フレーズ集

ja 質問―過去形1   »   fa ‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

85 [八十五]

質問―過去形1

質問―過去形1

‫85 [هشتاد و پنج]‬

85 [hashtâd-o-panj]

‫سؤال کردن- زمان گذشته 1‬

‫sؤel kardan- zamaan gozashteh 1‬‬‬

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ペルシャ語 Play もっと
どれくらい 飲んだの です か ? ‫--ا --در ----ده-ا--؟‬ ‫___ چ___ ن_____ ا____ ‫-م- چ-د- ن-ش-د- ا-د-‬ ---------------------- ‫شما چقدر نوشیده اید؟‬ 0
‫s--ma- -he-ha-r n-osh--e- i---‬‬ ‫______ c_______ n________ i_____ ‫-h-m-a c-e-h-d- n-o-h-d-h i-?-‬- --------------------------------- ‫shomaa cheghadr nooshideh id?‬‬‬
どれくらい 働いたの です か ? ‫--ا---در-ک---ک-ده---د؟‬ ‫___ چ___ ک__ ک___ ا____ ‫-م- چ-د- ک-ر ک-د- ا-د-‬ ------------------------ ‫شما چقدر کار کرده اید؟‬ 0
‫-ho-aa -he-h--- k--r -ar--h -d--‬‬ ‫______ c_______ k___ k_____ i_____ ‫-h-m-a c-e-h-d- k-a- k-r-e- i-?-‬- ----------------------------------- ‫shomaa cheghadr kaar kardeh id?‬‬‬
どれくらい 書いたの です か ? ‫ش-- چ--ر--وشت----د؟‬ ‫___ چ___ ن____ ا____ ‫-م- چ-د- ن-ش-ه ا-د-‬ --------------------- ‫شما چقدر نوشته اید؟‬ 0
‫s--m-a-ch-gh--- n--es--eh id--‬‬ ‫______ c_______ n________ i_____ ‫-h-m-a c-e-h-d- n-v-s-t-h i-?-‬- --------------------------------- ‫shomaa cheghadr neveshteh id?‬‬‬
どうやって 寝ました か ? ‫--- چط---خو--ید---‬ ‫___ چ___ خ_________ ‫-م- چ-و- خ-ا-ی-ی-؟- -------------------- ‫شما چطور خوابیدید؟‬ 0
‫---m-------or--ha-b--i-?--‬ ‫______ c_____ k____________ ‫-h-m-a c-e-o- k-a-b-d-d-‬-‬ ---------------------------- ‫shomaa chetor khaabidid?‬‬‬
どうやって 試験に 合格したの です か ? ‫ش----ط-ر-در -مت--ن---و- -د--؟‬ ‫___ چ___ د_ ا_____ ق___ ش_____ ‫-م- چ-و- د- ا-ت-ا- ق-و- ش-ی-؟- ------------------------------- ‫شما چطور در امتحان قبول شدید؟‬ 0
‫shom-a-----or --- em-eha- --a-ool ---d-d-‬-‬ ‫______ c_____ d__ e______ g______ s_________ ‫-h-m-a c-e-o- d-r e-t-h-n g-a-o-l s-a-i-?-‬- --------------------------------------------- ‫shomaa chetor dar emtehan ghabool shadid?‬‬‬
どうやって 道を 見つけたの です か ? ‫-م- -ط-ر --ه-را--ی-ا -ر-ی-؟‬ ‫___ چ___ ر__ ر_ پ___ ک______ ‫-م- چ-و- ر-ه ر- پ-د- ک-د-د-‬ ----------------------------- ‫شما چطور راه را پیدا کردید؟‬ 0
‫-------ch--o--raa- ra--eyda---a-d-d-‬-‬ ‫______ c_____ r___ r_ p_____ k_________ ‫-h-m-a c-e-o- r-a- r- p-y-a- k-r-i-?-‬- ---------------------------------------- ‫shomaa chetor raah ra peydaa kardid?‬‬‬
誰と 話したの です か ? ‫ش-ا--ا-کی صحبت--ر---ا-د-‬ ‫___ ب_ ک_ ص___ ک___ ا____ ‫-م- ب- ک- ص-ب- ک-د- ا-د-‬ -------------------------- ‫شما با کی صحبت کرده اید؟‬ 0
‫sh---a -----i--o-b---k--deh-id-‬-‬ ‫______ b_ k__ s_____ k_____ i_____ ‫-h-m-a b- k-i s-h-a- k-r-e- i-?-‬- ----------------------------------- ‫shomaa ba kei sohbat kardeh id?‬‬‬
誰と 待ち合わせを したの です か ? ‫--- -ا--ی -ر-ر--لا-ات --اشت--ا---‬ ‫___ ب_ ک_ ق___ م_____ گ_____ ا____ ‫-م- ب- ک- ق-ا- م-ا-ا- گ-ا-ت- ا-د-‬ ----------------------------------- ‫شما با کی قرار ملاقات گذاشته اید؟‬ 0
‫---m-- -- k-i--ha---- mola----a- go----hte- i-?-‬‬ ‫______ b_ k__ g______ m_________ g_________ i_____ ‫-h-m-a b- k-i g-a-a-r m-l-a-h-a- g-z-a-h-e- i-?-‬- --------------------------------------------------- ‫shomaa ba kei gharaar molaaghaat gozaashteh id?‬‬‬
誰と 誕生日を 祝ったの です か ? ‫شم- با--- ج-ن-تولد--رف-ه ا-د؟‬ ‫___ ب_ ک_ ج__ ت___ گ____ ا____ ‫-م- ب- ک- ج-ن ت-ل- گ-ف-ه ا-د-‬ ------------------------------- ‫شما با کی جشن تولد گرفته اید؟‬ 0
‫--om-- b----i j-shn---vall-d---r-fteh--d---‬ ‫______ b_ k__ j____ t_______ g_______ i_____ ‫-h-m-a b- k-i j-s-n t-v-l-o- g-r-f-e- i-?-‬- --------------------------------------------- ‫shomaa ba kei jashn tavallod gerefteh id?‬‬‬
どこに いたの です か ? ‫-ج---و-ید-‬ ‫___ ب______ ‫-ج- ب-د-د-‬ ------------ ‫کجا بودید؟‬ 0
‫--ja- b-o---?‬-‬ ‫_____ b_________ ‫-o-a- b-o-i-?-‬- ----------------- ‫kojaa boodid?‬‬‬
どこに 住んでいたの です か ? ‫-جا زندگ----‌کرد-د؟‬ ‫___ ز____ م________ ‫-ج- ز-د-ی م-‌-ر-ی-؟- --------------------- ‫کجا زندگی می‌کردید؟‬ 0
‫k-ja----nd--- ----ar-id?‬‬‬ ‫_____ z______ m____________ ‫-o-a- z-n-e-i m---a-d-d-‬-‬ ---------------------------- ‫kojaa zendegi mi-kardid?‬‬‬
どこで 働いていたの です か ? ‫ک-ا ک-ر م-‌ک----؟‬ ‫___ ک__ م________ ‫-ج- ک-ر م-‌-ر-ی-؟- ------------------- ‫کجا کار می‌کردید؟‬ 0
‫------k-ar-m---ardi-?‬‬‬ ‫_____ k___ m____________ ‫-o-a- k-a- m---a-d-d-‬-‬ ------------------------- ‫kojaa kaar mi-kardid?‬‬‬
何を 薦めたの です か ? ‫-ه ت---ه--ی ----ی--‬ ‫__ ت____ ا_ د_______ ‫-ه ت-ص-ه ا- د-ش-ی-؟- --------------------- ‫چه توصیه ای داشتید؟‬ 0
‫c---t--s--h -- ---s-tid?--‬ ‫___ t______ e_ d___________ ‫-h- t-o-i-h e- d-a-h-i-?-‬- ---------------------------- ‫che toosieh ee daashtid?‬‬‬
何を 食べました か ? ‫ش-ا-چی-خور-ه-اید-‬ ‫___ چ_ خ____ ا____ ‫-م- چ- خ-ر-ه ا-د-‬ ------------------- ‫شما چی خورده اید؟‬ 0
‫--o-a- c-i- --o-de- i-?‬‬‬ ‫______ c___ k______ i_____ ‫-h-m-a c-i- k-o-d-h i-?-‬- --------------------------- ‫shomaa chii khordeh id?‬‬‬
あなたは 何を 知りに きたの です か ? ‫چی -----ید؟‬ ‫__ ف________ ‫-ی ف-م-د-د-‬ ------------- ‫چی فهمیدید؟‬ 0
‫-h-i fa--idid?--‬ ‫____ f___________ ‫-h-i f-h-i-i-?-‬- ------------------ ‫chii fahmidid?‬‬‬
どれぐらい 速く 運転したの です か ? ‫ب- ---سر--ی--انن--------ر-ید-‬ ‫__ چ_ س____ ر______ م________ ‫-ا چ- س-ع-ی ر-ن-د-ی م-‌-ر-ی-؟- ------------------------------- ‫با چه سرعتی رانندگی می‌کردید؟‬ 0
‫-- --e -o-a-i--a--a-de-i-m---ar-----‬‬ ‫__ c__ s_____ r_________ m____________ ‫-a c-e s-r-t- r-a-a-d-g- m---a-d-d-‬-‬ --------------------------------------- ‫ba che sorati raanandegi mi-kardid?‬‬‬
飛行時間は どれくらい でした か ? چ---دت پرو-- ک-د--ا-د؟‬ چ_ م__ پ____ ک___ ا____ چ- م-ت پ-و-ز ک-د- ا-د-‬ ----------------------- چه مدت پرواز کرده اید؟‬ 0
c-e-m-d--t p--v-- -ard-h--d?--‬ c__ m_____ p_____ k_____ i_____ c-e m-d-a- p-r-a- k-r-e- i-?-‬- ------------------------------- che moddat parvaz kardeh id?‬‬‬
どれくらい 高く ジャンプ しました か ? ت--چه-----اع- -ری-ه-ای-؟‬ ت_ چ_ ا______ پ____ ا____ ت- چ- ا-ت-ا-ی پ-ی-ه ا-د-‬ ------------------------- تا چه ارتفاعی پریده اید؟‬ 0
t- -he -rtef-i- ---id-- --?‬-‬ t_ c__ e_______ p______ i_____ t- c-e e-t-f-i- p-r-d-h i-?-‬- ------------------------------ ta che ertefaii parideh id?‬‬‬

アフリカの言語

アフリカでは非常にたくさんの異なる言語が話されている。 それほど多くの異なる言語が話される大陸は他にない。 アフリカの言語の多彩さは非常に印象深い。 約2000のアフリカの言語が存在すると推測される。 しかしこのすべての言語は似ていない! まったくその逆で、しばしばそれらはまったくもって異なっている! アフリカの言語は4つの異なる言語族に属している。 いくつかのアフリカの言語は世界中に独自の特徴をもっている。 たとえば、外国人が真似できない音がある。 アフリカでは国境が常に言語的境界とは限らない。 いくつかの地方では、非常に多くの異なる言語が話される。 たとえば、タンザニアでは4つすべての言語族からの言語が話されている。 アフリカの言語での例外は、アフリカーンス語がつくっている。 この言語は植民地時代に発生した。 当時、様々な大陸からの人々が出会った。 彼らはアフリカ、ヨーロッパ、アジアからきていた。 このコンタクト状況を通じて、新しい言語が発達した。 アフリカーンス語は多くの言語からの影響を示している。 しかしこの言語は、オランダ語ともっとも近い関係にある。 今日では、アフリカーンス語は南アフリカとナンビアで話される。 非常にめずらしいアフリカの言語は、太鼓の言語だ。 太鼓によって、基本的にはどのメッセージも送られる。 太鼓によって伝える言語は、トーン言語だ。 単語の意味または音節は、音の高さによる。 つまり、音は太鼓によって真似されなくてはならない。 太鼓の言語はアフリカで子どもも理解する。 そしてそれは非常に効率的だ・・・。 12kmまで太鼓の言語は聞こえるのである!