ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ? |
ನ-ವ- ಸ-ಪರ್---ರ್ಕ----ಗ--ಹೋಗೋ---?
ನ--- ಸ---- ಮ------- ಗ- ಹ-------
ನ-ವ- ಸ-ಪ-್ ಮ-ರ-ಕ-ಟ- ಗ- ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
-------------------------------
ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
Nā----ū--r--ā-ke--ge-hōg-ṇave?
N--- s---- m----- g- h--------
N-v- s-p-r m-r-e- g- h-g-ṇ-v-?
------------------------------
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
|
ናብ ምዕደጊ ዶ ክንከይድ ?
ನಾವು ಸೂಪರ್ ಮಾರ್ಕೆಟ್ ಗೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
Nāvu sūpar mārkeṭ ge hōgōṇave?
|
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ። |
ನ-ನ--ಸ--ಾ--ಗ------ಕೊಳ್-----.
ನ--- ಸ----------- ಕ---------
ನ-ನ- ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
----------------------------
ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
N--u-sāmā--ga-a-nu---ḷḷ-b-k-.
N--- s------------ k---------
N-n- s-m-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-a-ē-u-
-----------------------------
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
|
ኣነ ግድን ኣስቬዛ ክገዝእ ኣለኒ።
ನಾನು ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu sāmānugaḷannu koḷḷabēku.
|
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ። |
ನಾನು -ುಂ-ಾ ---ತುಗಳ-್-ು-ಕೊ-್-----.
ನ--- ತ---- ವ---------- ಕ---------
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ವ-್-ು-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ಳ-ೇ-ು-
---------------------------------
ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
0
N-nu-t-m-- -astug-ḷan---ko----ē-u.
N--- t---- v----------- k---------
N-n- t-m-ā v-s-u-a-a-n- k-ḷ-a-ē-u-
----------------------------------
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
|
ብዙሕ ክገዝእ ደልየ።
ನಾನು ತುಂಬಾ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
Nānu tumbā vastugaḷannu koḷḷabēku.
|
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው? |
ಕಛ-ರಿ-ೆ----ಾಗ-- ವಸ-ತುಗಳ- ಎ-್ಲಿವ-?
ಕ------ ಬ------ ವ------- ಎ-------
ಕ-ೇ-ಿ-ೆ ಬ-ಕ-ಗ-ವ ವ-್-ು-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------------------
ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K--hē-ige-b----u-a -a-tu--ḷu--ll--e?
K-------- b------- v-------- e------
K-c-ē-i-e b-k-g-v- v-s-u-a-u e-l-v-?
------------------------------------
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
|
ናውቲ ቤት-ጽሕፈት ኣበይ ኢዮም ዘለው?
ಕಛೇರಿಗೆ ಬೇಕಾಗುವ ವಸ್ತುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Kachērige bēkāguva vastugaḷu ellive?
|
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ። |
ನ--- -ಕ-ಟ- ಮ----------ಾ-ಾ-್-ಿಗಳು---ಕ-.
ನ--- ಲ---- ಮ---- ಬ-- ಸ---------- ಬ----
ನ-ಗ- ಲ-ೋ-ೆ ಮ-್-ು ಬ-ಹ ಸ-ಮ-ಗ-ರ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
--------------------------------------
ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು.
0
N--a-- la-ōṭe ---tu -ara------ā--igaḷ- bēku.
N----- l----- m---- b----- s---------- b----
N-n-g- l-k-ṭ- m-t-u b-r-h- s-m-g-i-a-u b-k-.
--------------------------------------------
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
|
ፕስጣን ወረቐት የድልየኒ ኣሎ ።
ನನಗೆ ಲಕೋಟೆ ಮತ್ತು ಬರಹ ಸಾಮಾಗ್ರಿಗಳು ಬೇಕು.
Nanage lakōṭe mattu baraha sāmāgrigaḷu bēku.
|
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ። |
ನ--ೆ-ಬಾಲ್ ಪೆ-್ ಗಳ- ಮತ--ು--ಾ-್ಕ-್-ಗಳು ಬ-ಕು.
ನ--- ಬ--- ಪ--- ಗ-- ಮ---- ಮ------ ಗ-- ಬ----
ನ-ಗ- ಬ-ಲ- ಪ-ನ- ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ರ-ಕ-್ ಗ-ು ಬ-ಕ-.
------------------------------------------
ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
0
Na--g- b-- p-n g-ḷ- -a--- m-r-ar g------k-.
N----- b-- p-- g--- m---- m----- g--- b----
N-n-g- b-l p-n g-ḷ- m-t-u m-r-a- g-ḷ- b-k-.
-------------------------------------------
Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
|
ፒሮታትን ፒሮታት-“ፊልስ“‘ውን የድልየኒ ኣሎ ።
ನನಗೆ ಬಾಲ್ ಪೆನ್ ಗಳು ಮತ್ತು ಮಾರ್ಕರ್ ಗಳು ಬೇಕು.
Nanage bāl pen gaḷu mattu mārkar gaḷu bēku.
|
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው? |
ಪೀ---ಕ--ಗ-- ಎ-----ದೊ-ೆ----ತವ-?
ಪ---------- ಎ---- ದ-----------
ಪ-ಠ-ಪ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------------
ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ?
0
Pī-hōp-k-raṇ---ḷ- e-li-dor---tta--?
P---------------- e--- d-----------
P-ṭ-ō-a-a-a-a-a-u e-l- d-r-y-t-a-e-
-----------------------------------
Pīṭhōpakaraṇagaḷu elli doreyuttave?
|
ኣርማዲዮታት ናይ ገዛ ኣበይ ኣለው?
ಪೀಠೋಪಕರಣಗಳು ಎಲ್ಲಿ ದೊರೆಯುತ್ತವೆ?
Pīṭhōpakaraṇagaḷu elli doreyuttave?
|
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ። |
ನನ-ೆ --ದು -ೀ-ು --ಗೂ -ಾ----ನ-ನ- ಹೊ-----ವ ಬರ-ಯ-ವ---ಜ----ಕ-.
ನ--- ಒ--- ಬ--- ಹ--- ಖ--------- ಹ------- ಬ----- ಮ--- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ರ- ಹ-ಗ- ಖ-ನ-ಗ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-ು- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಬ-ಕ-.
---------------------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು.
0
N-nage----u--īr- -ā-- kh-n-g-ḷ-n-u-hon-iruva--are---- m-ju ---u.
N----- o--- b--- h--- k----------- h-------- b------- m--- b----
N-n-g- o-d- b-r- h-g- k-ā-e-a-a-n- h-n-i-u-a b-r-y-v- m-j- b-k-.
----------------------------------------------------------------
Nanage ondu bīru hāgū khānegaḷannu hondiruva bareyuva mēju bēku.
|
ከብሕን ኮሞዶን የድልየኒ ኣሎ ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಬೀರು ಹಾಗೂ ಖಾನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಬೇಕು.
Nanage ondu bīru hāgū khānegaḷannu hondiruva bareyuva mēju bēku.
|
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ። |
ನ-ಗೆ --ದು-ಬರ--ು--ಮೇಜು---ಗ---ು-್ತಕದ ---ಟ- --ಕ-.
ನ--- ಒ--- ಬ----- ಮ--- ಹ--- ಪ------ ಕ---- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಬ-ೆ-ು- ಮ-ಜ- ಹ-ಗ- ಪ-ಸ-ತ-ದ ಕ-ಾ-ು ಬ-ಕ-.
----------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು.
0
N---g- ---u b-re-u---m-ju-hāg--pu--akad---apāṭ--b-k-.
N----- o--- b------- m--- h--- p-------- k----- b----
N-n-g- o-d- b-r-y-v- m-j- h-g- p-s-a-a-a k-p-ṭ- b-k-.
-----------------------------------------------------
Nanage ondu bareyuva mēju hāgū pustakada kapāṭu bēku.
|
መጽሓፊ ጣውላን ከብሒን የድልየኒ ሎ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಮೇಜು ಹಾಗೂ ಪುಸ್ತಕದ ಕಪಾಟು ಬೇಕು.
Nanage ondu bareyuva mēju hāgū pustakada kapāṭu bēku.
|
መጻወቲ ኣበይ ኣለው? |
ಆಟದ -ಾಮ---ಗಳು--ಲ-----?
ಆ-- ಸ-------- ಎ-------
ಆ-ದ ಸ-ಮ-ನ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Āṭ-da-s-mān----u--llive?
Ā---- s--------- e------
Ā-a-a s-m-n-g-ḷ- e-l-v-?
------------------------
Āṭada sāmānugaḷu ellive?
|
መጻወቲ ኣበይ ኣለው?
ಆಟದ ಸಾಮಾನುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Āṭada sāmānugaḷu ellive?
|
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ። |
ನ----ಒಂದ---ೊ-ಬೆ---್ತು-ಆಟದ -ರ-- ಬ-ಕು.
ನ--- ಒ--- ಗ---- ಮ---- ಆ-- ಕ--- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಗ-ಂ-ೆ ಮ-್-ು ಆ-ದ ಕ-ಡ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು.
0
Na---e------go-b----t----ṭ-da--a-aḍ- b-k-.
N----- o--- g---- m---- ā---- k----- b----
N-n-g- o-d- g-m-e m-t-u ā-a-a k-r-ḍ- b-k-.
------------------------------------------
Nanage ondu gombe mattu āṭada karaḍi bēku.
|
ባምቡላን ድቢ-ተዲን የድልዩኒ ኣሎዉ ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಗೊಂಬೆ ಮತ್ತು ಆಟದ ಕರಡಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu gombe mattu āṭada karaḍi bēku.
|
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ። |
ನನ-- ---ು -ುಟ-ಬಾಲ--ಮ-್-- -ದ-ರಂ-ದಾ-- -ಣೆ-ಬ---.
ನ--- ಒ--- ಫ------- ಮ---- ಚ--------- ಮ-- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಫ-ಟ-ಬ-ಲ- ಮ-್-ು ಚ-ು-ಂ-ದ-ಟ- ಮ-ೆ ಬ-ಕ-.
---------------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು.
0
N-n----ond--p-uṭ-ā- -at---c--u---ga----da-maṇe --ku.
N----- o--- p------ m---- c-------------- m--- b----
N-n-g- o-d- p-u-b-l m-t-u c-d-r-ṅ-a-ā-a-a m-ṇ- b-k-.
----------------------------------------------------
Nanage ondu phuṭbāl mattu caduraṅgadāṭada maṇe bēku.
|
ኩዑሶን ሻኽን የድልየኒ ኣሎዉ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಫುಟ್ಬಾಲ್ ಮತ್ತು ಚದುರಂಗದಾಟದ ಮಣೆ ಬೇಕು.
Nanage ondu phuṭbāl mattu caduraṅgadāṭada maṇe bēku.
|
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ። |
ಸ-ಕ--ೆಗ-- ----ಿ--?
ಸ-------- ಎ-------
ಸ-ಕ-ಣ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Sala-ar--e-------l---?
S------------- e------
S-l-k-r-ṇ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------------
Salakaraṇegaḷu ellive?
|
መዕረዪ ናይውቲ ኣበይ ኣለዉ።
ಸಲಕರಣೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Salakaraṇegaḷu ellive?
|
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ። |
ನ-ಗೆ ಒಂ-ು-ಸುತ್ತಿ---ಮ------ಿಮು- ಬ--ು.
ನ--- ಒ--- ಸ------- ಮ---- ಚ---- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ತ-ತ-ಗ- ಮ-್-ು ಚ-ಮ-ಟ ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು.
0
N-na-- ---- -uttige m-t---c-muṭa bē-u.
N----- o--- s------ m---- c----- b----
N-n-g- o-d- s-t-i-e m-t-u c-m-ṭ- b-k-.
--------------------------------------
Nanage ondu suttige mattu cimuṭa bēku.
|
ማርቴሎን ጉጤትን የድልየኒ ኣሎዉ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಸುತ್ತಿಗೆ ಮತ್ತು ಚಿಮುಟ ಬೇಕು.
Nanage ondu suttige mattu cimuṭa bēku.
|
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ። |
ನನಗ- ಒ-ದು-ಡ---ಲ್ --ಗ- ತಿ--ಗ--ಿ --ಕ-.
ನ--- ಒ--- ಡ----- ಹ--- ತ------- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಡ-ರ-ಲ- ಹ-ಗ- ತ-ರ-ಗ-ಳ- ಬ-ಕ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು.
0
Nan--e -n---ḍ--l-hāg--t-rug-ḷ- b-k-.
N----- o--- ḍ--- h--- t------- b----
N-n-g- o-d- ḍ-i- h-g- t-r-g-ḷ- b-k-.
------------------------------------
Nanage ondu ḍril hāgū tiruguḷi bēku.
|
ምዀዓቲ ማሽንን መፍትሕን የድልየኒ ኣሎ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಡ್ರಿಲ್ ಹಾಗೂ ತಿರುಗುಳಿ ಬೇಕು.
Nanage ondu ḍril hāgū tiruguḷi bēku.
|
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ? |
ಆ-ರ-ಗಳ -ಿಭ-ಗ-ಎ--ಲಿ--?
ಆ----- ವ---- ಎ-------
ಆ-ರ-ಗ- ವ-ಭ-ಗ ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ā--ara---a-- vi-hāga-e--ide?
Ā----------- v------ e------
Ā-h-r-ṇ-g-ḷ- v-b-ā-a e-l-d-?
----------------------------
Ābharaṇagaḷa vibhāga ellide?
|
ስልማት(ንነብሲ ብሩር፣ ወርቂ፣ ወዘተ) ኣበይ ኣሎ?
ಆಭರಣಗಳ ವಿಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ābharaṇagaḷa vibhāga ellide?
|
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ። |
ನನ-ೆ ಒಂದು ಸರ-ಮತ್ತು--ೈ--ಡ-ಬೇ--.
ನ--- ಒ--- ಸ- ಮ---- ಕ- ಕ- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ- ಮ-್-ು ಕ- ಕ- ಬ-ಕ-.
------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು.
0
N-n-g- on-u s--a m--tu -----a---b---.
N----- o--- s--- m---- k-- k--- b----
N-n-g- o-d- s-r- m-t-u k-i k-ḍ- b-k-.
-------------------------------------
Nanage ondu sara mattu kai kaḍa bēku.
|
ማዕተብን ናይ ኢድሹቦን የድልዩኒ ኣሎዉ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಸರ ಮತ್ತು ಕೈ ಕಡ ಬೇಕು.
Nanage ondu sara mattu kai kaḍa bēku.
|
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ። |
ನ--ೆ----ು -ಂಗ-ರ--ತ-ತ- -----ು --ಕ-.
ನ--- ಒ--- ಉ---- ಮ---- ಓ----- ಬ----
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಉ-ಗ-ರ ಮ-್-ು ಓ-ೆ-ಳ- ಬ-ಕ-.
----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು.
0
N-n-g--o--------r- ----u-ōl-ga-u b---.
N----- o--- u----- m---- ō------ b----
N-n-g- o-d- u-g-r- m-t-u ō-e-a-u b-k-.
--------------------------------------
Nanage ondu uṅgura mattu ōlegaḷu bēku.
|
ቀለቤታትን ኩትሻታትን የድልየኒ ኣሎዉ።
ನನಗೆ ಒಂದು ಉಂಗುರ ಮತ್ತು ಓಲೆಗಳು ಬೇಕು.
Nanage ondu uṅgura mattu ōlegaḷu bēku.
|