արտահայտությունների գիրք

hy On the train   »   em On the train

34 [երեսունչորս]

On the train

On the train

34 [thirty-four]

On the train

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian English (US) Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: Is----- the t-a----- -erlin? I- t--- t-- t---- t- B------ I- t-a- t-e t-a-n t- B-r-i-? ---------------------------- Is that the train to Berlin? 0
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: When-d-es th--tra-n--ea-e? W--- d--- t-- t---- l----- W-e- d-e- t-e t-a-n l-a-e- -------------------------- When does the train leave? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: W--- --es---- --ai- -r-iv- in--e--in? W--- d--- t-- t---- a----- i- B------ W-e- d-e- t-e t-a-n a-r-v- i- B-r-i-? ------------------------------------- When does the train arrive in Berlin? 0
Կներեք կարելի՞ է անցնել: E--u-- --,--ay I-pa--? E----- m-- m-- I p---- E-c-s- m-, m-y I p-s-? ---------------------- Excuse me, may I pass? 0
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: I-t-----t--s--s-my -ea-. I t---- t--- i- m- s---- I t-i-k t-i- i- m- s-a-. ------------------------ I think this is my seat. 0
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: I-----k ---’r--s--ting -n my s---. I t---- y----- s------ i- m- s---- I t-i-k y-u-r- s-t-i-g i- m- s-a-. ---------------------------------- I think you’re sitting in my seat. 0
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: W--re-i---h---l-ep-r? W---- i- t-- s------- W-e-e i- t-e s-e-p-r- --------------------- Where is the sleeper? 0
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: T-e -le--er is--------e-- -f-th----a--. T-- s------ i- a- t-- e-- o- t-- t----- T-e s-e-p-r i- a- t-e e-d o- t-e t-a-n- --------------------------------------- The sleeper is at the end of the train. 0
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: And--he-- -- t---d-n--g----- – -- --e f-ont. A-- w---- i- t-- d----- c--- – A- t-- f----- A-d w-e-e i- t-e d-n-n- c-r- – A- t-e f-o-t- -------------------------------------------- And where is the dining car? – At the front. 0
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: Can-I---ee- b-lo-? C-- I s---- b----- C-n I s-e-p b-l-w- ------------------ Can I sleep below? 0
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: C---I-sle-- in--he----d-e? C-- I s---- i- t-- m------ C-n I s-e-p i- t-e m-d-l-? -------------------------- Can I sleep in the middle? 0
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: Can----l-ep at the -o-? C-- I s---- a- t-- t--- C-n I s-e-p a- t-e t-p- ----------------------- Can I sleep at the top? 0
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: W--- ---l--e-get -o-t----o--e-? W--- w--- w- g-- t- t-- b------ W-e- w-l- w- g-t t- t-e b-r-e-? ------------------------------- When will we get to the border? 0
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: Ho- -o-g-d--s---e-jo---ey to----l-n-t-ke? H-- l--- d--- t-- j------ t- B----- t---- H-w l-n- d-e- t-e j-u-n-y t- B-r-i- t-k-? ----------------------------------------- How long does the journey to Berlin take? 0
Գնացքը ուշանու՞մ է: Is--h- tr-in -e--y--? I- t-- t---- d------- I- t-e t-a-n d-l-y-d- --------------------- Is the train delayed? 0
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: Do --u --ve-so--t--n- t- --ad? D- y-- h--- s-------- t- r---- D- y-u h-v- s-m-t-i-g t- r-a-? ------------------------------ Do you have something to read? 0
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: C-- one -e- -o---hi-- ---e---a----- -r--k h-r-? C-- o-- g-- s-------- t- e-- a-- t- d---- h---- C-n o-e g-t s-m-t-i-g t- e-t a-d t- d-i-k h-r-? ----------------------------------------------- Can one get something to eat and to drink here? 0
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: C--ld-yo- -----e -a----e up--t------loc-? C---- y-- p----- w--- m- u- a- 7 o------- C-u-d y-u p-e-s- w-k- m- u- a- 7 o-c-o-k- ----------------------------------------- Could you please wake me up at 7 o’clock? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -