すみません !
Из--н--е!
И________
И-в-н-т-!
---------
Извинете!
0
Iz-in-e---!
I__________
I-v-n-e-y-!
-----------
Izvinyetye!
すみません !
Извинете!
Izvinyetye!
ちょっと いい です か ?
Может- -- д---- -о-огн-т-?
М_____ л_ д_ м_ п_________
М-ж-т- л- д- м- п-м-г-е-е-
--------------------------
Можете ли да ми помогнете?
0
Mo-y-t-- li da--- po-o-u--e---?
M_______ l_ d_ m_ p____________
M-ʐ-e-y- l- d- m- p-m-g-n-e-y-?
-------------------------------
Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
ちょっと いい です か ?
Можете ли да ми помогнете?
Moʐyetye li da mi pomogunyetye?
この辺に いい レストランは あります か ?
Кад- -м-----е до--- рестор-н?
К___ и__ о___ д____ р________
К-д- и-а о-д- д-б-р р-с-о-а-?
-----------------------------
Каде има овде добар ресторан?
0
K-dy- --- -vd-e-d---r--y--t----?
K____ i__ o____ d____ r_________
K-d-e i-a o-d-e d-b-r r-e-t-r-n-
--------------------------------
Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
この辺に いい レストランは あります か ?
Каде има овде добар ресторан?
Kadye ima ovdye dobar ryestoran?
そこの 角を 左に 行って ください 。
По----- л--- з-- а--лот.
П______ л___ з__ а______
П-ј-е-е л-в- з-д а-о-о-.
------------------------
Појдете лево зад аголот.
0
Po----t-e lye-- ------uo---.
P________ l____ z__ a_______
P-ј-y-t-e l-e-o z-d a-u-l-t-
----------------------------
Poјdyetye lyevo zad aguolot.
そこの 角を 左に 行って ください 。
Појдете лево зад аголот.
Poјdyetye lyevo zad aguolot.
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
Пот-а -д-т- -д---д-----а-- -а-р--.
П____ о____ е___ д__ п____ н______
П-т-а о-е-е е-е- д-л п-а-о н-п-е-.
----------------------------------
Потоа одете еден дел право напред.
0
Poto- o--et-e-ye--e--d--- p---o-n-pryed.
P____ o______ y_____ d___ p____ n_______
P-t-a o-y-t-e y-d-e- d-e- p-a-o n-p-y-d-
----------------------------------------
Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
Потоа одете еден дел право напред.
Potoa odyetye yedyen dyel pravo napryed.
それから 100メートル 右に 行って ください 。
П-т-- -дете---о ---р---а -е---.
П____ о____ с__ м____ н_ д_____
П-т-а о-е-е с-о м-т-и н- д-с-о-
-------------------------------
Потоа одете сто метри на десно.
0
Pot-a ody-t----t---ye--i--a-dye--o.
P____ o______ s__ m_____ n_ d______
P-t-a o-y-t-e s-o m-e-r- n- d-e-n-.
-----------------------------------
Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
それから 100メートル 右に 行って ください 。
Потоа одете сто метри на десно.
Potoa odyetye sto myetri na dyesno.
バスでも 行けます 。
М---те-и------ка------мет--- -втоб--.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и а_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и а-т-б-с-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и автобус.
0
Moʐy--y- i-to-ta-a----zy---ety- - ---o-o--.
M_______ i___ t___ d_ z________ i a________
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i a-t-b-o-.
-------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
バスでも 行けます 。
Можете исто така да земете и автобус.
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i avtoboos.
市電でも 行けます 。
Может--и----так- д------те-и-т-амв--.
М_____ и___ т___ д_ з_____ и т_______
М-ж-т- и-т- т-к- д- з-м-т- и т-а-в-ј-
-------------------------------------
Можете исто така да земете и трамвај.
0
M-ʐyetye--sto tak---a-zy---e--- i tram---.
M_______ i___ t___ d_ z________ i t_______
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- z-e-y-t-e i t-a-v-ј-
------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
市電でも 行けます 。
Можете исто така да земете и трамвај.
Moʐyetye isto taka da zyemyetye i tramvaј.
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Мож-т- -с------а д--в---те - п-з----м--е.
М_____ и___ т___ д_ в_____ и п_____ м____
М-ж-т- и-т- т-к- д- в-з-т- и п-з-д- м-н-.
-----------------------------------------
Можете исто така да возите и позади мене.
0
Mo---t----st----ka d---oz--y- - p-zadi -ye--e.
M_______ i___ t___ d_ v______ i p_____ m______
M-ʐ-e-y- i-t- t-k- d- v-z-t-e i p-z-d- m-e-y-.
----------------------------------------------
Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Можете исто така да возите и позади мене.
Moʐyetye isto taka da vozitye i pozadi myenye.
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
Ка-о-да с--------о фуд------о---тадио-?
К___ д_ с______ д_ ф__________ с_______
К-к- д- с-и-н-м д- ф-д-а-с-и-т с-а-и-н-
---------------------------------------
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
0
Kak--d- s----nam-do-foodb----i-t-sta-ion?
K___ d_ s_______ d_ f___________ s_______
K-k- d- s-i-u-a- d- f-o-b-l-k-o- s-a-i-n-
-----------------------------------------
Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
Како да стигнам до фудбалскиот стадион?
Kako da stigunam do foodbalskiot stadion?
橋を 渡って ください 。
П-е-ине-е------ст-т !
П________ г_ м_____ !
П-е-и-е-е г- м-с-о- !
---------------------
Преминете го мостот !
0
P--emin--t-e--u- -o-to- !
P___________ g__ m_____ !
P-y-m-n-e-y- g-o m-s-o- !
-------------------------
Pryeminyetye guo mostot !
橋を 渡って ください 。
Преминете го мостот !
Pryeminyetye guo mostot !
トンネルを くぐって ください 。
В------низ т------ !
В_____ н__ т______ !
В-з-т- н-з т-н-л-т !
--------------------
Возете низ тунелот !
0
Voz---ye n-z -----elot-!
V_______ n__ t________ !
V-z-e-y- n-z t-o-y-l-t !
------------------------
Vozyetye niz toonyelot !
トンネルを くぐって ください 。
Возете низ тунелот !
Vozyetye niz toonyelot !
三つ目の 信号まで 行って ください 。
Воз--- д- т--т--- с-ма--р.
В_____ д_ т______ с_______
В-з-т- д- т-е-и-т с-м-ф-р-
--------------------------
Возете до третиот семафор.
0
V-z-e-ye do t-y-tiot-s---a--r.
V_______ d_ t_______ s________
V-z-e-y- d- t-y-t-o- s-e-a-o-.
------------------------------
Vozyetye do tryetiot syemafor.
三つ目の 信号まで 行って ください 。
Возете до третиот семафор.
Vozyetye do tryetiot syemafor.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
По-оа с--т-те н- -рв-та улица -ес-о.
П____ с______ н_ п_____ у____ д_____
П-т-а с-р-е-е н- п-в-т- у-и-а д-с-о-
------------------------------------
Потоа свртете на првата улица десно.
0
Po-oa ----ye-ye na---vata--olitza-d-e---.
P____ s________ n_ p_____ o______ d______
P-t-a s-r-y-t-e n- p-v-t- o-l-t-a d-e-n-.
-----------------------------------------
Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
Потоа свртете на првата улица десно.
Potoa svrtyetye na prvata oolitza dyesno.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
П-тоа воз----п-аво-напред --еку--ле-ната ----------.
П____ в_____ п____ н_____ п____ с_______ р__________
П-т-а в-з-т- п-а-о н-п-е- п-е-у с-е-н-т- р-с-р-н-ц-.
----------------------------------------------------
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
0
Po--a v-zye--e p--v----p---d--r-eko- s-ye---ta-r-s-rsn-t-a.
P____ v_______ p____ n______ p______ s________ r___________
P-t-a v-z-e-y- p-a-o n-p-y-d p-y-k-o s-y-d-a-a r-s-r-n-t-a-
-----------------------------------------------------------
Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
Потоа возете право напред преку следната раскрсница.
Potoa vozyetye pravo napryed pryekoo slyednata raskrsnitza.
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
Из--н-т-, ---- -- ст----------е--д-о-от?
И________ к___ д_ с______ д_ а__________
И-в-н-т-, к-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-?
----------------------------------------
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
0
Izviny-t----k-k- -a ---gu-a- do-a-erodr----?
I__________ k___ d_ s_______ d_ a___________
I-v-n-e-y-, k-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t-
--------------------------------------------
Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
Извинете, како да стигнам до аеродромот?
Izvinyetye, kako da stigunam do ayerodromot?
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Н--доб-- е -а -е-е-е --т--.
Н_______ е д_ з_____ м_____
Н-ј-о-р- е д- з-м-т- м-т-о-
---------------------------
Најдобро е да земете метро.
0
N---obr- ye--a-z-emy------yetr-.
N_______ y_ d_ z________ m______
N-ј-o-r- y- d- z-e-y-t-e m-e-r-.
--------------------------------
Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Најдобро е да земете метро.
Naјdobro ye da zyemyetye myetro.
終点まで 行って ください 。
Возете-се-е-н--т---о -----с------- с-ан-ц-.
В_____ с_ е_________ д_ п_________ с_______
В-з-т- с- е-н-с-а-н- д- п-с-е-н-т- с-а-и-а-
-------------------------------------------
Возете се едноставно до последната станица.
0
V--yet-- -y- --dnos--v---do po------at- s-an---a.
V_______ s__ y__________ d_ p__________ s________
V-z-e-y- s-e y-d-o-t-v-o d- p-s-y-d-a-a s-a-i-z-.
-------------------------------------------------
Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.
終点まで 行って ください 。
Возете се едноставно до последната станица.
Vozyetye sye yednostavno do poslyednata stanitza.