Ինչու՞ չեիր եկել: |
ನೀ---ಏ---ಬ---ಲ್ಲ?
ನ--- ಏ-- ಬ-------
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
0
N-nu --e--ar--illa?
N--- ē-- b---------
N-n- ē-e b-r-l-l-a-
-------------------
Nīnu ēke baralilla?
|
Ինչու՞ չեիր եկել:
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
Nīnu ēke baralilla?
|
Ես հիվանդ էի: |
ನನ-ೆ-ಹ-ಷಾರು--ರ-ಿ--ಲ.
ನ--- ಹ----- ಇ-------
ನ-ಗ- ಹ-ಷ-ರ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ-
--------------------
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ.
0
Na-a-- -uṣā-u --al-l--.
N----- h----- i--------
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-.
-----------------------
Nanage huṣāru iralilla.
|
Ես հիվանդ էի:
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ.
Nanage huṣāru iralilla.
|
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի: |
ನನಗ- ಹ-ಷಾ-- ಇರಲ-ಲ್ಲ--ಆದು----ದ -ಾನ- ಬರ--ಲ್-.
ನ--- ಹ----- ಇ------- ಆ------- ನ--- ಬ-------
ನ-ಗ- ಹ-ಷ-ರ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ- ಆ-ು-ರ-ಂ- ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
N---g--h-ṣār- -r-l--la----u--ri--- -ā-u---r--illa.
N----- h----- i-------- ā--------- n--- b---------
N-n-g- h-ṣ-r- i-a-i-l-, ā-u-a-i-d- n-n- b-r-l-l-a-
--------------------------------------------------
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
|
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
|
Ինչու՞ չէր նա եկել: |
ಅ-ಳ- ಏ-ೆ --ದಿ--ಲ?
ಅ--- ಏ-- ಬ-------
ಅ-ಳ- ಏ-ೆ ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------
ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
0
A---u -k---an---l-?
A---- ē-- b--------
A-a-u ē-e b-n-i-l-?
-------------------
Avaḷu ēke bandilla?
|
Ինչու՞ չէր նա եկել:
ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
Avaḷu ēke bandilla?
|
Նա հոգնած էր: |
ಅ-ಳು ದಣ--ಿ-್ದ-ಳ-.
ಅ--- ದ-----------
ಅ-ಳ- ದ-ಿ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
-----------------
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Ava----a-id--d-ḷ-.
A---- d-----------
A-a-u d-ṇ-d-d-ā-e-
------------------
Avaḷu daṇididdāḷe.
|
Նա հոգնած էր:
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ.
Avaḷu daṇididdāḷe.
|
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր: |
ಅ-ಳ---ಣಿದಿ-್ದ-ಳ---ಆ-ುದರಿ-ದ ಬ--ಿ--ಲ.
ಅ--- ದ----------- ಆ------- ಬ-------
ಅ-ಳ- ದ-ಿ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ಆ-ು-ರ-ಂ- ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------------------------
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
0
Av-ḷu daṇ--i-dāḷe- --u----n-- -a----l-.
A---- d----------- ā--------- b--------
A-a-u d-ṇ-d-d-ā-e- ā-u-a-i-d- b-n-i-l-.
---------------------------------------
Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla.
|
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla.
|
Ինչու՞ չէր նա եկել: |
ಅ-ನು-----ಬಂ--ಲ--?
ಅ--- ಏ-- ಬ-------
ಅ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-----------------
ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
0
A-a-----e----d-lla?
A---- ē-- b--------
A-a-u ē-e b-n-i-l-?
-------------------
Avanu ēke bandilla?
|
Ինչու՞ չէր նա եկել:
ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
Avanu ēke bandilla?
|
Նա հաճույք չուներ: |
ಅ--ಿಗ-----ಟವ---ಿ-್ಲ.
ಅ----- ಇ------------
ಅ-ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-.
--------------------
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
0
A-ani-e i-ṭ--i--l-l--.
A------ i-------------
A-a-i-e i-ṭ-v-r-l-l-a-
----------------------
Avanige iṣṭaviralilla.
|
Նա հաճույք չուներ:
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ.
Avanige iṣṭaviralilla.
|
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ: |
ಅ----ೆ ಇಷ್ಟ-ಿರಲ-ಲ್ಲ, ---ದರಿ-- ---ಿಲ--.
ಅ----- ಇ------------ ಆ------- ಬ-------
ಅ-ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ರ-ಿ-್-, ಆ-ು-ರ-ಂ- ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
--------------------------------------
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
0
Av--ig- -ṣ-avira-i---, -d-da---da bandi-la.
A------ i------------- ā--------- b--------
A-a-i-e i-ṭ-v-r-l-l-a- ā-u-a-i-d- b-n-i-l-.
-------------------------------------------
Avanige iṣṭaviralilla, ādudarinda bandilla.
|
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ.
Avanige iṣṭaviralilla, ādudarinda bandilla.
|
Ինչու՞ չեիք եկել: |
ನೀವುಗಳು --ೆ ---ಿಲ್ಲ?
ನ------ ಏ-- ಬ-------
ನ-ವ-ಗ-ು ಏ-ೆ ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
--------------------
ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
0
Nīvuga-- -ke-b-r--i-l-?
N------- ē-- b---------
N-v-g-ḷ- ē-e b-r-l-l-a-
-----------------------
Nīvugaḷu ēke baralilla?
|
Ինչու՞ չեիք եկել:
ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
Nīvugaḷu ēke baralilla?
|
Մեր մեքենան փչացել էր: |
ನಮ-ಮ ಕಾ---ಕೆ-್ಟಿ--.
ನ--- ಕ--- ಕ--------
ನ-್- ಕ-ರ- ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-------------------
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
N---ma---r -----d-.
N----- k-- k-------
N-m-m- k-r k-ṭ-i-e-
-------------------
Nam'ma kār keṭṭide.
|
Մեր մեքենան փչացել էր:
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Nam'ma kār keṭṭide.
|
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր: |
ನಮ-- ಕಾರ----ಟ-ಟ-ರು------ದ--ಾವ---ರಲಿಲ-ಲ.
ನ--- ಕ--- ಕ-------------- ನ--- ಬ-------
ನ-್- ಕ-ರ- ಕ-ಟ-ಟ-ರ-ವ-ದ-ಿ-ದ ನ-ವ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
---------------------------------------
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
N----- --r--e--i-u---arin-a-nā-- -a-ali-l-.
N----- k-- k--------------- n--- b---------
N-m-m- k-r k-ṭ-i-u-u-a-i-d- n-v- b-r-l-l-a-
-------------------------------------------
Nam'ma kār keṭṭiruvudarinda nāvu baralilla.
|
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ.
Nam'ma kār keṭṭiruvudarinda nāvu baralilla.
|
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել: |
ಅವ--ಗ-ು-ಏ-ೆ ಬಂದ--್ಲ?
ಅ------ ಏ-- ಬ-------
ಅ-ರ-ಗ-ು ಏ-ೆ ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
--------------------
ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
0
A---u--ḷ- ēke --nd-l-a?
A-------- ē-- b--------
A-a-u-a-u ē-e b-n-i-l-?
-----------------------
Avarugaḷu ēke bandilla?
|
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ?
Avarugaḷu ēke bandilla?
|
Նրանք գնացքից էին ուշացել: |
ಅವ--ಗ--------ಪ್-ಿ--ೋ--ತ-.
ಅ----- ರ--- ತ---- ಹ------
ಅ-ರ-ಗ- ರ-ಲ- ತ-್-ಿ ಹ-ಯ-ತ-.
-------------------------
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು.
0
A----g- rai-u--ap----ō-i-u.
A------ r---- t---- h------
A-a-i-e r-i-u t-p-i h-y-t-.
---------------------------
Avarige railu tappi hōyitu.
|
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು.
Avarige railu tappi hōyitu.
|
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել: |
ಅ-ರಿಗೆ--ೈಲ- ---ಪಿ-ಹೋಗ--್-ರಿಂದ-ಅವರು----ಿಲ-ಲ.
ಅ----- ರ--- ತ---- ಹ---------- ಅ--- ಬ-------
ಅ-ರ-ಗ- ರ-ಲ- ತ-್-ಿ ಹ-ಗ-ದ-ದ-ಿ-ದ ಅ-ರ- ಬ-ದ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ.
0
Avari---r--lu t--pi-h-gi----in-a --aru-b-n--ll-.
A------ r---- t---- h----------- a---- b--------
A-a-i-e r-i-u t-p-i h-g-d-a-i-d- a-a-u b-n-i-l-.
------------------------------------------------
Avarige railu tappi hōgiddarinda avaru bandilla.
|
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ.
Avarige railu tappi hōgiddarinda avaru bandilla.
|
Ինչու՞ չէիր եկել: |
ನೀನು ಏ-- ಬರಲಿಲ್ಲ?
ನ--- ಏ-- ಬ-------
ನ-ನ- ಏ-ೆ ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-----------------
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
0
Nīnu-ē------al----?
N--- ē-- b---------
N-n- ē-e b-r-l-l-a-
-------------------
Nīnu ēke baralilla?
|
Ինչու՞ չէիր եկել:
ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ?
Nīnu ēke baralilla?
|
Ինձ չէր կարելի: |
ನನಗ- -ರಲ--ಅ---ತ- -ರಲಿ-್-.
ನ--- ಬ--- ಅ----- ಇ-------
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಅ-ು-ತ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ.
0
N-n--- -a--l---numa-i---a-i---.
N----- b----- a------ i--------
N-n-g- b-r-l- a-u-a-i i-a-i-l-.
-------------------------------
Nanage baralu anumati iralilla.
|
Ինձ չէր կարելի:
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ.
Nanage baralu anumati iralilla.
|
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի: |
ನನ-ೆ-ಬ-ಲ- ಅನ---ಿ---ಲಿ-----ಆ--ದರ-ಂದ--ರಲಿಲ--.
ನ--- ಬ--- ಅ----- ಇ------- ಆ------- ಬ-------
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಅ-ು-ತ- ಇ-ಲ-ಲ-ಲ- ಆ-್-ರ-ಂ- ಬ-ಲ-ಲ-ಲ-
-------------------------------------------
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ.
0
N-na-e ---a-u anu-a-i i---i-l-, -----in-- b-r------.
N----- b----- a------ i-------- ā-------- b---------
N-n-g- b-r-l- a-u-a-i i-a-i-l-, ā-d-r-n-a b-r-l-l-a-
----------------------------------------------------
Nanage baralu anumati iralilla, āddarinda baralilla.
|
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ.
Nanage baralu anumati iralilla, āddarinda baralilla.
|