Ferheng

ku At the train station   »   px Na estação

33 [sî û sê]

At the train station

At the train station

33 [trinta e três]

Na estação

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Portekizî (BR) Bazî Zêde
Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? Q----- s-- o -róxi----rem-para -er-im? Q----- s-- o p------ t--- p--- B------ Q-a-d- s-i o p-ó-i-o t-e- p-r- B-r-i-? -------------------------------------- Quando sai o próximo trem para Berlim? 0
Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? Q-an-o-sa- ----óx----t--m---ra-Pa-is? Q----- s-- o p------ t--- p--- P----- Q-a-d- s-i o p-ó-i-o t-e- p-r- P-r-s- ------------------------------------- Quando sai o próximo trem para Paris? 0
Trêna bê ya Londonê kengî radibe? Q-a-do --i-o--r-xim--tr-m--ara-Londre-? Q----- s-- o p------ t--- p--- L------- Q-a-d- s-i o p-ó-i-o t-e- p-r- L-n-r-s- --------------------------------------- Quando sai o próximo trem para Londres? 0
Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? A q-- ---a---ai - -rem---i-p--- -a--óv-a? A q-- h---- v-- o t--- v-- p--- V-------- A q-e h-r-s v-i o t-e- v-i p-r- V-r-ó-i-? ----------------------------------------- A que horas vai o trem vai para Varsóvia? 0
Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? A-qu- -oras---- --trem--ai--ar- E-toc----? A q-- h---- v-- o t--- v-- p--- E--------- A q-e h-r-s v-i o t-e- v-i p-r- E-t-c-l-o- ------------------------------------------ A que horas vai o trem vai para Estocolmo? 0
Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? A-que-h---s -ai-- t--- --i -a---B-d-pe---? A q-- h---- v-- o t--- v-- p--- B--------- A q-e h-r-s v-i o t-e- v-i p-r- B-d-p-s-e- ------------------------------------------ A que horas vai o trem vai para Budapeste? 0
Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. E-----r---m-b-----e-p--a-Ma-rid. E- q---- u- b------ p--- M------ E- q-e-o u- b-l-e-e p-r- M-d-i-. -------------------------------- Eu quero um bilhete para Madrid. 0
Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? E-----ro-um b----t---a----rag-. E- q---- u- b------ p--- P----- E- q-e-o u- b-l-e-e p-r- P-a-a- ------------------------------- Eu quero um bilhete para Praga. 0
Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. Eu-q--r-----b-lhet- para Ber-a. E- q---- u- b------ p--- B----- E- q-e-o u- b-l-e-e p-r- B-r-a- ------------------------------- Eu quero um bilhete para Berna. 0
Trên kengî digihîje Vîyenayê? Q-ando -he---o t--m-a-Vien-? Q----- c---- o t--- a V----- Q-a-d- c-e-a o t-e- a V-e-a- ---------------------------- Quando chega o trem a Viena? 0
Trên kengî digihîje Moskowê? Q--n-----e---- --em------cou? Q----- c---- o t--- a M------ Q-a-d- c-e-a o t-e- a M-s-o-? ----------------------------- Quando chega o trem a Moscou? 0
Trên kengî digihîje Amsterdamê? Quando-cheg--- --e- a-A-st-r-ão? Q----- c---- o t--- a A--------- Q-a-d- c-e-a o t-e- a A-s-e-d-o- -------------------------------- Quando chega o trem a Amsterdão? 0
Divê ez veguhêzim an na? P-eci-- -r-car d---r--? P------ t----- d- t---- P-e-i-o t-o-a- d- t-e-? ----------------------- Preciso trocar de trem? 0
Trên ji kîjan peronê radibe? De--ue e--aç-- -a- ----em? D- q-- e------ s-- o t---- D- q-e e-t-ç-o s-i o t-e-? -------------------------- De que estação sai o trem? 0
Di trênê de wagonên bi nivîn hene? O----m-tem --g----ei--? O t--- t-- v----------- O t-e- t-m v-g-o-l-i-o- ----------------------- O trem tem vagão-leito? 0
Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. Eu-s- que-o------a--------- ----p--------ela-. E- s- q---- u-- p------- d- i-- p--- B-------- E- s- q-e-o u-a p-s-a-e- d- i-a p-r- B-u-e-a-. ---------------------------------------------- Eu só quero uma passagem de ida para Bruxelas. 0
Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . E- -uer---m--pass-gem de--o-ta ---a Co-en-agu-. E- q---- u-- p------- d- v---- p--- C---------- E- q-e-o u-a p-s-a-e- d- v-l-a p-r- C-p-n-a-u-. ----------------------------------------------- Eu quero uma passagem de volta para Copenhague. 0
Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? Qu-nt- cu-t--u- --g----o --g-o---it-? Q----- c---- u- l---- n- v----------- Q-a-t- c-s-a u- l-g-r n- v-g-o-l-i-o- ------------------------------------- Quanto custa um lugar no vagão-leito? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -