კითხვა
ч--а
ч---
ч-т-
----
чита
0
c-ita
c----
c-i-a
-----
chita
წავიკითხე.
Ја- -ита-.
Ј-- ч-----
Ј-с ч-т-в-
----------
Јас читав.
0
Ј-s-ch-t--.
Ј-- c------
Ј-s c-i-a-.
-----------
Јas chitav.
წავიკითხე.
Јас читав.
Јas chitav.
მთელი რომანი წავიკითხე.
Јас -о п--ч-т---ц---от р---н.
Ј-- г- п------- ц----- р-----
Ј-с г- п-о-и-а- ц-л-о- р-м-н-
-----------------------------
Јас го прочитав целиот роман.
0
Ј-s g-- p-o----a--t--e-i-------n.
Ј-- g-- p-------- t------- r-----
Ј-s g-o p-o-h-t-v t-y-l-o- r-m-n-
---------------------------------
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
მთელი რომანი წავიკითხე.
Јас го прочитав целиот роман.
Јas guo prochitav tzyeliot roman.
გაგება.
р---ира
р------
р-з-и-а
-------
разбира
0
r--bira
r------
r-z-i-a
-------
razbira
გავიგე.
Ј-с --зб---.
Ј-- р-------
Ј-с р-з-р-в-
------------
Јас разбрав.
0
Ј-s-ra---av.
Ј-- r-------
Ј-s r-z-r-v-
------------
Јas razbrav.
გავიგე.
Јас разбрав.
Јas razbrav.
მთელი ტექსტი გავიგე.
Ј----о ра-б-ав ц-ли-т-текст.
Ј-- г- р------ ц----- т-----
Ј-с г- р-з-р-в ц-л-о- т-к-т-
----------------------------
Јас го разбрав целиот текст.
0
Ј-s--u--r-zbra--t--e-iot tye--t.
Ј-- g-- r------ t------- t------
Ј-s g-o r-z-r-v t-y-l-o- t-e-s-.
--------------------------------
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
მთელი ტექსტი გავიგე.
Јас го разбрав целиот текст.
Јas guo razbrav tzyeliot tyekst.
პასუხი
о--о---а
о-------
о-г-в-р-
--------
одговара
0
o--u-va-a
o--------
o-g-o-a-a
---------
odguovara
პასუხი
одговара
odguovara
ვუპასუხე.
Ј-- --гово-ив.
Ј-- о---------
Ј-с о-г-в-р-в-
--------------
Јас одговорив.
0
Ј-- od-uo-oriv.
Ј-- o----------
Ј-s o-g-o-o-i-.
---------------
Јas odguovoriv.
ვუპასუხე.
Јас одговорив.
Јas odguovoriv.
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
Јас -д-ов-рив -а-с--е----ш---.
Ј-- о-------- н- с--- п-------
Ј-с о-г-в-р-в н- с-т- п-а-а-а-
------------------------------
Јас одговорив на сите прашања.
0
Јa- o-g---o-iv -a --ty--pra-h-њ-.
Ј-- o--------- n- s---- p--------
Ј-s o-g-o-o-i- n- s-t-e p-a-h-њ-.
---------------------------------
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
Јас одговорив на сите прашања.
Јas odguovoriv na sitye prashaњa.
ვიცი – ვიცოდი.
Ј-с-г--з-а--то- – јас-го-зн-ев --а.
Ј-- г- з--- т-- – ј-- г- з---- т---
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Ј---guo ---m -o--– ј---g-o z--yev-t--.
Ј-- g-- z--- t-- – ј-- g-- z----- t---
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
ვიცი – ვიცოდი.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
ვწერ – დავწერე.
Ј-с -- -и--в-м т---–---с -о н--иш-- т--.
Ј-- г- п------ т-- – ј-- г- н------ т---
Ј-с г- п-ш-в-м т-а – ј-с г- н-п-ш-в т-а-
----------------------------------------
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
0
Ј-s ----pi--oov-m-to- –--as-gu--na---h-v--oa.
Ј-- g-- p-------- t-- – ј-- g-- n------- t---
Ј-s g-o p-s-o-v-m t-a – ј-s g-o n-p-s-a- t-a-
---------------------------------------------
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
ვწერ – დავწერე.
Јас го пишувам тоа – јас го напишав тоа.
Јas guo pishoovam toa – јas guo napishav toa.
მესმის – გავიგეე.
Ј-- -о -луш-м-то- ----с -- с-у------оа.
Ј-- г- с----- т-- – ј-- г- с------ т---
Ј-с г- с-у-а- т-а – ј-с г- с-у-н-в т-а-
---------------------------------------
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
0
Ј---gu--sl-o--a--t-a-- јas --- s-o-s-nav t--.
Ј-- g-- s------- t-- – ј-- g-- s-------- t---
Ј-s g-o s-o-s-a- t-a – ј-s g-o s-o-s-n-v t-a-
---------------------------------------------
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
მესმის – გავიგეე.
Јас го слушам тоа – јас го слушнав тоа.
Јas guo sloosham toa – јas guo slooshnav toa.
მომაქვს – მოვიტანე.
Ј---г--з-----то--– -ас г--зе--в то-.
Ј-- г- з---- т-- – ј-- г- з---- т---
Ј-с г- з-м-м т-а – ј-с г- з-д-в т-а-
------------------------------------
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
0
Ј-s g-o-z---a------– -a- guo--ye-ov--o-.
Ј-- g-- z----- t-- – ј-- g-- z----- t---
Ј-s g-o z-e-a- t-a – ј-s g-o z-e-o- t-a-
----------------------------------------
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
მომაქვს – მოვიტანე.
Јас го земам тоа – јас го зедов тоа.
Јas guo zyemam toa – јas guo zyedov toa.
მომაქვს – მოვიტანე.
Јас----но----тоа---ја- го д---с-в--оа.
Ј-- г- н---- т-- – ј-- г- д------ т---
Ј-с г- н-с-м т-а – ј-с г- д-н-с-в т-а-
--------------------------------------
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
0
Ј-s --o--o-am------ јas -u--don--s-v -oa.
Ј-- g-- n---- t-- – ј-- g-- d------- t---
Ј-s g-o n-s-m t-a – ј-s g-o d-n-e-o- t-a-
-----------------------------------------
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
მომაქვს – მოვიტანე.
Јас го носам тоа – јас го донесов тоа.
Јas guo nosam toa – јas guo donyesov toa.
ვყიდულობ – ვიყიდე.
Ја- -о-к-п---м-т-- --ј-с--- -уп-в-то-.
Ј-- г- к------ т-- – ј-- г- к---- т---
Ј-с г- к-п-в-м т-а – ј-с г- к-п-в т-а-
--------------------------------------
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
0
Јa----o --o---v-- --- - -as--u--k------t-a.
Ј-- g-- k-------- t-- – ј-- g-- k----- t---
Ј-s g-o k-o-o-v-m t-a – ј-s g-o k-o-i- t-a-
-------------------------------------------
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
ვყიდულობ – ვიყიდე.
Јас го купувам тоа – јас го купив тоа.
Јas guo koopoovam toa – јas guo koopiv toa.
ველი – ველოდი.
Ј---го -----в---т-а --јас г--оч-кував-т--.
Ј-- г- о------- т-- – ј-- г- о------- т---
Ј-с г- о-е-у-а- т-а – ј-с г- о-е-у-а- т-а-
------------------------------------------
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
0
Ј-- ----o-hye-oo-am-toa-–-јas---o-o---e-oova--t--.
Ј-- g-- o---------- t-- – ј-- g-- o---------- t---
Ј-s g-o o-h-e-o-v-m t-a – ј-s g-o o-h-e-o-v-v t-a-
--------------------------------------------------
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
ველი – ველოდი.
Јас го очекувам тоа – јас го очекував тоа.
Јas guo ochyekoovam toa – јas guo ochyekoovav toa.
ვხსნი – ავხსენი.
Ја- -о -о-асн-вам--оа-- --- го --ја-н------.
Ј-- г- п--------- т-- – ј-- г- п------- т---
Ј-с г- п-ј-с-у-а- т-а – ј-с г- п-ј-с-и- т-а-
--------------------------------------------
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
0
Ј-----o------n-ovam--o- –--a- gu- p-ј----v -oa.
Ј-- g-- p---------- t-- – ј-- g-- p------- t---
Ј-s g-o p-ј-s-o-v-m t-a – ј-s g-o p-ј-s-i- t-a-
-----------------------------------------------
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
ვხსნი – ავხსენი.
Јас го појаснувам тоа – јас го појаснив тоа.
Јas guo poјasnoovam toa – јas guo poјasniv toa.
ვიცი – ვიცოდი.
Ја- г- з--м---а-– ј-с-г------в то-.
Ј-- г- з--- т-- – ј-- г- з---- т---
Ј-с г- з-а- т-а – ј-с г- з-а-в т-а-
-----------------------------------
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
0
Јa- ----zn-m -oa ------guo--n------oa.
Ј-- g-- z--- t-- – ј-- g-- z----- t---
Ј-s g-o z-a- t-a – ј-s g-o z-a-e- t-a-
--------------------------------------
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.
ვიცი – ვიცოდი.
Јас го знам тоа – јас го знаев тоа.
Јas guo znam toa – јas guo znayev toa.