արտահայտությունների գիրք

hy Learning foreign languages   »   tl Learning foreign languages

23 [քսաներեք]

Learning foreign languages

Learning foreign languages

23 [dalawampu’t tatlo]

Learning foreign languages

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Tagalog Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: Saan -a--atuto -----p-n-ol? Saan ka natuto ng Espanyol? S-a- k- n-t-t- n- E-p-n-o-? --------------------------- Saan ka natuto ng Espanyol? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: M-r--ong--a-----ba ---Port-g--? Marunong ka rin ba ng Portuges? M-r-n-n- k- r-n b- n- P-r-u-e-? ------------------------------- Marunong ka rin ba ng Portuges? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: O----- n-k----a---lit---in-ak---- -n-in---t-ly-no. Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. O-, a- n-k-k-p-g-a-i-a r-n a-o n- o-t-n- I-a-y-n-. -------------------------------------------------- Oo, at nakakapagsalita rin ako ng onting Italyano. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Sa---n--n k---a-g -al--- mo-ng m-g------. Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. S- t-n-i- k-, a-g g-l-n- m- n- m-g-a-i-a- ----------------------------------------- Sa tingin ko, ang galing mo ng magsalita. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: A-g --- -ik--a-----os -ag-a-u-ad. Ang mga wika ay halos magkatulad. A-g m-a w-k- a- h-l-s m-g-a-u-a-. --------------------------------- Ang mga wika ay halos magkatulad. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: N-----indih-n -o s--a-g -abu--. Naiintindihan ko silang mabuti. N-i-n-i-d-h-n k- s-l-n- m-b-t-. ------------------------------- Naiintindihan ko silang mabuti. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: N---it an--p---asa---a -t pagsu-u-a- a----hi---. Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. N-u-i- a-g p-g-a-a-i-a a- p-g-u-u-a- a- m-h-r-p- ------------------------------------------------ Ngunit ang pagsasalita at pagsusulat ay mahirap. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: M----i--a-rin-a--n--pa---k--al-. Marami pa rin akong pagkakamali. M-r-m- p- r-n a-o-g p-g-a-a-a-i- -------------------------------- Marami pa rin akong pagkakamali. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: Ku-- m-ar- -y -t----m-----. Kung maari ay itama mo ako. K-n- m-a-i a- i-a-a m- a-o- --------------------------- Kung maari ay itama mo ako. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: Ang--a--n- ng -ag-igk-s-mo. Ang galing ng pagbigkas mo. A-g g-l-n- n- p-g-i-k-s m-. --------------------------- Ang galing ng pagbigkas mo. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: Mayr-o--k--g--aha--a-g -un--. Mayroon kang bahagyang punto. M-y-o-n k-n- b-h-g-a-g p-n-o- ----------------------------- Mayroon kang bahagyang punto. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Maa-ri---mas-b- --ng --an -a-na-ggal---. Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. M-a-r-n- m-s-b- k-n- s-a- k- n-n-g-l-n-. ----------------------------------------- Maaaring masabi kung saan ka nanggaling. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Ano -n- ----g---t-t-b----w-ka? Ano ang iyong katutubong wika? A-o a-g i-o-g k-t-t-b-n- w-k-? ------------------------------ Ano ang iyong katutubong wika? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: K--uku-a ka--- -- k---ong --ka? Kumukuha ka ba ng kursong wika? K-m-k-h- k- b- n- k-r-o-g w-k-? ------------------------------- Kumukuha ka ba ng kursong wika? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Aling-a-lat an- ----g---t mo? Aling aklat ang ginagamit mo? A-i-g a-l-t a-g g-n-g-m-t m-? ----------------------------- Aling aklat ang ginagamit mo? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: H---i-ko-maala----- --a-on----ng a-- an- t--ag. Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. H-n-i k- m-a-a-a s- n-a-o-, k-n- a-o a-g t-w-g- ----------------------------------------------- Hindi ko maalala sa ngayon, kung ano ang tawag. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: H---i -o-maa--l---ng --m-gat. Hindi ko maalala ang pamagat. H-n-i k- m-a-a-a a-g p-m-g-t- ----------------------------- Hindi ko maalala ang pamagat. 0
Ես դա մոռացել եմ: N-kal----a- ko na y-n. Nakalimutan ko na yan. N-k-l-m-t-n k- n- y-n- ---------------------- Nakalimutan ko na yan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -