արտահայտությունների գիրք

hy In the taxi   »   pt No táxi

38 [երեսունութ]

In the taxi

In the taxi

38 [trinta e oito]

No táxi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (PT) Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: Po- f---r- -ham- -m tá--. P-- f----- c---- u- t---- P-r f-v-r- c-a-e u- t-x-. ------------------------- Por favor, chame um táxi. 0
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: Qua-to é q-e-c---a---- - e--a---? Q----- é q-- c---- a-- à e------- Q-a-t- é q-e c-s-a a-é à e-t-ç-o- --------------------------------- Quanto é que custa até à estação? 0
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: Qua----é-----c---------ao-ae--p-r-o? Q----- é q-- c---- a-- a- a--------- Q-a-t- é q-e c-s-a a-é a- a-r-p-r-o- ------------------------------------ Quanto é que custa até ao aeroporto? 0
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: E- fre--e- --- -avor. E- f------ p-- f----- E- f-e-t-, p-r f-v-r- --------------------- Em frente, por favor. 0
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Aqui-- d-re-t---por-f-v-r. A--- à d------- p-- f----- A-u- à d-r-i-a- p-r f-v-r- -------------------------- Aqui à direita, por favor. 0
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: Naq--l- -s-ui-a - -squ-rda--po---a-o-. N------ e------ à e-------- p-- f----- N-q-e-a e-q-i-a à e-q-e-d-, p-r f-v-r- -------------------------------------- Naquela esquina à esquerda, por favor. 0
Ես շտապում եմ: Eu-e--o--co---r-s--. E- e---- c-- p------ E- e-t-u c-m p-e-s-. -------------------- Eu estou com pressa. 0
Ես ժամանակ ունեմ: E- -e-h--t-m--. E- t---- t----- E- t-n-o t-m-o- --------------- Eu tenho tempo. 0
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: Vá---is ----gar---or-f--o-. V- m--- d------- p-- f----- V- m-i- d-v-g-r- p-r f-v-r- --------------------------- Vá mais devagar, por favor. 0
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: Pare -q-i,-por --vo-. P--- a---- p-- f----- P-r- a-u-, p-r f-v-r- --------------------- Pare aqui, por favor. 0
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: Esp-r- -- -----t-,--or -avo-. E----- u- m------- p-- f----- E-p-r- u- m-m-n-o- p-r f-v-r- ----------------------------- Espere um momento, por favor. 0
Ես շուտով կվերադառնամ: Eu j---o--o. E- j- v----- E- j- v-l-o- ------------ Eu já volto. 0
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: P-----v--, d--me-u- recib-. P-- f----- d---- u- r------ P-r f-v-r- d---e u- r-c-b-. --------------------------- Por favor, dê-me um recibo. 0
Ես մանր փող չունեմ: Eu não------ d-nh---o-troc-do. E- n-- t---- d------- t------- E- n-o t-n-o d-n-e-r- t-o-a-o- ------------------------------ Eu não tenho dinheiro trocado. 0
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: E----c--to -s-i-. E--- c---- a----- E-t- c-r-o a-s-m- ----------------- Está certo assim. 0
Տարեք ինձ այս հասցեով: L--e--e --es-a m-ra-a /--ndere-o. L------ a e--- m----- / e-------- L-v---e a e-t- m-r-d- / e-d-r-ç-. --------------------------------- Leve-me a esta morada / endereço. 0
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: L-ve--e--o-m------e-. L------ a- m-- h----- L-v---e a- m-u h-t-l- --------------------- Leve-me ao meu hotel. 0
Տարեք ինձ ծովափ: L-v--me-- p--i-. L------ à p----- L-v---e à p-a-a- ---------------- Leve-me à praia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -