baburi mek’eyeri ālebinyi?
|
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: |
ከ---ው-መ---------ሩ------?
ከ---- መ--- ነ- ባ-- የ-----
ከ-ት-ው መ-መ- ነ- ባ-ሩ የ-ነ-ው-
------------------------
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
0
k-y----yaw- mesi-----ne---ba--ru ---ī--s-wi?
k---------- m------- n--- b----- y----------
k-y-t-n-a-i m-s-m-r- n-w- b-b-r- y-m-n-s-w-?
--------------------------------------------
keyetinyawi mesimeri newi baburu yemīnesawi?
|
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը:
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
keyetinyawi mesimeri newi baburu yemīnesawi?
|
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: |
ባ-ሩ ----ፉርጎ አ-ው?
ባ-- መ-- ፉ-- አ---
ባ-ሩ መ-ታ ፉ-ጎ አ-ው-
----------------
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
0
b--ur- --nyita-furi-o --ew-?
b----- m------ f----- ā-----
b-b-r- m-n-i-a f-r-g- ā-e-i-
----------------------------
baburu menyita furigo ālewi?
|
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ:
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
baburu menyita furigo ālewi?
|
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: |
ወደ ብራ-ልስ -መሄጃ--- --ት --ል-ለ-።
ወ- ብ---- የ--- ብ- ት-- እ------
ወ- ብ-ሰ-ስ የ-ሄ- ብ- ት-ት እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
0
w-de bira-el-si -em-h----bi--a---k-t- ---li-al--i.
w--- b--------- y------- b---- t----- i-----------
w-d- b-r-s-l-s- y-m-h-j- b-c-a t-k-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------
wede biraselisi yemehēja bicha tikēti ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել:
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
wede biraselisi yemehēja bicha tikēti ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: |
ከኮ-ን-ገ- -መ----ኬት ---ጋ--።
ከ------ መ--- ት-- እ------
ከ-ፐ-ሃ-ን መ-ለ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
0
k-kop-ni-ag-ni--em-le-h---ikē-i-ife--g---wi.
k------------- m-------- t----- i-----------
k-k-p-n-h-g-n- m-m-l-s-a t-k-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
kekopenihageni memelesha tikēti ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն:
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
kekopenihageni memelesha tikēti ifeligalewi.
|
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: |
የ-ን--ኞች መ-- ዋ-- ስንት--ው?
የ------ መ-- ዋ-- ስ-- ነ--
የ-ን-ደ-ች መ-ኛ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------------
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
0
y--en-g-de--o-hi m-t-n-a w-g----s-ni-i--ew-?
y--------------- m------ w----- s----- n----
y-m-n-g-d-n-o-h- m-t-n-a w-g-w- s-n-t- n-w-?
--------------------------------------------
yemenigedenyochi metenya wagawi siniti newi?
|
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում:
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
yemenigedenyochi metenya wagawi siniti newi?
|