արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   af Imperatief 1

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

89 [nege en tagtig]

Imperatief 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Afrikaans Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: Jy--s-so --i –-moet-nie -- l-- wee- -ie! J_ i_ s_ l__ – m___ n__ s_ l__ w___ n___ J- i- s- l-i – m-e- n-e s- l-i w-e- n-e- ---------------------------------------- Jy is so lui – moet nie so lui wees nie! 0
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: J--s-a-- -o-l--- - moe- --e so-la-k --aa- ---! J_ s____ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ s____ n___ J- s-a-p s- l-n- – m-e- n-e s- l-n- s-a-p n-e- ---------------------------------------------- Jy slaap so lank – moet nie so lank slaap nie! 0
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: J---om -o la---– ---t ni---- laat-kom n--! J_ k__ s_ l___ – m___ n__ s_ l___ k__ n___ J- k-m s- l-a- – m-e- n-e s- l-a- k-m n-e- ------------------------------------------ Jy kom so laat – moet nie so laat kom nie! 0
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: J----g-s- -a---–--oet n-- --------l---n-e! J_ l__ s_ h___ – m___ n__ s_ h___ l__ n___ J- l-g s- h-r- – m-e- n-e s- h-r- l-g n-e- ------------------------------------------ Jy lag so hard – moet nie so hard lag nie! 0
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: J- -raa-------g-----e--n-e--o sag p-aat--ie! J_ p____ s_ s__ – m___ n__ s_ s__ p____ n___ J- p-a-t s- s-g – m-e- n-e s- s-g p-a-t n-e- -------------------------------------------- Jy praat so sag – moet nie so sag praat nie! 0
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: J- dri---te -------m--t n-e-s- -aie-drink n-e! J_ d____ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ d____ n___ J- d-i-k t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- d-i-k n-e- ---------------------------------------------- Jy drink te veel – moet nie so baie drink nie! 0
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Jy -ook--e---el –--oet--ie s- b--e-ro---n--! J_ r___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ r___ n___ J- r-o- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- r-o- n-e- -------------------------------------------- Jy rook te veel – moet nie so baie rook nie! 0
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Jy-w------ -e---–-moet-n-e-so----e-w--k n--! J_ w___ t_ v___ – m___ n__ s_ b___ w___ n___ J- w-r- t- v-e- – m-e- n-e s- b-i- w-r- n-e- -------------------------------------------- Jy werk te veel – moet nie so baie werk nie! 0
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: Jy r--t----n--g – -oet -i--so vi-n-- r--n--! J_ r_ t_ v_____ – m___ n__ s_ v_____ r_ n___ J- r- t- v-n-i- – m-e- n-e s- v-n-i- r- n-e- -------------------------------------------- Jy ry te vinnig – moet nie so vinnig ry nie! 0
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: St-a--o-- M--ee- M--le-! S____ o__ M_____ M______ S-a-n o-, M-n-e- M-l-e-! ------------------------ Staan op, Meneer Müller! 0
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: S-t,-Me--er-Müll-r! S___ M_____ M______ S-t- M-n-e- M-l-e-! ------------------- Sit, Meneer Müller! 0
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: Bly-sit,-M-ne---M-ll-r! B__ s___ M_____ M______ B-y s-t- M-n-e- M-l-e-! ----------------------- Bly sit, Meneer Müller! 0
Համբերություն ունեցե´ք: W--s geduld--! W___ g________ W-e- g-d-l-i-! -------------- Wees geduldig! 0
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: N-em---tyd! N___ u t___ N-e- u t-d- ----------- Neem u tyd! 0
Սպասե´ք մի ակնթարթ: Wa- -n -o-----! W__ ’_ o_______ W-g ’- o-m-l-k- --------------- Wag ’n oomblik! 0
Զգույշ եղե´ք: W-e--v--s-gt--! W___ v_________ W-e- v-r-i-t-g- --------------- Wees versigtig! 0
Պարտաճանաչ եղե´ք: W-e-----y-s! W___ b______ W-e- b-t-d-! ------------ Wees betyds! 0
Հիմար մի եղե´ք: M-e- ----d----ees-ni-! M___ n__ d__ w___ n___ M-e- n-e d-m w-e- n-e- ---------------------- Moet nie dom wees nie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -