フレーズ集

ja 質問―過去形1   »   lt Klausimai — praeitis 1

85 [八十五]

質問―過去形1

質問―過去形1

85 [aštuoniasdešimt penki]

Klausimai — praeitis 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 リトアニア語 Play もっと
どれくらい 飲んだの です か ? K-----jūs] iš-ėrė-e? K___ (____ i________ K-e- (-ū-] i-g-r-t-? -------------------- Kiek (jūs] išgėrėte? 0
どれくらい 働いたの です か ? K--k (j-s-----bo-e? K___ (____ d_______ K-e- (-ū-] d-r-o-e- ------------------- Kiek (jūs] dirbote? 0
どれくらい 書いたの です か ? K--k-----]--a--šė--? K___ (____ p________ K-e- (-ū-] p-r-š-t-? -------------------- Kiek (jūs] parašėte? 0
どうやって 寝ました か ? Kaip-(-ūs] miego--t-? K___ (____ m_________ K-i- (-ū-] m-e-o-o-e- --------------------- Kaip (jūs] miegojote? 0
どうやって 試験に 合格したの です か ? K-i- ----- i-laikėte-e---m--ą? K___ (____ i________ e________ K-i- (-ū-] i-l-i-ė-e e-z-m-n-? ------------------------------ Kaip (jūs] išlaikėte egzaminą? 0
どうやって 道を 見つけたの です か ? K--- (-ū-- ------ --l-ą? K___ (____ r_____ k_____ K-i- (-ū-] r-d-t- k-l-ą- ------------------------ Kaip (jūs] radote kelią? 0
誰と 話したの です か ? S---u- (jū----al----te? S_ k__ (____ k_________ S- k-o (-ū-] k-l-ė-o-e- ----------------------- Su kuo (jūs] kalbėjote? 0
誰と 待ち合わせを したの です か ? S----o-(jū---sus-tar--e? S_ k__ (____ s__________ S- k-o (-ū-] s-s-t-r-t-? ------------------------ Su kuo (jūs] susitarėte? 0
誰と 誕生日を 祝ったの です か ? Su-ku---jūs-----nt-te --m----en-? S_ k__ (____ š_______ g__________ S- k-o (-ū-] š-e-t-t- g-m-a-i-n-? --------------------------------- Su kuo (jūs] šventėte gimtadienį? 0
どこに いたの です か ? Ku--(jūs]-b---t-? K__ (____ b______ K-r (-ū-] b-v-t-? ----------------- Kur (jūs] buvote? 0
どこに 住んでいたの です か ? Kur-(--s]-------t-? K__ (____ g________ K-r (-ū-] g-v-n-t-? ------------------- Kur (jūs] gyvenote? 0
どこで 働いていたの です か ? Ku- (j--]-d-rb-t-? K__ (____ d_______ K-r (-ū-] d-r-o-e- ------------------ Kur (jūs] dirbote? 0
何を 薦めたの です か ? K- -jū-]----i--ė--? K_ (____ p_________ K- (-ū-] p-s-ū-ė-e- ------------------- Ką (jūs] pasiūlėte? 0
何を 食べました か ? K- (-ū-] -a--ė--? K_ (____ v_______ K- (-ū-] v-l-ė-e- ----------------- Ką (jūs] valgėte? 0
あなたは 何を 知りに きたの です か ? K- -j--- -----oj--e? K_ (____ s__________ K- (-ū-] s-ž-n-j-t-? -------------------- Ką (jūs] sužinojote? 0
どれぐらい 速く 運転したの です か ? Ko-----r--č-u (j--]--až-avote? K____ g______ (____ v_________ K-k-u g-e-č-u (-ū-] v-ž-a-o-e- ------------------------------ Kokiu greičiu (jūs] važiavote? 0
飛行時間は どれくらい でした か ? Ka-p ----i-(--s]-sk-i----? K___ i____ (____ s________ K-i- i-g-i (-ū-] s-r-d-t-? -------------------------- Kaip ilgai (jūs] skridote? 0
どれくらい 高く ジャンプ しました か ? Kaip --k---i-(j-----šš-kot-? K___ a______ (____ i________ K-i- a-k-t-i (-ū-] i-š-k-t-? ---------------------------- Kaip aukštai (jūs] iššokote? 0

アフリカの言語

アフリカでは非常にたくさんの異なる言語が話されている。 それほど多くの異なる言語が話される大陸は他にない。 アフリカの言語の多彩さは非常に印象深い。 約2000のアフリカの言語が存在すると推測される。 しかしこのすべての言語は似ていない! まったくその逆で、しばしばそれらはまったくもって異なっている! アフリカの言語は4つの異なる言語族に属している。 いくつかのアフリカの言語は世界中に独自の特徴をもっている。 たとえば、外国人が真似できない音がある。 アフリカでは国境が常に言語的境界とは限らない。 いくつかの地方では、非常に多くの異なる言語が話される。 たとえば、タンザニアでは4つすべての言語族からの言語が話されている。 アフリカの言語での例外は、アフリカーンス語がつくっている。 この言語は植民地時代に発生した。 当時、様々な大陸からの人々が出会った。 彼らはアフリカ、ヨーロッパ、アジアからきていた。 このコンタクト状況を通じて、新しい言語が発達した。 アフリカーンス語は多くの言語からの影響を示している。 しかしこの言語は、オランダ語ともっとも近い関係にある。 今日では、アフリカーンス語は南アフリカとナンビアで話される。 非常にめずらしいアフリカの言語は、太鼓の言語だ。 太鼓によって、基本的にはどのメッセージも送られる。 太鼓によって伝える言語は、トーン言語だ。 単語の意味または音節は、音の高さによる。 つまり、音は太鼓によって真似されなくてはならない。 太鼓の言語はアフリカで子どもも理解する。 そしてそれは非常に効率的だ・・・。 12kmまで太鼓の言語は聞こえるのである!