すみません ! |
Е--к-у---ы--ы!
Е----- у------
Е-ы-I- у-ы-I-!
--------------
ЕмыкIу умышIы!
0
E----- u-y--Iy!
E----- u-------
E-y-I- u-y-h-y-
---------------
EmykIu umyshIy!
|
すみません !
ЕмыкIу умышIы!
EmykIu umyshIy!
|
ちょっと いい です か ? |
I-п-Iэ-ъу -къыс-э-ъун--л--к--щ-а?
I-------- у---------- п----------
I-п-I-г-у у-ъ-с-э-ъ-н п-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
0
Ijep-I--gu ukysfjehun plje-I-s-hta?
I--------- u--------- p------------
I-e-y-j-g- u-y-f-e-u- p-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
|
ちょっと いい です か ?
IэпыIэгъу укъысфэхъун плъэкIыщта?
IjepyIjegu ukysfjehun pljekIyshhta?
|
この辺に いい レストランは あります か ? |
Р-сто--н--э--- г-р--м-щ-дэт-?
Р------- д---- г--- м-- д----
Р-с-о-а- д-г-у г-р- м-щ д-т-?
-----------------------------
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
0
R--t-ran---e-u ------my--h -jet-?
R------- d---- g---- m---- d-----
R-s-o-a- d-e-u g-r-e m-s-h d-e-a-
---------------------------------
Restoran djegu gorje myshh djeta?
|
この辺に いい レストランは あります か ?
Ресторан дэгъу горэ мыщ дэта?
Restoran djegu gorje myshh djeta?
|
そこの 角を 左に 行って ください 。 |
К--г--м --ж--сэ-э--мк-э г--зэ.
К------ д--- с--------- г-----
К-о-ъ-м д-ж- с-м-г-м-I- г-а-э-
------------------------------
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
0
K-----dj---'--jemje-u-k-j- ---je.
K---- d----- s------------ g-----
K-g-m d-e-h- s-e-j-g-m-I-e g-z-e-
---------------------------------
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
|
そこの 角を 左に 行って ください 。
Къогъум дэжь сэмэгумкIэ гъазэ.
Kogum djezh' sjemjegumkIje gazje.
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。 |
ЕтI--э---н-Iэу--Iэ-I--- шъ---у.
Е----- з------ т------- ш------
Е-I-н- з-н-I-у т-э-I-р- ш-у-I-.
-------------------------------
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
0
EtI-n-e-zan-I--u-t----Iurje -----u.
E------ z------- t--------- s------
E-I-n-e z-n-I-e- t-j-k-u-j- s-u-I-.
-----------------------------------
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
|
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
ЕтIанэ занкIэу тIэкIурэ шъукIу.
EtIanje zankIjeu tIjekIurje shukIu.
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。 |
ЕтIа-э--ж-б-----Iэ---угъа---ме-р---- шъ-к-у.
Е----- д---------- ж------- м------- ш------
Е-I-н- д-а-г-у-к-э ж-у-ъ-з- м-т-и-ъ- ш-у-I-.
--------------------------------------------
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
0
E-Ian------ab---k--e-z---azi-----i-h-- ----I-.
E------ d----------- z------ m-------- s------
E-I-n-e d-h-b-u-k-j- z-u-a-i m-t-i-h-e s-u-I-.
----------------------------------------------
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
|
それから 100メートル 右に 行って ください 。
ЕтIанэ джабгъумкIэ жъугъази метришъэ шъукIу.
EtIanje dzhabgumkIje zhugazi metrishje shukIu.
|
バスでも 行けます 。 |
А-тоб--ым--ъу-тIы--ьа-----ул---Iыщ-.
А-------- ш------------ ш-----------
А-т-б-с-м ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
A-t-bus-m -----I-s----- ---l----y----.
A-------- s------------ s-------------
A-t-b-s-m s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
バスでも 行けます 。
Автобусым шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Avtobusym shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
市電でも 行けます 。 |
Трамва--и шъу--Iы---ан--шъ--ъ-----т.
Т-------- ш------------ ш-----------
Т-а-в-й-и ш-у-т-ы-х-а-и ш-у-ъ-к-ы-т-
------------------------------------
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
0
Tr-m--jm- s-u-tIy-h'a-i-s-ulj-k--shh-.
T-------- s------------ s-------------
T-a-v-j-i s-u-t-y-h-a-i s-u-j-k-y-h-t-
--------------------------------------
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
市電でも 行けます 。
Трамвайми шъуитIысхьани шъулъэкIыщт.
Tramvajmi shuitIysh'ani shuljekIyshht.
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。 |
Са-- шъ--т---маш-нэкIэ-шъ-к-э---ни--ъу-ъ--I--т.
С--- ш------ м-------- ш---------- ш-----------
С-у- ш-у-т-у м-ш-н-к-э ш-у-ъ-к-о-и ш-у-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
0
Sau----hu--j-- mas-inj-kIj- ----jek-o-- shul-ek--s---.
S---- s------- m----------- s---------- s-------------
S-u-h s-u-t-e- m-s-i-j-k-j- s-u-j-k-o-i s-u-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
|
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Сауж шъуитэу машинэкIэ шъукъэкIони шъулъэкIыщт.
Sauzh shuitjeu mashinjekIje shukjekIoni shuljekIyshht.
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ? |
Ф-тбол------I-х----ста--он-м-с-д-ущ-э- -екIол--- сл--кI--т?
Ф----- з---------- с-------- с-------- с-------- с---------
Ф-т-о- з-щ-ш-э-э-э с-а-и-н-м с-д-у-т-у с-к-о-I-н с-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------------------------
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
0
Fu--o- -ys-----I-e-jer-e s-adio--- --d-e-s--t-eu-----o---en-sl---I--h--?
F----- z---------------- s-------- s------------ s--------- s-----------
F-t-o- z-s-h-s-I-e-j-r-e s-a-i-n-m s-d-e-s-h-j-u s-k-o-I-e- s-j-k-y-h-t-
------------------------------------------------------------------------
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
|
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
Футбол зыщешIэхэрэ стадионым сыдэущтэу секIолIэн слъэкIыщт?
Futbol zyshheshIjehjerje stadionym sydjeushhtjeu sekIolIjen sljekIyshht?
|
橋を 渡って ください 。 |
Л---ы-жы- -ъу-э-ыр---!
Л-------- ш-----------
Л-э-ы-ж-м ш-у-э-ы-ы-I-
----------------------
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
0
Ljemy-zh-m -hu-j-pyr-kI!
L--------- s------------
L-e-y-z-y- s-u-j-p-r-k-!
------------------------
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
|
橋を 渡って ください 。
Лъэмыджым шъузэпырыкI!
Ljemydzhym shuzjepyrykI!
|
トンネルを くぐって ください 。 |
Ту--ел-м--э -ъ-чI-к-!
Т---------- ш--------
Т-н-е-ы-к-э ш-у-I-к-!
---------------------
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
0
Tu--el-m------h-chIj---!
T----------- s----------
T-n-e-y-k-j- s-u-h-j-k-!
------------------------
TunnelymkIje shuchIjekI!
|
トンネルを くぐって ください 。
ТуннелымкIэ шъучIэкI!
TunnelymkIje shuchIjekI!
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。 |
Я---э-- г--зэ-э--- --с- -ъ----.
Я------ г--------- н--- ш------
Я-э-э-э г-о-э-э-ы- н-с- ш-у-I-.
-------------------------------
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
0
Ja-hh-en--rj---oz-enj---- n---je -h-k--.
J------------ g---------- n----- s------
J-s-h-e-j-r-e g-z-e-j-f-m n-e-j- s-u-I-.
----------------------------------------
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
|
三つ目の 信号まで 行って ください 。
Ящэнэрэ гъозэнэфым нэсэ шъукIу.
Jashhjenjerje gozjenjefym njesje shukIu.
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。 |
ЕтIан--шъ----а-гъукI- -пэ-э-гъ-з----м --ур--I-.
Е----- ш------------- а---- г-------- ш--------
Е-I-н- ш-у-д-а-г-у-I- а-э-э г-э-э-ъ-м ш-у-ы-I-.
-----------------------------------------------
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
0
E-I-nje ----d-hab-u------pj-r---gj---e----sh--yk-u.
E------ s-------------- a------ g-------- s--------
E-I-n-e s-u-d-h-b-u-I-e a-j-r-e g-e-j-g-m s-u-y-I-.
---------------------------------------------------
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
|
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
ЕтIанэ шъуиджабгъукIэ апэрэ гъэзэгъум шъурыкIу.
EtIanje shuidzhabgukIje apjerje gjezjegum shurykIu.
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。 |
Е--ан- з-н---у ----у -эх--Iым -ъ--эпыры--и шъ---у.
Е----- з------ г---- з------- ш----------- ш------
Е-I-н- з-н-I-у г-о-у з-х-к-ы- ш-у-э-ы-ы-I- ш-у-I-.
--------------------------------------------------
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
0
EtI---e-zank--e--g-gu -je-j-k-ym-s---j--yr-k---s-ukIu.
E------ z------- g--- z--------- s------------ s------
E-I-n-e z-n-I-e- g-g- z-e-j-k-y- s-u-j-p-r-k-i s-u-I-.
------------------------------------------------------
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
|
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
ЕтIанэ занкIэу гъогу зэхэкIым шъузэпырыкIи шъукIу.
EtIanje zankIjeu gogu zjehjekIym shuzjepyrykIi shukIu.
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ? |
Е--кI---м--I------эущ-э- аэр---р----сын-с-- ---э--ы---?
Е----- у------ с-------- а--------- с------ с----------
Е-ы-I- у-ы-I-, с-д-у-т-у а-р-п-р-ы- с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
0
E-yk-- -m--hIy- s-dje-s---jeu--je----r-ym s----syn -lje--y----a?
E----- u------- s------------ a---------- s------- s------------
E-y-I- u-y-h-y- s-d-e-s-h-j-u a-e-o-o-t-m s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------------------------
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
|
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
ЕмыкIу умышIы, сыдэущтэу аэропортым сынэсын слъэкIыщта?
EmykIu umyshIy, sydjeushhtjeu ajeroportym synjesyn sljekIyshhta?
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。 |
М--ро--I--ук-омэ-н-хьы---.
М-------- у----- н--------
М-т-о-к-э у-I-м- н-х-ы-I-.
--------------------------
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
0
M--ro-k-je-u--o----n--'--h-u.
M--------- u------ n---------
M-t-o-k-j- u-I-m-e n-h-y-h-u-
-----------------------------
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
|
地下鉄が 一番 簡単 です 。
МетромкIэ укIомэ нахьышIу.
MetromkIje ukIomje nah'yshIu.
|
終点まで 行って ください 。 |
А---р-------э- -э-.
А----- у------ н---
А-ж-р- у-у-I-м н-с-
-------------------
Аужырэ уцупIэм нэс.
0
Auzh-rje uc---je----es.
A------- u------- n----
A-z-y-j- u-u-I-e- n-e-.
-----------------------
Auzhyrje ucupIjem njes.
|
終点まで 行って ください 。
Аужырэ уцупIэм нэс.
Auzhyrje ucupIjem njes.
|