Տաքսի կկանչե՞ ք: |
Παρ-κ--ώ--αλ-----έν---α--.
Π------- κ------ έ-- τ----
Π-ρ-κ-λ- κ-λ-σ-ε έ-α τ-ξ-.
--------------------------
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
0
Pa-a-a---k--é-t- é-- --x-.
P------- k------ é-- t----
P-r-k-l- k-l-s-e é-a t-x-.
--------------------------
Parakalṓ kaléste éna taxí.
|
Տաքսի կկանչե՞ ք:
Παρακαλώ καλέστε ένα ταξί.
Parakalṓ kaléste éna taxí.
|
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: |
Π--- κ--τίζε--- δι---ομή μ-χ----ο --α-μ---ο------ου;
Π--- κ------- η δ------- μ---- τ- σ----- τ-- τ------
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
0
P--o kos---e- - -i---o-ḗ---chri -o s-a--mó--ou--r-no-?
P--- k------- ē d------- m----- t- s------ t-- t------
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
|
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան:
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το σταθμό του τρένου;
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to stathmó tou trénou?
|
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: |
Π-σο----τί--ι-η δ-α--ομ---έ-ρι -------δρόμ--;
Π--- κ------- η δ------- μ---- τ- α----------
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-ρ-μ- μ-χ-ι τ- α-ρ-δ-ό-ι-;
---------------------------------------------
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
0
Póso-kos-í-e- --d--d--mḗ -é--ri-t--a-r------o?
P--- k------- ē d------- m----- t- a----------
P-s- k-s-í-e- ē d-a-r-m- m-c-r- t- a-r-d-ó-i-?
----------------------------------------------
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
|
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան:
Πόσο κοστίζει η διαδρομή μέχρι το αεροδρόμιο;
Póso kostízei ē diadromḗ méchri to aerodrómio?
|
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: |
Ευ---- -α---αλώ.
Ε----- π--------
Ε-θ-ί- π-ρ-κ-λ-.
----------------
Ευθεία παρακαλώ.
0
Eutheí----ra-al-.
E------ p--------
E-t-e-a p-r-k-l-.
-----------------
Eutheía parakalṓ.
|
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք:
Ευθεία παρακαλώ.
Eutheía parakalṓ.
|
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: |
Π-ρα-α-- -δ- --ξιά.
Π------- ε-- δ-----
Π-ρ-κ-λ- ε-ώ δ-ξ-ά-
-------------------
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
0
Par-kalṓ--dṓ -ex-á.
P------- e-- d-----
P-r-k-l- e-ṓ d-x-á-
-------------------
Parakalṓ edṓ dexiá.
|
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ:
Παρακαλώ εδώ δεξιά.
Parakalṓ edṓ dexiá.
|
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: |
Πα-α-αλ- εκ-- σ-η γ-ν-α-α--στερ-.
Π------- ε--- σ-- γ---- α--------
Π-ρ-κ-λ- ε-ε- σ-η γ-ν-α α-ι-τ-ρ-.
---------------------------------
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
0
P-rak--ṓ--k---stē gōn----r-ste-á.
P------- e--- s-- g---- a--------
P-r-k-l- e-e- s-ē g-n-a a-i-t-r-.
---------------------------------
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
|
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ:
Παρακαλώ εκεί στη γωνία αριστερά.
Parakalṓ ekeí stē gōnía aristerá.
|
Ես շտապում եմ: |
Β--ζ-μα-.
Β--------
Β-ά-ο-α-.
---------
Βιάζομαι.
0
Bi--o--i.
B--------
B-á-o-a-.
---------
Biázomai.
|
Ես շտապում եմ:
Βιάζομαι.
Biázomai.
|
Ես ժամանակ ունեմ: |
Έχ----όν-.
Έ-- χ-----
Έ-ω χ-ό-ο-
----------
Έχω χρόνο.
0
É--- --róno.
É--- c------
É-h- c-r-n-.
------------
Échō chróno.
|
Ես ժամանակ ունեմ:
Έχω χρόνο.
Échō chróno.
|
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: |
Πα--κ----πηγ----τε πιο-----.
Π------- π-------- π-- α----
Π-ρ-κ-λ- π-γ-ί-ε-ε π-ο α-γ-.
----------------------------
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
0
P----a-ṓ pē----ete--i---rg-.
P------- p-------- p-- a----
P-r-k-l- p-g-í-e-e p-o a-g-.
----------------------------
Parakalṓ pēgaínete pio argá.
|
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք:
Παρακαλώ πηγαίνετε πιο αργά.
Parakalṓ pēgaínete pio argá.
|
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: |
Π-ρ----- στ----ήσ-ε -δ-.
Π------- σ--------- ε---
Π-ρ-κ-λ- σ-α-α-ή-τ- ε-ώ-
------------------------
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
0
P-r-ka---s------s-- -dṓ.
P------- s--------- e---
P-r-k-l- s-a-a-ḗ-t- e-ṓ-
------------------------
Parakalṓ stamatḗste edṓ.
|
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ:
Παρακαλώ σταματήστε εδώ.
Parakalṓ stamatḗste edṓ.
|
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: |
Π--ακ--ώ---ρ-μέν--- έ---λε-τό.
Π------- π--------- έ-- λ-----
Π-ρ-κ-λ- π-ρ-μ-ν-τ- έ-α λ-π-ό-
------------------------------
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
0
P-ra-al---eri-é-et- -na -e-tó.
P------- p--------- é-- l-----
P-r-k-l- p-r-m-n-t- é-a l-p-ó-
------------------------------
Parakalṓ periménete éna leptó.
|
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք:
Παρακαλώ περιμένετε ένα λεπτό.
Parakalṓ periménete éna leptó.
|
Ես շուտով կվերադառնամ: |
Θ- --ρ-σ--α-έ-ω-.
Θ- γ----- α------
Θ- γ-ρ-σ- α-έ-ω-.
-----------------
Θα γυρίσω αμέσως.
0
T----y---ō-amé-ōs.
T-- g----- a------
T-a g-r-s- a-é-ō-.
------------------
Tha gyrísō amésōs.
|
Ես շուտով կվերադառնամ:
Θα γυρίσω αμέσως.
Tha gyrísō amésōs.
|
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: |
Π-ρ-καλ-----τε---------α---ει--.
Π------- δ---- μ-- μ-- α--------
Π-ρ-κ-λ- δ-σ-ε μ-υ μ-α α-ό-ε-ξ-.
--------------------------------
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
0
P-raka-- dṓ-te-m-----a -p-de-xē.
P------- d---- m-- m-- a--------
P-r-k-l- d-s-e m-u m-a a-ó-e-x-.
--------------------------------
Parakalṓ dṓste mou mía apódeixē.
|
Խնդրում եմ կտրոն տվեք:
Παρακαλώ δώστε μου μία απόδειξη.
Parakalṓ dṓste mou mía apódeixē.
|
Ես մանր փող չունեմ: |
Δ---έχω -ι--.
Δ-- έ-- ψ----
Δ-ν έ-ω ψ-λ-.
-------------
Δεν έχω ψιλά.
0
D-n-éc--------.
D-- é--- p-----
D-n é-h- p-i-á-
---------------
Den échō psilá.
|
Ես մանր փող չունեմ:
Δεν έχω ψιλά.
Den échō psilá.
|
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: |
Ει---τε-ε-τ--ε-,-τ- ρέ-τ- δ----σ--.
Ε------ ε------- τ- ρ---- δ--- σ---
Ε-μ-σ-ε ε-τ-ξ-ι- τ- ρ-σ-α δ-κ- σ-ς-
-----------------------------------
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
0
E--á--e entáxei,--- ré----di-- sa-.
E------ e------- t- r---- d--- s---
E-m-s-e e-t-x-i- t- r-s-a d-k- s-s-
-----------------------------------
Eimáste entáxei, ta résta diká sas.
|
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է:
Ειμάστε εντάξει, τα ρέστα δικά σας.
Eimáste entáxei, ta résta diká sas.
|
Տարեք ինձ այս հասցեով: |
Π-γα--ετέ -- -ε-α-τ-----δ-εύ-υ-σ-.
Π-------- μ- σ- α--- τ- δ---------
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ- α-τ- τ- δ-ε-θ-ν-η-
----------------------------------
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
0
Pēgaí------e se -ut-----di-út-y---.
P-------- m- s- a--- t- d----------
P-g-í-e-é m- s- a-t- t- d-e-t-y-s-.
-----------------------------------
Pēgaíneté me se autḗ tē dieúthynsē.
|
Տարեք ինձ այս հասցեով:
Πηγαίνετέ με σε αυτή τη διεύθυνση.
Pēgaíneté me se autḗ tē dieúthynsē.
|
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: |
Πηγ-ί-ετ- -- στ- ξ--οδο-είο --υ.
Π-------- μ- σ-- ξ--------- μ---
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-ο ξ-ν-δ-χ-ί- μ-υ-
--------------------------------
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
0
P--aín-t- -- sto---n--o-h-í- ---.
P-------- m- s-- x---------- m---
P-g-í-e-é m- s-o x-n-d-c-e-o m-u-
---------------------------------
Pēgaíneté me sto xenodocheío mou.
|
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց:
Πηγαίνετέ με στο ξενοδοχείο μου.
Pēgaíneté me sto xenodocheío mou.
|
Տարեք ինձ ծովափ: |
Π-γα---τ--με σ----π--α--α.
Π-------- μ- σ--- π-------
Π-γ-ί-ε-έ μ- σ-η- π-ρ-λ-α-
--------------------------
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
0
Pēg--n-t---- -t-n-pa-a-ía.
P-------- m- s--- p-------
P-g-í-e-é m- s-ē- p-r-l-a-
--------------------------
Pēgaíneté me stēn paralía.
|
Տարեք ինձ ծովափ:
Πηγαίνετέ με στην παραλία.
Pēgaíneté me stēn paralía.
|