Mi secca che tu russi.
Сенин ----р---т-ртк--ы- ме-- к-жы---н-ат.
С____ к______ т________ м___ к___________
С-н-н к-ң-р-к т-р-к-н-ң м-н- к-ж-р-а-т-т-
-----------------------------------------
Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат.
0
S---n----u--k t----a-ıŋ-m-n- ----rd---at.
S____ k______ t________ m___ k___________
S-n-n k-ŋ-r-k t-r-k-n-ŋ m-n- k-j-r-a-t-t-
-----------------------------------------
Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Mi secca che tu russi.
Сенин коңурук тартканың мени кыжырдантат.
Senin koŋuruk tartkanıŋ meni kıjırdantat.
Mi secca che tu beva tanta birra.
М-н--лык-к-- -ыр- --к-ни- кы-ы-ы----ке--ире-.
М_______ к__ с___ и______ к________ к________
М-н-а-ы- к-п с-р- и-к-н-ң к-ж-р-м-ы к-л-и-е-.
---------------------------------------------
Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет.
0
M--ç--ı--k-p--ıra---k---ŋ--ıjı--md- -e-ti-e-.
M_______ k__ s___ i______ k________ k________
M-n-a-ı- k-p s-r- i-k-n-ŋ k-j-r-m-ı k-l-i-e-.
---------------------------------------------
Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Mi secca che tu beva tanta birra.
Мынчалык көп сыра ичкениң кыжырымды келтирет.
Mınçalık köp sıra içkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Mi secca che tu venga così tardi.
Уш-нч-л-к-к--ик--н-----жыр---- -е--ир-т.
У________ к_________ к________ к________
У-у-ч-л-к к-ч-к-е-и- к-ж-р-м-ы к-л-и-е-.
----------------------------------------
Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет.
0
U-un--lık -e-ik---iŋ--ıjı--------l----t.
U________ k_________ k________ k________
U-u-ç-l-k k-ç-k-e-i- k-j-r-m-ı k-l-i-e-.
----------------------------------------
Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Mi secca che tu venga così tardi.
Ушунчалык кечиккениң кыжырымды келтирет.
Uşunçalık keçikkeniŋ kıjırımdı keltiret.
Credo che abbia bisogno di un medico.
Ме---че-а-а-дар--ер-к-р--.
М______ а__ д______ к_____
М-н-м-е а-а д-р-г-р к-р-к-
--------------------------
Менимче ага дарыгер керек.
0
Me---çe-aga-d-r-ge- kere-.
M______ a__ d______ k_____
M-n-m-e a-a d-r-g-r k-r-k-
--------------------------
Menimçe aga darıger kerek.
Credo che abbia bisogno di un medico.
Менимче ага дарыгер керек.
Menimçe aga darıger kerek.
Credo che sia malato.
М-н-а- --ру- жа--т д-п-ойл----н.
М__ а_ о____ ж____ д__ о________
М-н а- о-р-п ж-т-т д-п о-л-й-у-.
--------------------------------
Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун.
0
Men-a- -o-up--a--t d----y-o-mu-.
M__ a_ o____ j____ d__ o________
M-n a- o-r-p j-t-t d-p o-l-y-u-.
--------------------------------
Men al oorup jatat dep oyloymun.
Credo che sia malato.
Мен ал ооруп жатат деп ойлоймун.
Men al oorup jatat dep oyloymun.
Credo che adesso dorma.
М-н----- -л-азыр ук-а---ата-.
М_______ а_ а___ у____ ж_____
М-н-м-е- а- а-ы- у-т-п ж-т-т-
-----------------------------
Менимче, ал азыр уктап жатат.
0
M---mçe-----azı--ukt---jat-t.
M_______ a_ a___ u____ j_____
M-n-m-e- a- a-ı- u-t-p j-t-t-
-----------------------------
Menimçe, al azır uktap jatat.
Credo che adesso dorma.
Менимче, ал азыр уктап жатат.
Menimçe, al azır uktap jatat.
Speriamo che sposi nostra figlia.
Биз-ан---ы-ы-ыз-- --л--өт-ч-гат----ен----ттөб-з.
Б__ а__ к________ ү______ ч____ д____ ү_________
Б-з а-ы к-з-б-з-а ү-л-н-т ч-г-т д-г-н ү-ү-т-б-з-
------------------------------------------------
Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз.
0
Biz---ı ---ı--z-- üylö--t--ı-------en--m---ö--z.
B__ a__ k________ ü______ ç____ d____ ü_________
B-z a-ı k-z-b-z-a ü-l-n-t ç-g-t d-g-n ü-ü-t-b-z-
------------------------------------------------
Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz.
Speriamo che sposi nostra figlia.
Биз аны кызыбызга үйлөнөт чыгат деген үмүттөбүз.
Biz anı kızıbızga üylönöt çıgat degen ümüttöbüz.
Speriamo che abbia molti soldi.
Биз а-ын-ак-а-- --п--еген-үмү---бүз.
Б__ а___ а_____ к__ д____ ү_________
Б-з а-ы- а-ч-с- к-п д-г-н ү-ү-т-б-з-
------------------------------------
Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз.
0
B-- ------k---ı-kö--d--en---ü-töbüz.
B__ a___ a_____ k__ d____ ü_________
B-z a-ı- a-ç-s- k-p d-g-n ü-ü-t-b-z-
------------------------------------
Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz.
Speriamo che abbia molti soldi.
Биз анын акчасы көп деген үмүттөбүз.
Biz anın akçası köp degen ümüttöbüz.
Speriamo che sia milionario.
Б-з -л---л--о--- д-ген --үттөб--.
Б__ а_ м________ д____ ү_________
Б-з а- м-л-и-н-р д-г-н ү-ү-т-б-з-
---------------------------------
Биз ал миллионер деген үмүттөбүз.
0
B---a- m-ll--ne----g-- --üt--b-z.
B__ a_ m________ d____ ü_________
B-z a- m-l-i-n-r d-g-n ü-ü-t-b-z-
---------------------------------
Biz al millioner degen ümüttöbüz.
Speriamo che sia milionario.
Биз ал миллионер деген үмүттөбүз.
Biz al millioner degen ümüttöbüz.
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
А--ың к----к-а -а--л-ы--еп-у-ту-.
А____ к_______ к______ д__ у_____
А-л-ң к-р-ы-к- к-б-л-ы д-п у-т-м-
---------------------------------
Аялың кырсыкка кабылды деп уктум.
0
Ay-lıŋ -ırsı-k- kab---- d-p uk-um.
A_____ k_______ k______ d__ u_____
A-a-ı- k-r-ı-k- k-b-l-ı d-p u-t-m-
----------------------------------
Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum.
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
Аялың кырсыкка кабылды деп уктум.
Ayalıŋ kırsıkka kabıldı dep uktum.
Ho sentito che è all’ospedale.
М-н а-ы-оо---анад----п------.
М__ а__ о_________ д__ у_____
М-н а-ы о-р-к-н-д- д-п у-т-м-
-----------------------------
Мен аны ооруканада деп уктум.
0
Men an- oo-uka-a-a -ep --t--.
M__ a__ o_________ d__ u_____
M-n a-ı o-r-k-n-d- d-p u-t-m-
-----------------------------
Men anı oorukanada dep uktum.
Ho sentito che è all’ospedale.
Мен аны ооруканада деп уктум.
Men anı oorukanada dep uktum.
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
С-нин---тоу-а----акыр --з-л---калды д----кту-.
С____ а________ т____ б______ к____ д__ у_____
С-н-н а-т-у-а-ң т-к-р б-з-л-п к-л-ы д-п у-т-м-
----------------------------------------------
Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум.
0
Se-i-----ou-a---tak-r --zulup --l-ı--e--uk-u-.
S____ a________ t____ b______ k____ d__ u_____
S-n-n a-t-u-a-ŋ t-k-r b-z-l-p k-l-ı d-p u-t-m-
----------------------------------------------
Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum.
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
Сенин автоунааң такыр бузулуп калды деп уктум.
Senin avtounaaŋ takır buzulup kaldı dep uktum.
Mi fa piacere che sia venuto.
Ке-ген-ң-з-е---баныч--мын.
К___________ к____________
К-л-е-и-и-г- к-б-н-ч-а-ы-.
--------------------------
Келгениңизге кубанычтамын.
0
K-l-e--ŋ--ge--u--nıçt----.
K___________ k____________
K-l-e-i-i-g- k-b-n-ç-a-ı-.
--------------------------
Kelgeniŋizge kubanıçtamın.
Mi fa piacere che sia venuto.
Келгениңизге кубанычтамын.
Kelgeniŋizge kubanıçtamın.
Mi fa piacere che abbia interesse.
К----к----ыз-а-----н-чтамы-.
К_____________ к____________
К-з-к-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-.
----------------------------
Кызыкканыңызга кубанычтамын.
0
K---kka-ı--z---kuban-çt-mı-.
K_____________ k____________
K-z-k-a-ı-ı-g- k-b-n-ç-a-ı-.
----------------------------
Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın.
Mi fa piacere che abbia interesse.
Кызыкканыңызга кубанычтамын.
Kızıkkanıŋızga kubanıçtamın.
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
Үй-ү -атып-алуу-- к--л-п --т---ы-ы--а--уба-ы-т--ын.
Ү___ с____ а_____ к_____ ж___________ к____________
Ү-д- с-т-п а-у-н- к-а-а- ж-т-а-ы-ы-г- к-б-н-ч-а-ы-.
---------------------------------------------------
Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын.
0
Üydü-s--ıp-a---nu --alap-jatk--ıŋ---a k-b-n--t-mı-.
Ü___ s____ a_____ k_____ j___________ k____________
Ü-d- s-t-p a-u-n- k-a-a- j-t-a-ı-ı-g- k-b-n-ç-a-ı-.
---------------------------------------------------
Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın.
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
Үйдү сатып алууну каалап жатканыңызга кубанычтамын.
Üydü satıp aluunu kaalap jatkanıŋızga kubanıçtamın.
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
А---кы а--об-- -е-и--кал-ан го-д-- ко-к--.
А_____ а______ к____ к_____ г_ д__ к______
А-ы-к- а-т-б-с к-т-п к-л-а- г- д-п к-р-о-.
------------------------------------------
Акыркы автобус кетип калган го деп корком.
0
Ak---- -vtob-- -e-i--k--g-n-g---ep-ko--o-.
A_____ a______ k____ k_____ g_ d__ k______
A-ı-k- a-t-b-s k-t-p k-l-a- g- d-p k-r-o-.
------------------------------------------
Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom.
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
Акыркы автобус кетип калган го деп корком.
Akırkı avtobus ketip kalgan go dep korkom.
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
Т-к-- а--ш-б---ке-ек-го -еп-корком.
Т____ а_______ к____ г_ д__ к______
Т-к-и а-ы-ы-ы- к-р-к г- д-п к-р-о-.
-----------------------------------
Такси алышыбыз керек го деп корком.
0
Tak---alı---ı------- -- --p-kor---.
T____ a_______ k____ g_ d__ k______
T-k-i a-ı-ı-ı- k-r-k g- d-p k-r-o-.
-----------------------------------
Taksi alışıbız kerek go dep korkom.
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
Такси алышыбыз керек го деп корком.
Taksi alışıbız kerek go dep korkom.
Temo di non avere denaro con me.
Жан--да ак-а---ок-г--де- к-рко-.
Ж______ а____ ж__ г_ д__ к______
Ж-н-м-а а-ч-м ж-к г- д-п к-р-о-.
--------------------------------
Жанымда акчам жок го деп корком.
0
J------ ----m jok go d-p -orkom.
J______ a____ j__ g_ d__ k______
J-n-m-a a-ç-m j-k g- d-p k-r-o-.
--------------------------------
Janımda akçam jok go dep korkom.
Temo di non avere denaro con me.
Жанымда акчам жок го деп корком.
Janımda akçam jok go dep korkom.