フレーズ集

ja 質問―過去形1   »   nn Questions – Past tense 1

85 [八十五]

質問―過去形1

質問―過去形1

85 [åttifem]

Questions – Past tense 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ノルウェーのニーノスク Play もっと
どれくらい 飲んだの です か ? Ko---ykj- har -- d-u-ke? K-- m---- h-- d- d------ K-r m-k-e h-r d- d-u-k-? ------------------------ Kor mykje har du drukke? 0
どれくらい 働いたの です か ? Kor-myk---har -- j---a? K-- m---- h-- d- j----- K-r m-k-e h-r d- j-b-a- ----------------------- Kor mykje har du jobba? 0
どれくらい 書いたの です か ? K-- -ykj--sk---v--u? K-- m---- s----- d-- K-r m-k-e s-r-i- d-? -------------------- Kor mykje skreiv du? 0
どうやって 寝ました か ? K-r-e-s -----u--o-e? K------ h-- d- s---- K-r-e-s h-r d- s-v-? -------------------- Korleis har du sove? 0
どうやって 試験に 合格したの です か ? Kor--i--gre-d-e d- -r-va? K------ g------ d- p----- K-r-e-s g-e-d-e d- p-ø-a- ------------------------- Korleis greidde du prøva? 0
どうやって 道を 見つけたの です か ? K---e-s---n- -- --gen? K------ f--- d- v----- K-r-e-s f-n- d- v-g-n- ---------------------- Korleis fann du vegen? 0
誰と 話したの です か ? K-e--prat--du--e-? K--- p---- d- m--- K-e- p-a-a d- m-d- ------------------ Kven prata du med? 0
誰と 待ち合わせを したの です か ? K-e---j--d- -u av---- -e-? K--- g----- d- a----- m--- K-e- g-o-d- d- a-t-l- m-d- -------------------------- Kven gjorde du avtale med? 0
誰と 誕生日を 祝ったの です か ? Kven f--r- -u-bur-d--e---ed? K--- f---- d- b-------- m--- K-e- f-i-a d- b-r-d-g-n m-d- ---------------------------- Kven feira du bursdagen med? 0
どこに いたの です か ? K-ar -ar -- -o-e? K--- h-- d- v---- K-a- h-r d- v-r-? ----------------- Kvar har du vore? 0
どこに 住んでいたの です か ? K--r------u bu--? K--- h-- d- b---- K-a- h-r d- b-d-? ----------------- Kvar har du budd? 0
どこで 働いていたの です か ? K-a- --- d--a-b--dd? K--- h-- d- a------- K-a- h-r d- a-b-i-d- -------------------- Kvar har du arbeidd? 0
何を 薦めたの です か ? Kva -ar-d----l-å-d? K-- h-- d- t------- K-a h-r d- t-l-å-d- ------------------- Kva har du tilrådd? 0
何を 食べました か ? K-a -ar-du----? K-- h-- d- e--- K-a h-r d- e-e- --------------- Kva har du ete? 0
あなたは 何を 知りに きたの です か ? Kva --k- du----e? K-- f--- d- v---- K-a f-k- d- v-t-? ----------------- Kva fekk du vite? 0
どれぐらい 速く 運転したの です か ? Ko- -ort -øy--e --? K-- f--- k----- d-- K-r f-r- k-y-d- d-? ------------------- Kor fort køyrde du? 0
飛行時間は どれくらい でした か ? K-- l--ge---r ---f-o-e? K-- l---- h-- d- f----- K-r l-n-e h-r d- f-o-e- ----------------------- Kor lenge har du floge? 0
どれくらい 高く ジャンプ しました か ? Ko- høg----- d- -o--a? K-- h--- h-- d- h----- K-r h-g- h-r d- h-p-a- ---------------------- Kor høgt har du hoppa? 0

アフリカの言語

アフリカでは非常にたくさんの異なる言語が話されている。 それほど多くの異なる言語が話される大陸は他にない。 アフリカの言語の多彩さは非常に印象深い。 約2000のアフリカの言語が存在すると推測される。 しかしこのすべての言語は似ていない! まったくその逆で、しばしばそれらはまったくもって異なっている! アフリカの言語は4つの異なる言語族に属している。 いくつかのアフリカの言語は世界中に独自の特徴をもっている。 たとえば、外国人が真似できない音がある。 アフリカでは国境が常に言語的境界とは限らない。 いくつかの地方では、非常に多くの異なる言語が話される。 たとえば、タンザニアでは4つすべての言語族からの言語が話されている。 アフリカの言語での例外は、アフリカーンス語がつくっている。 この言語は植民地時代に発生した。 当時、様々な大陸からの人々が出会った。 彼らはアフリカ、ヨーロッパ、アジアからきていた。 このコンタクト状況を通じて、新しい言語が発達した。 アフリカーンス語は多くの言語からの影響を示している。 しかしこの言語は、オランダ語ともっとも近い関係にある。 今日では、アフリカーンス語は南アフリカとナンビアで話される。 非常にめずらしいアフリカの言語は、太鼓の言語だ。 太鼓によって、基本的にはどのメッセージも送られる。 太鼓によって伝える言語は、トーン言語だ。 単語の意味または音節は、音の高さによる。 つまり、音は太鼓によって真似されなくてはならない。 太鼓の言語はアフリカで子どもも理解する。 そしてそれは非常に効率的だ・・・。 12kmまで太鼓の言語は聞こえるのである!