| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին: |
የ--ጥለ- ባ-ር--ደ -ርሊን -ቼ ነው የሚ-ሳው--ሚሄ--?
የ_____ ባ__ ወ_ በ___ መ_ ነ_ የ___________
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- በ-ሊ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
yemī-’-------- --bu----e-----ril-n- me--ē newi--emīn-saw---e--hēdew-?
y_____________ b_____ w___ b_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- b-r-l-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռլին:
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede berilīni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ: |
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ---ሪ-----ነ- -----/የ---ው?
የ_____ ባ__ ወ_ ፓ__ መ_ ነ_ የ___________
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ፓ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
y--īk’e--il--i ba-u-i wede ---------ch- n--- -e--n--awi---m-hēd--i?
y_____________ b_____ w___ p_____ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- p-r-s- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
-------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Փարիզ:
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede parīsi mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն: |
የ---ለው -----ደ-ለ--ን መቼ -- የሚነሳው/የሚ--ው?
የ_____ ባ__ ወ_ ለ___ መ_ ነ_ የ___________
የ-ቀ-ለ- ባ-ር ወ- ለ-ደ- መ- ነ- የ-ነ-ው-የ-ሄ-ው-
-------------------------------------
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
0
y---k’e-’il-wi bab-ri-wede l-n-d-ni m--h- newi yem-nesawi/-em-h-de--?
y_____________ b_____ w___ l_______ m____ n___ y_____________________
y-m-k-e-’-l-w- b-b-r- w-d- l-n-d-n- m-c-ē n-w- y-m-n-s-w-/-e-ī-ē-e-i-
---------------------------------------------------------------------
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Լոնդոն:
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው?
yemīk’et’ilewi baburi wede lenideni mechē newi yemīnesawi/yemīhēdewi?
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա: |
ወ- ዋር-----ሄ-ው-ባ-- --ን- -ዓ- ይ-ሳ-?
ወ_ ዋ___ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____
ወ- ዋ-ሳ- የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
--------------------------------
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
we----a-is-w- y-m------i -ab--i--es--i-i------- yine----?
w___ w_______ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- w-r-s-w- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
---------------------------------------------------------
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Վարշավա:
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede warisawi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ: |
ወ----ኮል- የሚሄ-ው-ባ-- --ንት ሰ-ት -ነ-ል?
ወ_ ስ____ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____
ወ- ስ-ኮ-ም የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
wede ---o-olimi ye-ī-ē-e-i-b--u-i-bes-n-ti se-a-----ne---i?
w___ s_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- s-t-k-l-m- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Ստոկհոլմ:
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede sitokolimi yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ: |
ወደ-ቡ--ስ- -ሚ--ው--ቡር-በ--ት ሰ----ነ--?
ወ_ ቡ____ የ____ ባ__ በ___ ሰ__ ይ____
ወ- ቡ-ፔ-ት የ-ሄ-ው ባ-ር በ-ን- ሰ-ት ይ-ሳ-?
---------------------------------
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
0
w-de-b-d-pēsiti ye-īh--ew----b------s-n-t- -e‘--i -i--sa-i?
w___ b_________ y_________ b_____ b_______ s_____ y________
w-d- b-d-p-s-t- y-m-h-d-w- b-b-r- b-s-n-t- s-‘-t- y-n-s-l-?
-----------------------------------------------------------
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բուդապեշտ:
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል?
wede budapēsiti yemīhēdewi baburi besiniti se‘ati yinesali?
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ: |
ወ---ድሪ- ለመ-ድ -ኬ- -ፈ----።
ወ_ ማ___ ለ___ ት__ እ______
ወ- ማ-ሪ- ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
w-d- -ad----- lemehē-i--ikēti-if-l-g-l--i.
w___ m_______ l_______ t_____ i___________
w-d- m-d-r-d- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
wede madirīdi lemehēdi tikēti ifeligalewi.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Մադրիդ:
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede madirīdi lemehēdi tikēti ifeligalewi.
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա: |
ወ- -ራ---መ-ድ-ት-ት---ልጋ-ው።
ወ_ ፕ__ ለ___ ት__ እ______
ወ- ፕ-ጉ ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
w-d----ra-u -eme-----ti-ēti -f--ig-le-i.
w___ p_____ l_______ t_____ i___________
w-d- p-r-g- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede piragu lemehēdi tikēti ifeligalewi.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Պրագա:
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede piragu lemehēdi tikēti ifeligalewi.
|
| Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն: |
ወ- -ር---መ-ድ ት-ት-እፈ-ጋለው።
ወ_ በ__ ለ___ ት__ እ______
ወ- በ-ን ለ-ሄ- ት-ት እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
0
w-de----i-i -e-e-ē-----k--i-i-e-----ew-.
w___ b_____ l_______ t_____ i___________
w-d- b-r-n- l-m-h-d- t-k-t- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede berini lemehēdi tikēti ifeligalewi.
|
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ գնացքը դեպի Բեռն:
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው።
wede berini lemehēdi tikēti ifeligalewi.
|
| Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա: |
ባቡ---- -ና ---ሳል?
ባ__ መ_ ቬ_ ይ_____
ባ-ሩ መ- ቬ- ይ-ር-ል-
----------------
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
0
babu-- -e-hē ---a ---er--ali?
b_____ m____ v___ y__________
b-b-r- m-c-ē v-n- y-d-r-s-l-?
-----------------------------
baburu mechē vēna yiderisali?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Վիեննա:
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል?
baburu mechē vēna yiderisali?
|
| Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա: |
ባቡሩ-መቼ--ስ--ይደ--ል?
ባ__ መ_ ሞ__ ይ_____
ባ-ሩ መ- ሞ-ኮ ይ-ር-ል-
-----------------
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
0
b--u---m-chē ---ik----de-isal-?
b_____ m____ m_____ y__________
b-b-r- m-c-ē m-s-k- y-d-r-s-l-?
-------------------------------
baburu mechē mosiko yiderisali?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Մոսկվա:
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል?
baburu mechē mosiko yiderisali?
|
| Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ: |
ባቡሩ መ- --ስተ-ዳ--ይ-ር--?
ባ__ መ_ አ______ ይ_____
ባ-ሩ መ- አ-ስ-ር-ም ይ-ር-ል-
---------------------
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
0
b--uru--ec-- ām---ter-da----i-e----li?
b_____ m____ ā____________ y__________
b-b-r- m-c-ē ā-i-i-e-i-a-i y-d-r-s-l-?
--------------------------------------
baburu mechē āmisiteridami yiderisali?
|
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Ամստերդամ:
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል?
baburu mechē āmisiteridami yiderisali?
|
| Պետք է փոխե՞մ գնացքը: |
ባቡ- መ--ር-አ-ብኝ?
ባ__ መ___ አ____
ባ-ር መ-የ- አ-ብ-?
--------------
ባቡር መቀየር አለብኝ?
0
ba--ri-m-k’eye-- ---bi-y-?
b_____ m________ ā________
b-b-r- m-k-e-e-i ā-e-i-y-?
--------------------------
baburi mek’eyeri ālebinyi?
|
Պետք է փոխե՞մ գնացքը:
ባቡር መቀየር አለብኝ?
baburi mek’eyeri ālebinyi?
|
| Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը: |
ከየ--- --መር-ነ--ባ-ሩ-የሚነሳ-?
ከ____ መ___ ነ_ ባ__ የ_____
ከ-ት-ው መ-መ- ነ- ባ-ሩ የ-ነ-ው-
------------------------
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
0
ke--tiny-w--m---m-ri--ew--b-b-ru-y----esawi?
k__________ m_______ n___ b_____ y__________
k-y-t-n-a-i m-s-m-r- n-w- b-b-r- y-m-n-s-w-?
--------------------------------------------
keyetinyawi mesimeri newi baburu yemīnesawi?
|
Ո՞ր շավիղից է մեկնում գնացքը:
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው?
keyetinyawi mesimeri newi baburu yemīnesawi?
|
| Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ: |
ባ-- መኝታ-ፉር--አ--?
ባ__ መ__ ፉ__ አ___
ባ-ሩ መ-ታ ፉ-ጎ አ-ው-
----------------
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
0
b-bur---eny------r-g- ----i?
b_____ m______ f_____ ā_____
b-b-r- m-n-i-a f-r-g- ā-e-i-
----------------------------
baburu menyita furigo ālewi?
|
Վագոն–ննջարան կա՞ գնացքի մեջ:
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው?
baburu menyita furigo ālewi?
|
| Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել: |
ወደ ---ል- የመሄ- ብ---ኬት እ-ልጋለው።
ወ_ ብ____ የ___ ብ_ ት__ እ______
ወ- ብ-ሰ-ስ የ-ሄ- ብ- ት-ት እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
0
we-e-b-ra-el----y--e-ēj---i-ha ti-ē-- i------lew-.
w___ b_________ y_______ b____ t_____ i___________
w-d- b-r-s-l-s- y-m-h-j- b-c-a t-k-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------------
wede biraselisi yemehēja bicha tikēti ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ միայն միակողմանի տոմս դեպի Բրյուսել:
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው።
wede biraselisi yemehēja bicha tikēti ifeligalewi.
|
| Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն: |
ከ-ፐ--ገ--መመ-- -ኬት ----ለ-።
ከ______ መ___ ት__ እ______
ከ-ፐ-ሃ-ን መ-ለ- ት-ት እ-ል-ለ-።
------------------------
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
0
k-k-p--iha-eni --m--esha-ti--ti --eli-alewi.
k_____________ m________ t_____ i___________
k-k-p-n-h-g-n- m-m-l-s-a t-k-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
kekopenihageni memelesha tikēti ifeligalewi.
|
Ես ուզում եմ միայն հետադարձ դեպի Կոպենհագեն:
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው።
kekopenihageni memelesha tikēti ifeligalewi.
|
| Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում: |
የ-ንገ--- መተኛ--ጋው--ን- ነ-?
የ______ መ__ ዋ__ ስ__ ነ__
የ-ን-ደ-ች መ-ኛ ዋ-ው ስ-ት ነ-?
-----------------------
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
0
yeme-i--de-y-c-- m-t-ny--wagawi si--t---ewi?
y_______________ m______ w_____ s_____ n____
y-m-n-g-d-n-o-h- m-t-n-a w-g-w- s-n-t- n-w-?
--------------------------------------------
yemenigedenyochi metenya wagawi siniti newi?
|
Ի՞նչ արժե տոմսը մեկ անձի համար վագոն-ննջարանում:
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው?
yemenigedenyochi metenya wagawi siniti newi?
|