Ferheng

ku At the train station   »   sr На железници

33 [sî û sê]

At the train station

At the train station

33 [тридесет и три]

33 [trideset i tri]

На железници

[Na železničkoj stanici]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Sirbî Bazî Zêde
Trêna bê ya Berlînê kengî radibe? Ка-а-по-а---------и --- за---р---? Када полази следећи воз за Берлин? К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Б-р-и-? ---------------------------------- Када полази следећи воз за Берлин? 0
K--a-po-azi-s--d---i-voz z--------? Kada polazi sledec-i voz za Berlin? K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Berlin?
Trêna bê ya Parîsê kengî radibe? Ка---пол-зи -ледећ- воз за Па---? Када полази следећи воз за Париз? К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- П-р-з- --------------------------------- Када полази следећи воз за Париз? 0
K----polazi -led--́- --z--a-P-ri-? Kada polazi sledec-i voz za Pariz? K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- P-r-z- ---------------------------------- Kada polazi sledeći voz za Pariz?
Trêna bê ya Londonê kengî radibe? Када полази--л--------з -- Лон---? Када полази следећи воз за Лондон? К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Л-н-о-? ---------------------------------- Када полази следећи воз за Лондон? 0
K--a---l--- -l-------vo- za L-ndo-? Kada polazi sledec-i voz za London? K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- L-n-o-? ----------------------------------- Kada polazi sledeći voz za London?
Trêna Warşovayê di saet çenda de radibe? У ко-ик- часов- --лази --- -а-В---аву? У колико часова полази воз за Варшаву? У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- В-р-а-у- -------------------------------------- У колико часова полази воз за Варшаву? 0
U-k--i-o -a--v- p----i v-z--a --r----? U koliko časova polazi voz za Varšavu? U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u- -------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Varšavu?
Trêna Stockholmê di saet çenda de radibe? У к-л--о-ча-ов- ---ази ----за --окхо--? У колико часова полази воз за Штокхолм? У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Ш-о-х-л-? --------------------------------------- У колико часова полази воз за Штокхолм? 0
U kol-ko --sova polaz---oz z- -to-h--m? U koliko časova polazi voz za Štokholm? U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-? --------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Štokholm?
Trêna Budapestê di saet çenda de radibe? У к-лико -ас----пола-и в-з-за Буди-п--т-? У колико часова полази воз за Будимпешту? У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Б-д-м-е-т-? ----------------------------------------- У колико часова полази воз за Будимпешту? 0
U -o-iko-ča--v- -o-az- v-z z- B--i-pešt-? U koliko časova polazi voz za Budimpeštu? U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-? ----------------------------------------- U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
Ez ji bo Madrîdê bilêtekê dixwazim. Х-е- ----------- -оз-- ка--у--а---д--д. Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- М-д-и-. --------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид. 0
H--- / -te-- -i- --znu --r-- -a --d-i-. Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid. H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- M-d-i-. --------------------------------------- Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
Ji Pragê re bilêtekê dixwazim? Хт-----хтел--б-х в-з---ка--- за --а-. Хтео / хтела бих возну карту за Праг. Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- П-а-. ------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Праг. 0
H-e--/--t-la--------nu --rt- -a --ag. Hteo / htela bih voznu kartu za Prag. H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- P-a-. ------------------------------------- Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
Ji Bernê re bilêtekê dixwazim. Х--о---х---а б-х воз-----р-у -а -ер-. Хтео / хтела бих возну карту за Берн. Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- Б-р-. ------------------------------------- Хтео / хтела бих возну карту за Берн. 0
H-eo /--tel--b-h-v-znu----t---- -ern. Hteo / htela bih voznu kartu za Bern. H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- B-r-. ------------------------------------- Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
Trên kengî digihîje Vîyenayê? К--- ----- ----у Б--? Када стиже воз у Беч? К-д- с-и-е в-з у Б-ч- --------------------- Када стиже воз у Беч? 0
K-d---t-ž- voz u-B--? Kada stiže voz u Beč? K-d- s-i-e v-z u B-č- --------------------- Kada stiže voz u Beč?
Trên kengî digihîje Moskowê? К-да ---ж- в-з-у -ос-в-? Када стиже воз у Москву? К-д- с-и-е в-з у М-с-в-? ------------------------ Када стиже воз у Москву? 0
K-da s--ž- vo--u-M-sk--? Kada stiže voz u Moskvu? K-d- s-i-e v-z u M-s-v-? ------------------------ Kada stiže voz u Moskvu?
Trên kengî digihîje Amsterdamê? К-д--с---е -о- - А----р-ам? Када стиже воз у Амстердам? К-д- с-и-е в-з у А-с-е-д-м- --------------------------- Када стиже воз у Амстердам? 0
K-da-s-iže-v-z-u -m-te-d-m? Kada stiže voz u Amsterdam? K-d- s-i-e v-z u A-s-e-d-m- --------------------------- Kada stiže voz u Amsterdam?
Divê ez veguhêzim an na? Мор-- -и-п--сед--и? Морам ли преседати? М-р-м л- п-е-е-а-и- ------------------- Морам ли преседати? 0
Mora--l--prese-at-? Moram li presedati? M-r-m l- p-e-e-a-i- ------------------- Moram li presedati?
Trên ji kîjan peronê radibe? С-к--е- --ло-е-а---е-- ---? С којег колосека креће воз? С к-ј-г к-л-с-к- к-е-е в-з- --------------------------- С којег колосека креће воз? 0
S-k---g---lo--k---rec----o-? S kojeg koloseka krec-e voz? S k-j-g k-l-s-k- k-e-́- v-z- ---------------------------- S kojeg koloseka kreće voz?
Di trênê de wagonên bi nivîn hene? И-- -и----- -а спав-њ- - ---у? Има ли кола за спавање у возу? И-а л- к-л- з- с-а-а-е у в-з-? ------------------------------ Има ли кола за спавање у возу? 0
I---l--ko----a---avan-- u ----? Ima li kola za spavanje u vozu? I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-z-? ------------------------------- Ima li kola za spavanje u vozu?
Ez ji bo Brukselê tenê bilêta çûyinê dixwazim. Хтео / х--ла --х---м--во-њ- у ј-дном ---вц---о ---с-ла. Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. Х-е- / х-е-а б-х с-м- в-ж-у у ј-д-о- п-а-ц- д- Б-и-е-а- ------------------------------------------------------- Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела. 0
H-e--/ h-e-a--ih --m- --ž--u u j--n---p---cu-d- -r-se--. Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela. H-e- / h-e-a b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- p-a-c- d- B-i-e-a- -------------------------------------------------------- Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
Ji bo Kopenhagê bilêteke vegerînê dixwazim . Х-ео-- хт-ла-бих----р--ну кар---д- Ко-енха-ена. Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. Х-е- / х-е-а б-х п-в-а-н- к-р-у д- К-п-н-а-е-а- ----------------------------------------------- Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена. 0
H--o-- h--l- bi- -o-rat-u kartu----Kop-n----n-. Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena. H-e- / h-e-a b-h p-v-a-n- k-r-u d- K-p-n-a-e-a- ----------------------------------------------- Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
Bihayê cihekî di wagoneke bi nivîn de çiqas e? Кол--- --шт- м-с---у-к-ли-- -а-с-а-а--? Колико кошта место у колима за спавање? К-л-к- к-ш-а м-с-о у к-л-м- з- с-а-а-е- --------------------------------------- Колико кошта место у колима за спавање? 0
Kolik- košt- -es-- --k-l-ma-za sp--anj-? Koliko košta mesto u kolima za spavanje? K-l-k- k-š-a m-s-o u k-l-m- z- s-a-a-j-? ---------------------------------------- Koliko košta mesto u kolima za spavanje?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -