すみません !
Извин-те!
И--------
И-в-н-т-!
---------
Извините!
0
I---n--e!
I--------
I-v-n-t-!
---------
Izvinite!
すみません !
Извините!
Izvinite!
ちょっと いい です か ?
М--е-е ---м---омоћ-?
М----- л- м- п------
М-ж-т- л- м- п-м-ћ-?
--------------------
Можете ли ми помоћи?
0
Mo-e-e-li-m---omo-́i?
M----- l- m- p-------
M-ž-t- l- m- p-m-c-i-
---------------------
Možete li mi pomoći?
ちょっと いい です か ?
Можете ли ми помоћи?
Možete li mi pomoći?
この辺に いい レストランは あります か ?
Г-- овде-им---о-ар р-с-ор-н?
Г-- о--- и-- д---- р--------
Г-е о-д- и-а д-б-р р-с-о-а-?
----------------------------
Где овде има добар ресторан?
0
G-e ---e im- -o----r----r-n?
G-- o--- i-- d---- r--------
G-e o-d- i-a d-b-r r-s-o-a-?
----------------------------
Gde ovde ima dobar restoran?
この辺に いい レストランは あります か ?
Где овде има добар ресторан?
Gde ovde ima dobar restoran?
そこの 角を 左に 行って ください 。
И-и-- ле-- и-а уг-а.
И---- л--- и-- у----
И-и-е л-в- и-а у-л-.
--------------------
Идите лево иза угла.
0
Id----le-o --a ---a.
I---- l--- i-- u----
I-i-e l-v- i-a u-l-.
--------------------
Idite levo iza ugla.
そこの 角を 左に 行って ください 。
Идите лево иза угла.
Idite levo iza ugla.
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
З--и- --и-е-пр--- -е-а- -е------.
З---- и---- п---- ј---- д-- п----
З-т-м и-и-е п-а-о ј-д-н д-о п-т-.
---------------------------------
Затим идите право један део пута.
0
Z-t-m-i--te pra-- ----n--e- p-ta.
Z---- i---- p---- j---- d-- p----
Z-t-m i-i-e p-a-o j-d-n d-o p-t-.
---------------------------------
Zatim idite pravo jedan deo puta.
それから しばらく 真っ直ぐに 行って ください 。
Затим идите право један део пута.
Zatim idite pravo jedan deo puta.
それから 100メートル 右に 行って ください 。
З--им -д-те с-оти------ар-----с--.
З---- и---- с------ м----- у------
З-т-м и-и-е с-о-и-у м-т-р- у-е-н-.
----------------------------------
Затим идите стотину метара удесно.
0
Z-t-m--d-t- --o-i-- -e---a-ud----.
Z---- i---- s------ m----- u------
Z-t-m i-i-e s-o-i-u m-t-r- u-e-n-.
----------------------------------
Zatim idite stotinu metara udesno.
それから 100メートル 右に 行って ください 。
Затим идите стотину метара удесно.
Zatim idite stotinu metara udesno.
バスでも 行けます 。
Може-е-т----- -з-т- а---бу-.
М----- т----- у---- а-------
М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и а-т-б-с-
----------------------------
Можете такође узети аутобус.
0
Mo--t--t--ođ--u---i--------.
M----- t----- u---- a-------
M-ž-t- t-k-đ- u-e-i a-t-b-s-
----------------------------
Možete takođe uzeti autobus.
バスでも 行けます 。
Можете такође узети аутобус.
Možete takođe uzeti autobus.
市電でも 行けます 。
Мож--- та-ође-узе-- тр-мв-ј.
М----- т----- у---- т-------
М-ж-т- т-к-ђ- у-е-и т-а-в-ј-
----------------------------
Можете такође узети трамвај.
0
M-žet---ako-- u---i-t-a-v-j.
M----- t----- u---- t-------
M-ž-t- t-k-đ- u-e-i t-a-v-j-
----------------------------
Možete takođe uzeti tramvaj.
市電でも 行けます 。
Можете такође узети трамвај.
Možete takođe uzeti tramvaj.
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Мо-е-- -ак--------ос-авно воз-ти--- -н--.
М----- т----- ј---------- в----- з- м----
М-ж-т- т-к-ђ- ј-д-о-т-в-о в-з-т- з- м-о-.
-----------------------------------------
Можете такође једноставно возити за мном.
0
Može-e-t--ođ--jed-----v-o--o-it---a--nom.
M----- t----- j---------- v----- z- m----
M-ž-t- t-k-đ- j-d-o-t-v-o v-z-t- z- m-o-.
-----------------------------------------
Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
私の 後ろから ついて来て もらっても いい です 。
Можете такође једноставно возити за мном.
Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
К-к- да-доћем--о--у-балск-г стад---а?
К--- д- д---- д- ф--------- с--------
К-к- д- д-ћ-м д- ф-д-а-с-о- с-а-и-н-?
-------------------------------------
Како да доћем до фудбалског стадиона?
0
Ka-o ---d-ć-m -o--ud-a-sk----t---ona?
K--- d- d----- d- f--------- s--------
K-k- d- d-c-e- d- f-d-a-s-o- s-a-i-n-?
--------------------------------------
Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
サッカー場へは どうやって いけば いいです か ?
Како да доћем до фудбалског стадиона?
Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
橋を 渡って ください 。
П-еђ-те-м--т!
П------ м----
П-е-и-е м-с-!
-------------
Пређите мост!
0
Pr-đ----m--t!
P------ m----
P-e-i-e m-s-!
-------------
Pređite most!
橋を 渡って ください 。
Пређите мост!
Pređite most!
トンネルを くぐって ください 。
Во--те-кроз т----!
В----- к--- т-----
В-з-т- к-о- т-н-л-
------------------
Возите кроз тунел!
0
V-z-te k-oz t-n--!
V----- k--- t-----
V-z-t- k-o- t-n-l-
------------------
Vozite kroz tunel!
トンネルを くぐって ください 。
Возите кроз тунел!
Vozite kroz tunel!
三つ目の 信号まで 行って ください 。
Во---е -----е-е- се---ор-.
В----- д- т----- с--------
В-з-т- д- т-е-е- с-м-ф-р-.
--------------------------
Возите до трећег семафора.
0
V-z-te--o--r-c-eg-s-m-----.
V----- d- t------ s--------
V-z-t- d- t-e-́-g s-m-f-r-.
---------------------------
Vozite do trećeg semafora.
三つ目の 信号まで 行って ください 。
Возите до трећег семафора.
Vozite do trećeg semafora.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
Скр---т- з-т-- у п-в---лицу -е-но.
С------- з---- у п--- у---- д-----
С-р-н-т- з-т-м у п-в- у-и-у д-с-о-
----------------------------------
Скрените затим у прву улицу десно.
0
Sk-e-i-e-za--m - p--- uli-u -es-o.
S------- z---- u p--- u---- d-----
S-r-n-t- z-t-m u p-v- u-i-u d-s-o-
----------------------------------
Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
そこから 一つ目の 通りを 右折して ください 。
Скрените затим у прву улицу десно.
Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
За--м-воз--е пр------е-о-следеће-р------иц-.
З---- в----- п---- п---- с------ р----------
З-т-м в-з-т- п-а-о п-е-о с-е-е-е р-с-р-н-ц-.
--------------------------------------------
Затим возите право преко следеће раскрснице.
0
Za--- -o-ite pr-v- preko-s--d-c-e ras-r-ni-e.
Z---- v----- p---- p---- s------- r----------
Z-t-m v-z-t- p-a-o p-e-o s-e-e-́- r-s-r-n-c-.
---------------------------------------------
Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
そのまま 真っ直ぐ 、 交差点を 渡って ください 。
Затим возите право преко следеће раскрснице.
Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
Из--ните,---------д------о ---о--ом-?
И-------- к--- д- д---- д- а---------
И-в-н-т-, к-к- д- д-ћ-м д- а-р-д-о-а-
-------------------------------------
Извините, како да доћем до аеродрома?
0
Izvini--,-ka-o d- do--e- -o--e-o-r-ma?
I-------- k--- d- d----- d- a---------
I-v-n-t-, k-k- d- d-c-e- d- a-r-d-o-a-
--------------------------------------
Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
すみません 、 空港へは どうやって 行けば いい です か ?
Извините, како да доћем до аеродрома?
Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Н-----е--е -- -змете м-т--.
Н------ ј- д- у----- м-----
Н-ј-о-е ј- д- у-м-т- м-т-о-
---------------------------
Најбоље је да узмете метро.
0
N--b--je -e-d- uz---e m--r-.
N------- j- d- u----- m-----
N-j-o-j- j- d- u-m-t- m-t-o-
----------------------------
Najbolje je da uzmete metro.
地下鉄が 一番 簡単 です 。
Најбоље је да узмете метро.
Najbolje je da uzmete metro.
終点まで 行って ください 。
В-зит- -е-ј-дн--тавн- -о за--е ст-нице.
В----- с- ј---------- д- з---- с-------
В-з-т- с- ј-д-о-т-в-о д- з-д-е с-а-и-е-
---------------------------------------
Возите се једноставно до задње станице.
0
Vo---- se-je-n-stavn- -- -a-n-- s--nice.
V----- s- j---------- d- z----- s-------
V-z-t- s- j-d-o-t-v-o d- z-d-j- s-a-i-e-
----------------------------------------
Vozite se jednostavno do zadnje stanice.
終点まで 行って ください 。
Возите се једноставно до задње станице.
Vozite se jednostavno do zadnje stanice.