フレーズ集

ja 助詞の過去形2   »   nn Past tense of modal verbs 2

88 [八十八]

助詞の過去形2

助詞の過去形2

88 [åttiåtte]

Past tense of modal verbs 2

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ノルウェーのニーノスク Play もっと
私の 息子は 人形では 遊びたがりません でした 。 S-----n v---- i---e-leik--m-d--o-ka. S-- m-- v---- i---- l---- m-- d----- S-n m-n v-l-e i-k-e l-i-e m-d d-k-a- ------------------------------------ Son min ville ikkje leike med dokka. 0
私の 娘は サッカーを したがりません でした 。 D---er -- vill- --k---sp--e-f-tba-l. D----- m- v---- i---- s---- f------- D-t-e- m- v-l-e i-k-e s-e-e f-t-a-l- ------------------------------------ Dotter mi ville ikkje spele fotball. 0
妻は 、 私とは チェスを したがりません でした 。 K-na -- vi-le ik--e--p----sja-k --d me-. K--- m- v---- i---- s---- s---- m-- m--- K-n- m- v-l-e i-k-e s-e-e s-a-k m-d m-g- ---------------------------------------- Kona mi ville ikkje spele sjakk med meg. 0
子供達は 、 散歩を したがりません でした 。 Bor-a -in------- ----e--- p---u-. B---- m--- v---- i---- g- p- t--- B-r-a m-n- v-l-e i-k-e g- p- t-r- --------------------------------- Borna mine ville ikkje gå på tur. 0
彼らは 部屋を 掃除したくなかったの です ね 。 Dei---l-e-ik-j-----d- r------sitt. D-- v---- i---- r---- r----- s---- D-i v-l-e i-k-e r-d-e r-m-e- s-t-. ---------------------------------- Dei ville ikkje rydde rommet sitt. 0
彼らは 寝に 行きたくなかったの です ね 。 D-i-vi--e--kkj- -eg-je s--. D-- v---- i---- l----- s--- D-i v-l-e i-k-e l-g-j- s-g- --------------------------- Dei ville ikkje leggje seg. 0
彼は アイスを 食べては いけません でした 。 Ha- fek- -k--e lov-å-e----s. H-- f--- i---- l-- å e-- i-- H-n f-k- i-k-e l-v å e-e i-. ---------------------------- Han fekk ikkje lov å ete is. 0
彼は チョコレートを 食べては いけません でした 。 Ha--fekk i-----l-v-å-ete --o-ola-e. H-- f--- i---- l-- å e-- s--------- H-n f-k- i-k-e l-v å e-e s-o-o-a-e- ----------------------------------- Han fekk ikkje lov å ete sjokolade. 0
彼は キャンディーを 食べては いけません でした 。 H-n-fek--ikkje-l-- å -te--ro--. H-- f--- i---- l-- å e-- d----- H-n f-k- i-k-e l-v å e-e d-o-s- ------------------------------- Han fekk ikkje lov å ete drops. 0
私は 何か 望んでも 良かったの です 。 Eg-f--- y-s-j- -eg -oko. E- f--- y----- m-- n---- E- f-k- y-s-j- m-g n-k-. ------------------------ Eg fekk ynskje meg noko. 0
私は 自分に ドレスを 買うことが でき ました 。 E- f--k lo--å k-øpe m-- --- k--l-. E- f--- l-- å k---- m-- e-- k----- E- f-k- l-v å k-ø-e m-g e-n k-o-e- ---------------------------------- Eg fekk lov å kjøpe meg ein kjole. 0
私は チョコレートを もらうことが でき ました 。 Eg -ek- -- meg e-n---ok--a-e. E- f--- t- m-- e-- s--------- E- f-k- t- m-g e-n s-o-o-a-e- ----------------------------- Eg fekk ta meg ein sjokolade. 0
あなたは 飛行機の 中で タバコを 吸っても 良かったの です か ? F-k- -- r--kje -- -l---? F--- d- r----- p- f----- F-k- d- r-y-j- p- f-y-t- ------------------------ Fekk du røykje på flyet? 0
あなたは 病院で ビールを 飲んでも 良かったの です か ? F-kk ----ri-k---l-----ju--h----? F--- d- d----- ø- p- s---------- F-k- d- d-i-k- ø- p- s-u-e-u-e-? -------------------------------- Fekk du drikke øl på sjukehuset? 0
あなたは 犬を ホテルに 連れて 行っても 良かったの です か ? Fe-k du--a---d-h-nden på -o--l--t? F--- d- t- m-- h----- p- h-------- F-k- d- t- m-d h-n-e- p- h-t-l-e-? ---------------------------------- Fekk du ta med hunden på hotellet? 0
休暇中 、 子供達は 遅くまで 外に いることが 許されて いました 。 I--eri--------b-rna---v-ti- å---re leng-----. I f----- f--- b---- l-- t-- å v--- l---- u--- I f-r-e- f-k- b-r-a l-v t-l å v-r- l-n-e u-e- --------------------------------------------- I ferien fekk borna lov til å vere lenge ute. 0
彼らは 長時間 、 中庭で 遊ぶことが 許されて いました 。 D-- -e-- -ei-- -en------p----en. D-- f--- l---- l---- p- p------- D-i f-k- l-i-e l-n-e p- p-a-s-n- -------------------------------- Dei fekk leike lenge på plassen. 0
彼らは 、 遅くまで 起きていることを 許されて いました 。 De---e-- v-----en----ppe. D-- f--- v--- l---- o---- D-i f-k- v-r- l-n-e o-p-. ------------------------- Dei fekk vere lenge oppe. 0

忘れることへのヒント

学習はいつも簡単ではない。 たとえ楽しくても、骨が折れることもある。 しかし何かを学ぶと、楽しい。 我々は自身とその進歩を誇りに思う。 残念ながら、学んだことはまた忘れられることがある。 特に言語ではそれがしばしば問題だ。 我々のほとんどは、学校でひとつか複数の言語を学ぶ。 学校時代のあとはこれらの知識はだいたい消滅する。 我々はその言語をもうまったく話せない。 日常はほとんど母国語が独占している。 多くの外国語は、休暇でしか使われない。 しかし定期的に活性化されない知識は消えていく。 脳はトレーニングを必要とする。 脳は筋肉のように機能するといえるだろう。 この筋肉は動かされなくてはならない。さもないと弱くなる。 しかし忘れることを避ける方法もある。 もっとも大切なのは、学んだことをどんどん使うことだ。 その際に固定化した儀式が助けになる。 異なる一週間の曜日に、ちょっとしたプログラムを計画できる。 月曜日にはたとえば外国語の本を読む。 水曜には外国のラジオ放送を聞く。 金曜には外国語で日記を書く。 この方法で、読む、聞く、書くを変えられる。 それによって知識は異なる方法で活性化される。 この練習はすべて、長時間続ける必要はない。30分で十分だ。 しかし大切なのは、定期的に練習することだ! 研究によって、一度学んだことは何十年も脳内にとどまることが示されている。 つまり、それは再び引き出しから出されなくてはならない・・・。