| Mahal ba ang singsing? |
Ա-ս-մ-տ--ին թ-՞---է:
Ա__ մ______ թ____ է_
Ա-ս մ-տ-ն-ն թ-՞-կ է-
--------------------
Այս մատանին թա՞նկ է:
0
Ay- -a-a-----’--nk-e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
|
Mahal ba ang singsing?
Այս մատանին թա՞նկ է:
Ays matanin t’a՞nk e
|
| Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito. |
Ո-- դ- ---ե-մ-ա-ն հ-րյո-ր եվր-:
Ո__ դ_ ա___ մ____ հ______ ե____
Ո-, դ- ա-ժ- մ-ա-ն հ-ր-ո-ր ե-ր-:
-------------------------------
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
0
Vo---, -- -r----mi--n-ha-y-r-ye-ro
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
Hindi, isang daang euro lang ang halaga nito.
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
| Ngunit meron lamang akong limampung euro. |
Բ-յց-ես --------------ւ-ե-:
Բ___ ե_ մ____ հ_____ ո_____
Բ-յ- ե- մ-ա-ն հ-ս-ւ- ո-ն-մ-
---------------------------
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
0
B-yts--y-s --ayn--is---unem
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
Ngunit meron lamang akong limampung euro.
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
| Tapos ka na ba? |
Ար--ն-պ----՞-- ես:
Ա____ պ_______ ե__
Ա-դ-ն պ-տ-ա-ս- ե-:
------------------
Արդեն պատրա՞ստ ես:
0
Ar-en-pa-ra-st --s
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
|
Tapos ka na ba?
Արդեն պատրա՞ստ ես:
Arden patra՞st yes
|
| Hindi pa. |
Ոչ, դեռ--չ:
Ո__ դ__ ո__
Ո-, դ-ռ ո-:
-----------
Ոչ, դեռ ոչ:
0
V----- d--r v---’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
|
Hindi pa.
Ոչ, դեռ ոչ:
Voch’, derr voch’
|
| Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako. |
Բ--ց -ոտ-վ-պատ-աս---լ-ն--:
Բ___ շ____ պ______ կ______
Բ-յ- շ-տ-վ պ-տ-ա-տ կ-ի-ե-:
--------------------------
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
0
Ba--s- --ot-v-pa---st k--nem
B_____ s_____ p______ k_____
B-y-s- s-o-o- p-t-a-t k-i-e-
----------------------------
Bayts’ shotov patrast klinem
|
Ngunit matatapos na ako mamaya. / Ngunit patapos na ako.
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
Bayts’ shotov patrast klinem
|
| Gusto mo pa ba ng sabaw? |
Ապ-ւր -ւ-ու-- -ս:
Ա____ ո______ ե__
Ա-ո-ր ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Ապուր ուզու՞մ ես:
0
A--r----՞- yes
A___ u____ y__
A-u- u-u-m y-s
--------------
Apur uzu՞m yes
|
Gusto mo pa ba ng sabaw?
Ապուր ուզու՞մ ես:
Apur uzu՞m yes
|
| Hindi, ayoko na. |
Ո-, ես------- -ւզու-:
Ո__ ե_ է_ չ__ ո______
Ո-, ե- է- չ-մ ո-զ-ւ-:
---------------------
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
0
Vo--’--y-- -- ---yem uz-m
V_____ y__ e_ c_____ u___
V-c-’- y-s e- c-’-e- u-u-
-------------------------
Voch’, yes el ch’yem uzum
|
Hindi, ayoko na.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
Voch’, yes el ch’yem uzum
|
| Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes. |
Բ--ց--ե- պա-պ-ղ-կ:
Բ___ մ__ պ________
Բ-յ- մ-կ պ-ղ-ա-ա-:
------------------
Բայց մեկ պաղպաղակ:
0
B----’-me- ---h----ak
B_____ m__ p_________
B-y-s- m-k p-g-p-g-a-
---------------------
Bayts’ mek paghpaghak
|
Ngunit isa pang sorbetes. / Pero gusto ko pa ng sorbetes.
Բայց մեկ պաղպաղակ:
Bayts’ mek paghpaghak
|
| Matagal ka na bang nakatira dito? |
Ա--տեղ-ա--են ----՞- ե- ա-րո-մ:
Ա_____ ա____ ե_____ ե_ ա______
Ա-ս-ե- ա-դ-ն ե-կ-՞- ե- ա-ր-ւ-:
------------------------------
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
0
A-s-e-h---d----er--՞r ----apr-m
A______ a____ y______ y__ a____
A-s-e-h a-d-n y-r-a-r y-s a-r-m
-------------------------------
Aystegh arden yerka՞r yes aprum
|
Matagal ka na bang nakatira dito?
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
Aystegh arden yerka՞r yes aprum
|
| Hindi, isang buwan pa lamang. |
Ո-- դեռ---- ամ-- է:
Ո__ դ__ մ__ ա___ է_
Ո-, դ-ռ մ-կ ա-ի- է-
-------------------
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
0
V--h-- de-r ----am-s-e
V_____ d___ m__ a___ e
V-c-’- d-r- m-k a-i- e
----------------------
Voch’, derr mek amis e
|
Hindi, isang buwan pa lamang.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
Voch’, derr mek amis e
|
| Ngunit marami na akong kilala na mga tao. |
Բայ- ես-ա---ն-շա- --ր----ց եմ ճ--աչ---:
Բ___ ե_ ա____ շ__ մ_______ ե_ ճ________
Բ-յ- ե- ա-դ-ն շ-տ մ-ր-կ-ն- ե- ճ-ն-չ-ւ-:
---------------------------------------
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
0
B---s--ye- a--e- s--t ---d--n--’ ----cha-a-h’-m
B_____ y__ a____ s___ m_________ y__ c_________
B-y-s- y-s a-d-n s-a- m-r-k-n-s- y-m c-a-a-h-u-
-----------------------------------------------
Bayts’ yes arden shat mardkants’ yem chanach’um
|
Ngunit marami na akong kilala na mga tao.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
Bayts’ yes arden shat mardkants’ yem chanach’um
|
| Uuwi ka ba ng bahay bukas? |
Վաղը -ո------ --ո--:
Վ___ տ____ ե_ գ_____
Վ-ղ- տ-ւ-ն ե- գ-ո-մ-
--------------------
Վաղը տու՞ն ես գնում:
0
Vagh- -u՞n-yes-g-um
V____ t___ y__ g___
V-g-y t-՞- y-s g-u-
-------------------
Vaghy tu՞n yes gnum
|
Uuwi ka ba ng bahay bukas?
Վաղը տու՞ն ես գնում:
Vaghy tu՞n yes gnum
|
| Hindi, sa katapusan pa ng linggo. |
Ո---շ--ա-ավերջ--:
Ո__ շ____________
Ո-, շ-բ-թ-վ-ր-ի-:
-----------------
Ոչ, շաբաթավերջին:
0
Vo-h’,-s-a-at--verjin
V_____ s_____________
V-c-’- s-a-a-’-v-r-i-
---------------------
Voch’, shabat’averjin
|
Hindi, sa katapusan pa ng linggo.
Ոչ, շաբաթավերջին:
Voch’, shabat’averjin
|
| Ngunit babalik ako sa Linggo. |
Բա-ց--ս---ր--ի-օր- ա-դ-ն---- ե--գ--իս:
Բ___ ե_ կ_____ օ__ ա____ հ__ ե_ գ_____
Բ-յ- ե- կ-ր-կ- օ-ը ա-դ-ն հ-տ ե- գ-լ-ս-
--------------------------------------
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
0
Ba-------- ----ki--ry arden he--y-m-ga-is
B_____ y__ k_____ o__ a____ h__ y__ g____
B-y-s- y-s k-r-k- o-y a-d-n h-t y-m g-l-s
-----------------------------------------
Bayts’ yes kiraki ory arden het yem galis
|
Ngunit babalik ako sa Linggo.
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
Bayts’ yes kiraki ory arden het yem galis
|
| Matanda na ba ang iyong anak na babae? |
Ք----ւս----արդ----ափ--ա՞---:
Ք_ դ______ ա____ չ_______ է_
Ք- դ-ւ-տ-ը ա-դ-ն չ-փ-հ-՞- է-
----------------------------
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
0
K’vo d---ry-a-de--c-’ap’--a՞s-e
K___ d_____ a____ c__________ e
K-v- d-s-r- a-d-n c-’-p-a-a-s e
-------------------------------
K’vo dustry arden ch’ap’aha՞s e
|
Matanda na ba ang iyong anak na babae?
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
K’vo dustry arden ch’ap’aha՞s e
|
| Hindi, labing-pito pa lang siya. |
Ոչ- ---դե- տ-սնյոթ տ-րե--ն--:
Ո__ ն_ դ__ տ______ տ______ է_
Ո-, ն- դ-ռ տ-ս-յ-թ տ-ր-կ-ն է-
-----------------------------
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
0
V-ch-, na d-r- tasn--t’ tar-k-n-e
V_____ n_ d___ t_______ t______ e
V-c-’- n- d-r- t-s-y-t- t-r-k-n e
---------------------------------
Voch’, na derr tasnyot’ tarekan e
|
Hindi, labing-pito pa lang siya.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
Voch’, na derr tasnyot’ tarekan e
|
| Pero may nobyo na siya. |
Բ-յց-ն- արդեն ---ե- -ւնի:
Բ___ ն_ ա____ ը____ ո____
Բ-յ- ն- ա-դ-ն ը-կ-ր ո-ն-:
-------------------------
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
0
B----’ n--ard-n--nke--u-i
B_____ n_ a____ y____ u__
B-y-s- n- a-d-n y-k-r u-i
-------------------------
Bayts’ na arden ynker uni
|
Pero may nobyo na siya.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
Bayts’ na arden ynker uni
|