ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
ናብ-----------ይድ-?
ና_ ም___ ዶ ክ____ ?
ና- ም-ደ- ዶ ክ-ከ-ድ ?
-----------------
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ?
0
na-i m-‘--eg---o-ki----y--i ?
n___ m_______ d_ k_________ ?
n-b- m-‘-d-g- d- k-n-k-y-d- ?
-----------------------------
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ?
nabi mi‘idegī do kinikeyidi ?
ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
ኣነ-ግ-ን-ኣ----ክ-ዝ--ኣለኒ።
ኣ_ ግ__ ኣ___ ክ___ ኣ___
ኣ- ግ-ን ኣ-ቬ- ክ-ዝ- ኣ-ኒ-
---------------------
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ።
0
a-e--i-i-- -s-vēz--kigezi-- a-e--።
a__ g_____ a______ k_______ a_____
a-e g-d-n- a-i-ē-a k-g-z-’- a-e-ī-
----------------------------------
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ።
ane gidini asivēza kigezi’i alenī።
ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
ብዙሕ-ክ--እ-ደ--።
ብ__ ክ___ ደ___
ብ-ሕ ክ-ዝ- ደ-የ-
-------------
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ።
0
b--u--- -i-----i-d-----።
b_____ k_______ d______
b-z-h-i k-g-z-’- d-l-y-።
------------------------
bizuḥi kigezi’i deliye።
ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ።
bizuḥi kigezi’i deliye።
ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
ና-ቲ ----ሕፈት-ኣበ--ኢዮም----?
ና__ ቤ______ ኣ__ ኢ__ ዘ___
ና-ቲ ቤ---ሕ-ት ኣ-ይ ኢ-ም ዘ-ው-
------------------------
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው?
0
nawit--bē-i--s’-ḥif-ti -b--i ī--m- z--ewi?
n_____ b______________ a____ ī____ z______
n-w-t- b-t---s-i-̣-f-t- a-e-i ī-o-i z-l-w-?
-------------------------------------------
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው?
nawitī bēti-ts’iḥifeti abeyi īyomi zelewi?
ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು.
ፕስጣ- -ረ-ት --ልየኒ ኣሎ ።
ፕ___ ወ___ የ____ ኣ_ ።
ፕ-ጣ- ወ-ቐ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------------
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ።
0
pi-i-’a-- --re-̱’eti--ed-l-y-nī-alo-።
p________ w________ y_________ a__ ።
p-s-t-a-i w-r-k-’-t- y-d-l-y-n- a-o ።
-------------------------------------
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು.
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ።
pisit’ani wereḵ’eti yediliyenī alo ።
ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
ፒ-ታትን-ፒ----“ፊ--“‘-- -ድ----ኣሎ-።
ፒ____ ፒ____________ የ____ ኣ_ ።
ፒ-ታ-ን ፒ-ታ---ፊ-ስ-‘-ን የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------------------
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ።
0
pīrotat-----īrotat--“f--i-i-‘wi-i---di--ye-ī al- ።
p_________ p_____________________ y_________ a__ ።
p-r-t-t-n- p-r-t-t---f-l-s-“-w-n- y-d-l-y-n- a-o ።
--------------------------------------------------
pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።
ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ።
pīrotatini pīrotati-“fīlisi“‘wini yediliyenī alo ።
ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ?
ኣርማዲ----ና---ዛ ኣበይ --ው?
ኣ______ ና_ ገ_ ኣ__ ኣ___
ኣ-ማ-ዮ-ት ና- ገ- ኣ-ይ ኣ-ው-
----------------------
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው?
0
a-im-dīyo--ti-na-- g--- a---i--l---?
a____________ n___ g___ a____ a_____
a-i-a-ī-o-a-i n-y- g-z- a-e-i a-e-i-
------------------------------------
arimadīyotati nayi geza abeyi alewi?
ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ?
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው?
arimadīyotati nayi geza abeyi alewi?
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು.
ከ-----ሞ------የ---- ።
ከ___ ኮ___ የ____ ኣ_ ።
ከ-ሕ- ኮ-ዶ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------------
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ።
0
k-bi-̣-n---omo---i -ed-l--en--a---።
k_______ k_______ y_________ a__ ።
k-b-h-i-i k-m-d-n- y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
kebiḥini komodoni yediliyenī alo ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು.
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ።
kebiḥini komodoni yediliyenī alo ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು.
መጽሓፊ-ጣ--ን--ብ-ን-የድልየ--ሎ።
መ___ ጣ___ ከ___ የ____ ሎ_
መ-ሓ- ጣ-ላ- ከ-ሒ- የ-ል-ኒ ሎ-
-----------------------
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ።
0
me--’-ḥaf- -’--i--n- -e-i---ni y-d-l-ye-ī --።
m_________ t________ k_______ y_________ l__
m-t-’-h-a-ī t-a-i-a-i k-b-h-ī-i y-d-l-y-n- l-።
----------------------------------------------
mets’iḥafī t’awilani kebiḥīni yediliyenī lo።
ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು.
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ።
mets’iḥafī t’awilani kebiḥīni yediliyenī lo።
ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
መ-ወቲ---ይ ኣ--?
መ___ ኣ__ ኣ___
መ-ወ- ኣ-ይ ኣ-ው-
-------------
መጻወቲ ኣበይ ኣለው?
0
me--’awet--abey- --ewi?
m_________ a____ a_____
m-t-’-w-t- a-e-i a-e-i-
-----------------------
mets’awetī abeyi alewi?
ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
መጻወቲ ኣበይ ኣለው?
mets’awetī abeyi alewi?
ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು.
ባ--ላን -ቢ-ተዲ--የድል-ኒ---- ።
ባ____ ድ_____ የ____ ኣ__ ።
ባ-ቡ-ን ድ---ዲ- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ ።
------------------------
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ።
0
b-mi---a---di----e-īni----ili-----a--w- ።
b_________ d__________ y_________ a____ ።
b-m-b-l-n- d-b---e-ī-i y-d-l-y-n- a-o-u ።
-----------------------------------------
bamibulani dibī-tedīni yediliyunī alowu ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು.
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ።
bamibulani dibī-tedīni yediliyunī alowu ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು.
ኩዑ-ን-ሻኽን -ድ--- --ዉ።
ኩ___ ሻ__ የ____ ኣ___
ኩ-ሶ- ሻ-ን የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
-------------------
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ።
0
ku‘---n--sh-h-i-i---dili--n--alow-።
k_______ s______ y_________ a_____
k-‘-s-n- s-a-̱-n- y-d-l-y-n- a-o-u-
-----------------------------------
ku‘usoni shaẖini yediliyenī alowu።
ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು.
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ።
ku‘usoni shaẖini yediliyenī alowu።
ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
መዕ-- ናይውቲ-ኣ-ይ -ለዉ።
መ___ ና___ ኣ__ ኣ___
መ-ረ- ና-ው- ኣ-ይ ኣ-ዉ-
------------------
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ።
0
me-ir--- ---i--t- ----- -l--u።
m_______ n_______ a____ a_____
m-‘-r-y- n-y-w-t- a-e-i a-e-u-
------------------------------
me‘ireyī nayiwitī abeyi alewu።
ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ።
me‘ireyī nayiwitī abeyi alewu።
ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು.
ማር--- -ጤትን--ድልየኒ ኣሎ-።
ማ____ ጉ___ የ____ ኣ___
ማ-ቴ-ን ጉ-ት- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
---------------------
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ።
0
ma-it-lo-i ----ēt-ni yed-li-e----l---።
m_________ g________ y_________ a_____
m-r-t-l-n- g-t-ē-i-i y-d-l-y-n- a-o-u-
--------------------------------------
maritēloni gut’ētini yediliyenī alowu።
ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು.
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ።
maritēloni gut’ētini yediliyenī alowu።
ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು.
ም-ዓ--ማሽን- ---ሕ--የ-ልየኒ-ኣ-።
ም___ ማ___ መ____ የ____ ኣ__
ም-ዓ- ማ-ን- መ-ት-ን የ-ል-ኒ ኣ-።
-------------------------
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ።
0
m-ዀ--tī---sh----i----i-i-̣-n---e-----enī-alo።
m______ m________ m_________ y_________ a___
m-ዀ-a-ī m-s-i-i-i m-f-t-h-i-i y-d-l-y-n- a-o-
---------------------------------------------
miዀ‘atī mashinini mefitiḥini yediliyenī alo።
ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು.
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ።
miዀ‘atī mashinini mefitiḥini yediliyenī alo።
ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
ስ-ማ---ነ-----ር፣----፣--ዘተ--ኣ-ይ --?
ስ________ ብ___ ወ___ ወ___ ኣ__ ኣ__
ስ-ማ-(-ነ-ሲ ብ-ር- ወ-ቂ- ወ-ተ- ኣ-ይ ኣ-?
--------------------------------
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ] ኣበይ ኣሎ?
0
s-l-mat--ni----s- --ru-i፣--erik’-- weze-e- abe-i-alo?
s________________ b______ w_______ w______ a____ a___
s-l-m-t-(-i-e-i-ī b-r-r-፣ w-r-k-ī- w-z-t-) a-e-i a-o-
-----------------------------------------------------
silimati(ninebisī biruri፣ werik’ī፣ wezete) abeyi alo?
ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ] ኣበይ ኣሎ?
silimati(ninebisī biruri፣ werik’ī፣ wezete) abeyi alo?
ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು.
ማዕ--ን-----ድሹ-- --ልዩ--ኣሎዉ።
ማ____ ና_ ኢ____ የ____ ኣ___
ማ-ተ-ን ና- ኢ-ሹ-ን የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
-------------------------
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ።
0
ma‘--e---i -a-i īdi---boni--edi--y-n--alowu።
m_________ n___ ī_________ y_________ a_____
m-‘-t-b-n- n-y- ī-i-h-b-n- y-d-l-y-n- a-o-u-
--------------------------------------------
ma‘itebini nayi īdishuboni yediliyunī alowu።
ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು.
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ።
ma‘itebini nayi īdishuboni yediliyunī alowu።
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು.
ቀ-ቤ----ኩ--ታትን--ድል----ሎዉ።
ቀ_____ ኩ_____ የ____ ኣ___
ቀ-ቤ-ት- ኩ-ሻ-ት- የ-ል-ኒ ኣ-ዉ-
------------------------
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ።
0
k-el-bē--t--- kut--ha---i-i ----l--enī------።
k____________ k____________ y_________ a_____
k-e-e-ē-a-i-i k-t-s-a-a-i-i y-d-l-y-n- a-o-u-
---------------------------------------------
k’elebētatini kutishatatini yediliyenī alowu።
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು.
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ።
k’elebētatini kutishatatini yediliyenī alowu።