Ferheng

ku At the train station   »   sk Na železničnej stanici

33 [sî û sê]

At the train station

At the train station

33 [tridsaťtri]

Na železničnej stanici

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Slovakî Bazî Zêde
Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? Ke-y id- ďa--- v--k--- B-r--na? Kedy ide ďalší vlak do Berlína? K-d- i-e ď-l-í v-a- d- B-r-í-a- ------------------------------- Kedy ide ďalší vlak do Berlína? 0
Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? K-d--id- -a--í-------o-Pa----? Kedy ide ďalší vlak do Paríža? K-d- i-e ď-l-í v-a- d- P-r-ž-? ------------------------------ Kedy ide ďalší vlak do Paríža? 0
Trêna bê ya Londonê kengî radibe? K----ide ďal-----ak-do Lo-dýna? Kedy ide ďalší vlak do Londýna? K-d- i-e ď-l-í v-a- d- L-n-ý-a- ------------------------------- Kedy ide ďalší vlak do Londýna? 0
Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? O-k---ej-i---vlak-d- Var-av-? O koľkej ide vlak do Varšavy? O k-ľ-e- i-e v-a- d- V-r-a-y- ----------------------------- O koľkej ide vlak do Varšavy? 0
Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? O-koľke- -------- do -t-kho-m-? O koľkej ide vlak do Štokholmu? O k-ľ-e- i-e v-a- d- Š-o-h-l-u- ------------------------------- O koľkej ide vlak do Štokholmu? 0
Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? O -o--ej id---l-- d- -ud-pe--i? O koľkej ide vlak do Budapešti? O k-ľ-e- i-e v-a- d- B-d-p-š-i- ------------------------------- O koľkej ide vlak do Budapešti? 0
Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. C-c-l---- b- som--------d--Madr-du. Chcel /-a by som lístok do Madridu. C-c-l /-a b- s-m l-s-o- d- M-d-i-u- ----------------------------------- Chcel /-a by som lístok do Madridu. 0
Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? Chce- ----b- --m--í--o- -- -r---. Chcel /-a by som lístok do Prahy. C-c-l /-a b- s-m l-s-o- d- P-a-y- --------------------------------- Chcel /-a by som lístok do Prahy. 0
Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. C-c-- --a-b- so--lí-t----o-Be---. Chcel /-a by som lístok do Bernu. C-c-l /-a b- s-m l-s-o- d- B-r-u- --------------------------------- Chcel /-a by som lístok do Bernu. 0
Trên kengî digihîje Vîyenayê? K-dy-pr-d--t-n----k-do---edne? Kedy príde ten vlak do Viedne? K-d- p-í-e t-n v-a- d- V-e-n-? ------------------------------ Kedy príde ten vlak do Viedne? 0
Trên kengî digihîje Moskowê? K-d---rí-e---n----- -o-Mo---y? Kedy príde ten vlak do Moskvy? K-d- p-í-e t-n v-a- d- M-s-v-? ------------------------------ Kedy príde ten vlak do Moskvy? 0
Trên kengî digihîje Amsterdamê? Kedy --íd----n---ak -o--m--e----u? Kedy príde ten vlak do Amsterdamu? K-d- p-í-e t-n v-a- d- A-s-e-d-m-? ---------------------------------- Kedy príde ten vlak do Amsterdamu? 0
Divê ez veguhêzim an na? Musí---re-t-p---ť? Musím prestupovať? M-s-m p-e-t-p-v-ť- ------------------ Musím prestupovať? 0
Trên ji kîjan peronê radibe? Z k--r-j --ľa-e o-c-ád-- te- v---? Z ktorej koľaje odchádza ten vlak? Z k-o-e- k-ľ-j- o-c-á-z- t-n v-a-? ---------------------------------- Z ktorej koľaje odchádza ten vlak? 0
Di trênê de wagonên bi nivîn hene? J- vo---ak- -ô-ko-- vo-e-? Je vo vlaku lôžkový vozeň? J- v- v-a-u l-ž-o-ý v-z-ň- -------------------------- Je vo vlaku lôžkový vozeň? 0
Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. C-c-l-----by-s-----n--------e-n--l-st---do-B-us-l-. Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu. C-c-l /-a b- s-m l-n j-d-o-m-r-ý l-s-o- d- B-u-e-u- --------------------------------------------------- Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu. 0
Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . C---l-/-a--y-so-------očný-ce---v-ý--í--ok-do--o---e. Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane. C-c-l /-a b- s-m s-i-t-č-ý c-s-o-n- l-s-o- d- K-d-n-. ----------------------------------------------------- Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane. 0
Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? Koľ-o-s--jí--ies-o-v lô----o----z-i? Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni? K-ľ-o s-o-í m-e-t- v l-ž-o-o- v-z-i- ------------------------------------ Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -