タクシーを 呼んで ください 。 |
С---ныч,----с--чак--ы---.
С------- т---- ч---------
С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з-
-------------------------
Сураныч, такси чакырыңыз.
0
Su---ı-, taksi-çak--ıŋ-z.
S------- t---- ç---------
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
タクシーを 呼んで ください 。
Сураныч, такси чакырыңыз.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
|
駅まで いくら です か ? |
Ста--ияг- --й----анч- -ура-?
С-------- ч---- к---- т-----
С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т-
----------------------------
Станцияга чейин канча турат?
0
St-nts----a çe--n kan-a----at?
S---------- ç---- k---- t-----
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
駅まで いくら です か ?
Станцияга чейин канча турат?
Stantsiyaga çeyin kança turat?
|
空港まで いくら です か ? |
А--оп-рт-о --й-н -ан-а-т----?
А--------- ч---- к---- т-----
А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т-
-----------------------------
Аэропортко чейин канча турат?
0
A-r---r-k- ç--i----nç- --r--?
A--------- ç---- k---- t-----
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
|
空港まで いくら です か ?
Аэропортко чейин канча турат?
Aeroportko çeyin kança turat?
|
まっすぐ 行って ください 。 |
С----ы-, т---ай--ң--.
С------- т-- а-------
С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з-
---------------------
Сураныч, түз айдаңыз.
0
S-ra-ı-- tü--ayd-ŋı-.
S------- t-- a-------
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
まっすぐ 行って ください 。
Сураныч, түз айдаңыз.
Suranıç, tüz aydaŋız.
|
ここで 右に お願い します 。 |
Б-- -ер-- -ң---бу-----,-сура-ыч.
Б-- ж---- о--- б------- с-------
Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч-
--------------------------------
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
0
Bu--je--e --g-----uŋuz, su-anıç.
B-- j---- o--- b------- s-------
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
ここで 右に お願い します 。
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
|
そこの 角を 左に お願い します 。 |
С----ы-,-б--чта- -о-г- бу-уңу-.
С------- б------ с---- б-------
С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
0
S---nıç, -urç--- solg- bu-u---.
S------- b------ s---- b-------
S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
そこの 角を 左に お願い します 。
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
|
急いで います 。 |
Мен-ш-ш---жа---.
М-- ш---- ж-----
М-н ш-ш-п ж-т-м-
----------------
Мен шашып жатам.
0
M-n şaşı--jatam.
M-- ş---- j-----
M-n ş-ş-p j-t-m-
----------------
Men şaşıp jatam.
|
急いで います 。
Мен шашып жатам.
Men şaşıp jatam.
|
時間は あります 。 |
М---н уба--ы--б--.
М---- у------ б---
М-н-н у-а-т-м б-р-
------------------
Менин убактым бар.
0
M-------a--ı---ar.
M---- u------ b---
M-n-n u-a-t-m b-r-
------------------
Menin ubaktım bar.
|
時間は あります 。
Менин убактым бар.
Menin ubaktım bar.
|
もっと ゆっくり 運転して ください 。 |
С---н-ч,-жайы--ак---да-ы-.
С------- ж------- а-------
С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з-
--------------------------
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
0
Su-an-ç-----ı-a----------.
S------- j------- a-------
S-r-n-ç- j-y-r-a- a-d-ŋ-z-
--------------------------
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
もっと ゆっくり 運転して ください 。
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
|
ここで 停めて ください 。 |
С-р--ы-, -шу- ж--де-т-к--ң--.
С------- у--- ж---- т--------
С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-.
-----------------------------
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
0
S--a---- -şu- -e--e --k-o-uz.
S------- u--- j---- t--------
S-r-n-ç- u-u- j-r-e t-k-o-u-.
-----------------------------
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
ここで 停めて ください 。
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
|
ちょっと 待っていて ください 。 |
Сур-ныч, -и- аз-кү-ө -уруңу-.
С------- б-- а- к--- т-------
С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з-
-----------------------------
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
0
Su-anıç--b-r -z kü-ö-turu-uz.
S------- b-- a- k--- t-------
S-r-n-ç- b-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
-----------------------------
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
ちょっと 待っていて ください 。
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
|
すぐに 戻ります 。 |
М-н -аро- к--е-.
М-- д---- к-----
М-н д-р-о к-л-м-
----------------
Мен дароо келем.
0
M-- --roo--elem.
M-- d---- k-----
M-n d-r-o k-l-m-
----------------
Men daroo kelem.
|
すぐに 戻ります 。
Мен дароо келем.
Men daroo kelem.
|
領収書を お願い します 。 |
Маг- --е--ф---у-а-ы-б-р----.
М--- э------------- б-------
М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з-
----------------------------
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
0
M--a-ese--fa-tu-an--b-r--i-.
M--- e------------- b-------
M-g- e-e---a-t-r-n- b-r-ŋ-z-
----------------------------
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
領収書を お願い します 。
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
|
小銭が ありません 。 |
Ме--е м--да-ак----о-.
М---- м---- а--- ж---
М-н-е м-й-а а-ч- ж-к-
---------------------
Менде майда акча жок.
0
M-nde-ma--- akça -ok.
M---- m---- a--- j---
M-n-e m-y-a a-ç- j-k-
---------------------
Mende mayda akça jok.
|
小銭が ありません 。
Менде майда акча жок.
Mende mayda akça jok.
|
おつりは いりません 。 |
Ка-га--н өзү-ү-г--ка--ыры---.
К------- ө------- к----------
К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-.
-----------------------------
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
0
K--g--ın ö--ŋ--gö--a--ırıŋ-z.
K------- ö------- k----------
K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-.
-----------------------------
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
おつりは いりません 。
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
|
この 住所まで お願い します 。 |
Мени-ушу--д-р--ке-а--п -а-ыңы-.
М--- у--- д------ а--- б-------
М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
0
Meni ---- -a-e--e al-- -arıŋı-.
M--- u--- d------ a--- b-------
M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
この 住所まで お願い します 。
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
|
私の ホテルまで お願い します 。 |
М-------ма---н--- -лы- барыңы-.
М--- м----------- а--- б-------
М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени мейманканама алып барыңыз.
0
Me---m--ma--an-m---lı--b-rıŋı-.
M--- m----------- a--- b-------
M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
私の ホテルまで お願い します 。
Мени мейманканама алып барыңыз.
Meni meymankanama alıp barıŋız.
|
浜辺まで お願い します 。 |
Мени ---кке а-ы--б--ың--.
М--- ж----- а--- б-------
М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------
Мени жээкке алып барыңыз.
0
Me-- ---kk- al-- b-r--ı-.
M--- j----- a--- b-------
M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------
Meni jeekke alıp barıŋız.
|
浜辺まで お願い します 。
Мени жээкке алып барыңыз.
Meni jeekke alıp barıŋız.
|