ფრაზა წიგნი

ka გუშინ – დღეს – ხვალ   »   lt Vakar — šiandien — rytoj

10 [ათი]

გუშინ – დღეს – ხვალ

გუშინ – დღეს – ხვალ

10 [dešimt]

Vakar — šiandien — rytoj

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ლიტვური თამაში მეტი
გუშინ შაბათი იყო. Vaka- -----šešta--eni-. V---- b--- š----------- V-k-r b-v- š-š-a-i-n-s- ----------------------- Vakar buvo šeštadienis. 0
გუშინ კინოში ვიყავი. V--a--(a-) bu-----i-e. V---- (--- b---- k---- V-k-r (-š- b-v-u k-n-. ---------------------- Vakar (aš) buvau kine. 0
ფილმი იყო საინტერესო. Fi-mas-b-v- į-om-s. F----- b--- į------ F-l-a- b-v- į-o-u-. ------------------- Filmas buvo įdomus. 0
დღეს არის კვირა. Š-a--i-n (y-a--s-km-dien-s. Š------- (---- s----------- Š-a-d-e- (-r-) s-k-a-i-n-s- --------------------------- Šiandien (yra) sekmadienis. 0
დღეს არ ვმუშაობ. Ši-n-ie- (--- n--irb-. Š------- (--- n------- Š-a-d-e- (-š- n-d-r-u- ---------------------- Šiandien (aš) nedirbu. 0
მე სახლში დავრჩები. (A-- -iek- - -ūnu--a-i-. (--- l---- / b--- n----- (-š- l-e-u / b-n- n-m-e- ------------------------ (Aš) lieku / būnu namie. 0
ხვალ ორშაბათია. Ryto- (b--)--------e--s. R---- (---- p----------- R-t-j (-u-) p-r-a-i-n-s- ------------------------ Rytoj (bus) pirmadienis. 0
ხვალ ისევ ვმუშაობ. Ry-o- ---)--ėl -irbs-- / d-rb-. R---- (--- v-- d------ / d----- R-t-j (-š- v-l d-r-s-u / d-r-u- ------------------------------- Rytoj (aš) vėl dirbsiu / dirbu. 0
მე ოფისში ვმუშაობ. (A-) ----u-bi---. (--- d---- b----- (-š- d-r-u b-u-e- ----------------- (Aš) dirbu biure. 0
ეს ვინ არის? K------? K-- j--- K-s j-s- -------- Kas jis? 0
ეს პეტერია. T-i -ėte-is. T-- P------- T-i P-t-r-s- ------------ Tai Pėteris. 0
პეტერი სტუდენტია. P--e-i- (-ra)----d-nt-s. P------ (---- s--------- P-t-r-s (-r-) s-u-e-t-s- ------------------------ Pėteris (yra) studentas. 0
ეს ვინ არის? Kas---? K-- j-- K-s j-? ------- Kas ji? 0
ეს არის მართა. Tai-Ma-ta. T-- M----- T-i M-r-a- ---------- Tai Marta. 0
მართა მდივანია. Ma-ta (yr------re--r-. M---- (---- s--------- M-r-a (-r-) s-k-e-o-ė- ---------------------- Marta (yra) sekretorė. 0
პეტერი და მართა მეგობრები არიან. Pėt-r-s-i- Mar-a---a d--ug--. P------ i- M---- y-- d------- P-t-r-s i- M-r-a y-a d-a-g-i- ----------------------------- Pėteris ir Marta yra draugai. 0
პეტერი მართას მეგობარია. Pė-eri-------a-tos dra---s. P------ y-- M----- d------- P-t-r-s y-a M-r-o- d-a-g-s- --------------------------- Pėteris yra Martos draugas. 0
მართა პეტერის მეგობარია. Ma-t- --a Pėteri- dr-u--. M---- y-- P------ d------ M-r-a y-a P-t-r-o d-a-g-. ------------------------- Marta yra Pėterio draugė. 0

სწავლა ძილში

დღეს უცხო ენები ზოგადი განათლების ნაწილია. ნეტავ მათი სწავლა ასეთი მოსაწყენი არ იყოს! კარგი ამბავი მათთვის, ვინც სირთულეებს აწყდება ენების შესწავლისას. ჩვენ ყველაზე ეფექტურად ძილში ვსწავლობთ! ამ დასკვნამდე უამრავი სამეცნიერო კვლევა მივიდა. და ჩვენ შეგვიძლია ამ დასკვნის გამოყენება ენების სწავლის დროს. ჩვენ დღის განმავლობაში მომხდარ მოვლენებს ძილში ვამუშავებთ. ჩვენი ტვინი ახალ გამოცდილებებს აანალიზებს. ხდება ყველაფრის კიდევ ერთხელ გააზრება, რაშიც გამოცდილება მივიღეთ. და ჩვენს ტვინში ხდება ახლად ათვისებულის შინაარსის განმტკიცება. ყველაზე კარგად ხდება უშუალოდ ძილის წინ ნასწავლი საკითხების დამახსოვრება. ამდენად, შეიძლება სასარგებლო იყოს ძილის წინ მნიშვნელოვანი საკითხების გადახედვა. ძილის განსხვავებული ფაზა პასუხისმგებელია განსხვავებული შინაარსისშესასწავლ საკითხზე. სწრაფი ძილის ფაზა ხელს უწყობს ფსიქომოტორულ სწავლას. ამ კატეგორიას ეკუთვნის მუსიკალურ ინსტრუმენტზე დაკვრა ან სპორტი. ამის საპირისპიროდ, წმინდა ცოდნის მიღება ხდება ღრმა ძილში. სწორედ ღრმა ძილის დროს ხდება ყველაფრის გადამეორება, რაც ვისწავლეთ. ახალი სიტყვების და გრამატიკისაც კი! როდესაც ენებს ვსწავლობთ, ჩვენი გონება ძალიან ინტენსიურად უნდა მუშაობდეს. მან უნდა შეინახოს ახალი სიტყვები და წესები. ძილში ხდება ამ ყველაფრის თავიდან ‘მოსმენა’. მკვლევარები ამას ‘განმეორებითი ჩვენების თეორიას’ უწოდებენ. ამიტომ, ძალიან მნიშვნელოვანია, რომ კარგად გეძინოთ. სხეულმა და გონებამ ძალები სათანადოდ უნდა აღიდგინოს. მხოლოდ მაშინ შეძლებს ტვინი ნაყოფიერად მუშაობას. შეგიძლიათ თქვათ: კარგი ძილი, კარგი შემეცნებითი ფუნქციონირება. როდესაც ვისვენებთ, ჩვენი ტვინი მაინც აქტიურია... ამიტომ: ძილი ნებისა! Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!