արտահայտությունների գիրք

hy On the train   »   mr ट्रेनमध्ये

34 [երեսունչորս]

On the train

On the train

३४ [चौतीस]

34 [Cautīsa]

ट्रेनमध्ये

[ṭrēnamadhyē]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Marathi Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: ही--र--िन--ठी ट्-----हे-का? ह- ब--------- ट---- आ-- क-- ह- ब-्-ि-स-ठ- ट-र-न आ-े क-? --------------------------- ही बर्लिनसाठी ट्रेन आहे का? 0
hī-b--l-n--āṭ-- -r-na---ē---? h- b----------- ṭ---- ā-- k-- h- b-r-i-a-ā-h- ṭ-ē-a ā-ē k-? ----------------------------- hī barlinasāṭhī ṭrēna āhē kā?
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: ही--्र-न -धी -ुट--? ह- ट---- क-- स----- ह- ट-र-न क-ी स-ट-े- ------------------- ही ट्रेन कधी सुटते? 0
Hī ṭ--na k-dh- s-ṭa-ē? H- ṭ---- k---- s------ H- ṭ-ē-a k-d-ī s-ṭ-t-? ---------------------- Hī ṭrēna kadhī suṭatē?
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: ट--ेन ब--ल--ल- कध- ये--? ट---- ब------- क-- य---- ट-र-न ब-्-ि-ल- क-ी य-त-? ------------------------ ट्रेन बर्लिनला कधी येते? 0
Ṭr--a-b-r-i-a-ā--a-h- yēt-? Ṭ---- b-------- k---- y---- Ṭ-ē-a b-r-i-a-ā k-d-ī y-t-? --------------------------- Ṭrēna barlinalā kadhī yētē?
Կներեք կարելի՞ է անցնել: मा- ------ी--ुढ- ज-ऊ -ा? म-- क--- म- प--- ज-- क-- म-फ क-ा- म- प-ढ- ज-ऊ क-? ------------------------ माफ करा, मी पुढे जाऊ का? 0
Māph- --r---m--p---ē--ā-- -ā? M---- k---- m- p---- j--- k-- M-p-a k-r-, m- p-ḍ-ē j-'- k-? ----------------------------- Māpha karā, mī puḍhē jā'ū kā?
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: म-ा वाटते------------ -हे. म-- व---- ह- स-- म--- आ--- म-ा व-ट-े ह- स-ट म-झ- आ-े- -------------------------- मला वाटते ही सीट माझी आहे. 0
Mal----ṭatē hī-sī---mā--- āhē. M--- v----- h- s--- m---- ā--- M-l- v-ṭ-t- h- s-ṭ- m-j-ī ā-ē- ------------------------------ Malā vāṭatē hī sīṭa mājhī āhē.
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: मला --ट-- -ी आ-ण म-झ--ा---ट-र----ा-/ -सल्-ा-आह--. म-- व---- क- आ-- म----- स---- ब--- / ब----- आ---- म-ा व-ट-े क- आ-ण म-झ-य- स-ट-र ब-ल- / ब-ल-य- आ-ा-. ------------------------------------------------- मला वाटते की आपण माझ्या सीटवर बसला / बसल्या आहात. 0
Mal----ṭatē -ī -p-ṇa-m-j-yā s--ava-a b----ā/ --s---ā ā----. M--- v----- k- ā---- m----- s------- b------ b------ ā----- M-l- v-ṭ-t- k- ā-a-a m-j-y- s-ṭ-v-r- b-s-l-/ b-s-l-ā ā-ā-a- ----------------------------------------------------------- Malā vāṭatē kī āpaṇa mājhyā sīṭavara basalā/ basalyā āhāta.
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: स--ी-र-ो- ---े आह-? स-------- क--- आ--- स-ल-प-क-च क-ठ- आ-े- ------------------- स्लीपरकोच कुठे आहे? 0
S--------ca--u-hē-āh-? S---------- k---- ā--- S-ī-a-a-ō-a k-ṭ-ē ā-ē- ---------------------- Slīparakōca kuṭhē āhē?
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: स-ल--रक-च---र--च्---शे-ट- आ-े. स-------- ट-------- श---- आ--- स-ल-प-क-च ट-र-न-्-ा श-व-ी आ-े- ------------------------------ स्लीपरकोच ट्रेनच्या शेवटी आहे. 0
Slī--r-k--a ṭrēn-c-- śē-aṭ- ā--. S---------- ṭ------- ś----- ā--- S-ī-a-a-ō-a ṭ-ē-a-y- ś-v-ṭ- ā-ē- -------------------------------- Slīparakōca ṭrēnacyā śēvaṭī āhē.
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: आ-ि भो----न कु-े --े- --सुरुव-तीला. आ-- भ------ क--- आ--- – स---------- आ-ि भ-ज-य-न क-ठ- आ-े- – स-र-व-त-ल-. ----------------------------------- आणि भोजनयान कुठे आहे? – सुरुवातीला. 0
Āṇi-bh-j-na--na -uṭ---āh-- –--u--v-tī-ā. Ā-- b---------- k---- ā--- – S---------- Ā-i b-ō-a-a-ā-a k-ṭ-ē ā-ē- – S-r-v-t-l-. ---------------------------------------- Āṇi bhōjanayāna kuṭhē āhē? – Suruvātīlā.
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: मी-ख-----ो-ू--कत--- श--- का? म- ख--- झ--- श--- / श--- क-- म- ख-ल- झ-प- श-त- / श-त- क-? ---------------------------- मी खाली झोपू शकतो / शकते का? 0
M--k-ā-ī---ō-ū -ak-tō- ś-ka-ē-kā? M- k---- j---- ś------ ś----- k-- M- k-ā-ī j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? --------------------------------- Mī khālī jhōpū śakatō/ śakatē kā?
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: म- म-्-- -ो-ू श--- / -क----ा? म- म---- झ--- श--- / श--- क-- म- म-्-े झ-प- श-त- / श-त- क-? ----------------------------- मी मध्ये झोपू शकतो / शकते का? 0
M- -a-hyē j---ū-ś-k-tō---aka---kā? M- m----- j---- ś------ ś----- k-- M- m-d-y- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? ---------------------------------- Mī madhyē jhōpū śakatō/ śakatē kā?
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: मी-व---ोप-------/-शक-े -ा? म- व- झ--- श--- / श--- क-- म- व- झ-प- श-त- / श-त- क-? -------------------------- मी वर झोपू शकतो / शकते का? 0
M--v--a -hō-ū śak-----ś-k--- kā? M- v--- j---- ś------ ś----- k-- M- v-r- j-ō-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------- Mī vara jhōpū śakatō/ śakatē kā?
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: आप-------र कधी पो--च-ार? आ-- स----- क-- प-------- आ-ण स-म-व- क-ी प-ह-च-ा-? ------------------------ आपण सीमेवर कधी पोहोचणार? 0
Ā--ṇ--s-m---r- -a-h--pō----ṇ---? Ā---- s------- k---- p---------- Ā-a-a s-m-v-r- k-d-ī p-h-c-ṇ-r-? -------------------------------- Āpaṇa sīmēvara kadhī pōhōcaṇāra?
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: ब----न-र्य-त-्-ा -----साल--क--- व-- -ा-तो? ब--------------- प-------- क--- व-- ल----- ब-्-ि-प-्-ं-च-य- प-र-ा-ा-ा क-त- व-ळ ल-ग-ो- ------------------------------------------ बर्लिनपर्यंतच्या प्रवासाला किती वेळ लागतो? 0
Bar-i-a-ary--t--yā----vāsā------ī -ēḷa----a-ō? B----------------- p-------- k--- v--- l------ B-r-i-a-a-y-n-a-y- p-a-ā-ā-ā k-t- v-ḷ- l-g-t-? ---------------------------------------------- Barlinaparyantacyā pravāsālā kitī vēḷa lāgatō?
Գնացքը ուշանու՞մ է: ट--ेन-उशिरा--ालत --- -ा? ट---- उ---- च--- आ-- क-- ट-र-न उ-ि-ा च-ल- आ-े क-? ------------------------ ट्रेन उशिरा चालत आहे का? 0
Ṭ-ēna-u-irā----a-a--h----? Ṭ---- u---- c----- ā-- k-- Ṭ-ē-a u-i-ā c-l-t- ā-ē k-? -------------------------- Ṭrēna uśirā cālata āhē kā?
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: आपल्-ाजवळ वा-ण--ा-ा---क----आ-े--ा? आ-------- व---------- क--- आ-- क-- आ-ल-य-ज-ळ व-च-्-ा-ा-ी क-ह- आ-े क-? ---------------------------------- आपल्याजवळ वाचण्यासाठी काही आहे का? 0
Āp--yā--vaḷa-v-caṇ--sā--- -ā-- -hē-k-? Ā----------- v----------- k--- ā-- k-- Ā-a-y-j-v-ḷ- v-c-ṇ-ā-ā-h- k-h- ā-ē k-? -------------------------------------- Āpalyājavaḷa vācaṇyāsāṭhī kāhī āhē kā?
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: इ----ाण----प--्-ा---- का-- ---- --ते -ा? इ-- ख---------------- क--- म--- श--- क-- इ-े ख-ण-य---ि-्-ा-ा-ी क-ह- म-ळ- श-त- क-? ---------------------------------------- इथे खाण्या-पिण्यासाठी काही मिळू शकते का? 0
I--- -hāṇyā-p---āsāṭ-ī--āhī -iḷū--aka-ē --? I--- k---------------- k--- m--- ś----- k-- I-h- k-ā-y---i-y-s-ṭ-ī k-h- m-ḷ- ś-k-t- k-? ------------------------------------------- Ithē khāṇyā-piṇyāsāṭhī kāhī miḷū śakatē kā?
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: आ-ण---ा ७ वा--ा --वाल --? आ-- म-- ७ व---- उ---- क-- आ-ण म-ा ७ व-ज-ा उ-व-ल क-? ------------------------- आपण मला ७ वाजता उठवाल का? 0
Ā-a-a m-lā-7 --j-t- --h--āla --? Ā---- m--- 7 v----- u------- k-- Ā-a-a m-l- 7 v-j-t- u-h-v-l- k-? -------------------------------- Āpaṇa malā 7 vājatā uṭhavāla kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -