Сүйлөшмө

ky In the hotel – Complaints   »   af In die hotel – klagtes

28 [жыйырма сегиз]

In the hotel – Complaints

In the hotel – Complaints

28 [agt en twintig]

In die hotel – klagtes

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча африкаанча Ойноо Дагы
Душ иштебейт. Di--s-ort ---- n--. D-- s---- w--- n--- D-e s-o-t w-r- n-e- ------------------- Die stort werk nie. 0
Ысык суу жок экен. Daar----g-en --rm -at-r -ie. D--- i- g--- w--- w---- n--- D-a- i- g-e- w-r- w-t-r n-e- ---------------------------- Daar is geen warm water nie. 0
Муну оңдото аласызбы? K-- u-di- l--- ---maak? K-- u d-- l--- r------- K-n u d-t l-a- r-g-a-k- ----------------------- Kan u dit laat regmaak? 0
Бөлмөдө телефон жок. D-a---s ni- -- -elef-o- in -ie --m-r-n--. D--- i- n-- ’- t------- i- d-- k---- n--- D-a- i- n-e ’- t-l-f-o- i- d-e k-m-r n-e- ----------------------------------------- Daar is nie ’n telefoon in die kamer nie. 0
Бөлмөдө телевизор жок. Daa- -- -i- -n-----v-sie -n -i- kame- -i-. D--- i- n-- ’- t-------- i- d-- k---- n--- D-a- i- n-e ’- t-l-v-s-e i- d-e k-m-r n-e- ------------------------------------------ Daar is nie ’n televisie in die kamer nie. 0
Бөлмөдө балкон жок. Die-ka-e----- ni- -n -a---- -i-. D-- k---- h-- n-- ’- b----- n--- D-e k-m-r h-t n-e ’- b-l-o- n-e- -------------------------------- Die kamer het nie ’n balkon nie. 0
Бөлмө өтө ызы-чуу. Di---amer-is t- l--a--e-i-. D-- k---- i- t- l---------- D-e k-m-r i- t- l-w-a-e-i-. --------------------------- Die kamer is te lawaaierig. 0
Бөлмө өтө кичинекей. Di- kam-- i--t-----in. D-- k---- i- t- k----- D-e k-m-r i- t- k-e-n- ---------------------- Die kamer is te klein. 0
Бөлмө өтө караңгы. Di- k--e--is-t--don-e-. D-- k---- i- t- d------ D-e k-m-r i- t- d-n-e-. ----------------------- Die kamer is te donker. 0
Жылытуу иштебейт. D------h----n- w-rk----. D-- v--------- w--- n--- D-e v-r-i-t-n- w-r- n-e- ------------------------ Die verhitting werk nie. 0
Кондиционер иштебейт. D-- lu------e-er we-k--i-. D-- l----------- w--- n--- D-e l-g-e-k-e-e- w-r- n-e- -------------------------- Die lugverkoeler werk nie. 0
Телевизор бузулган. D-- -elev-sie -- gebre-k. D-- t-------- i- g------- D-e t-l-v-s-e i- g-b-e-k- ------------------------- Die televisie is gebreek. 0
Мага бул жакпайт. E--h-- ni- ---rv-----e. E- h-- n-- d------ n--- E- h-u n-e d-a-v-n n-e- ----------------------- Ek hou nie daarvan nie. 0
Бул мен үчүн өтө кымбат. Dit -- -e--uur. D-- i- t- d---- D-t i- t- d-u-. --------------- Dit is te duur. 0
Сизде арзаныраагы барбы? Het ---e-- ---d--per? H-- u i--- g--------- H-t u i-t- g-e-k-p-r- --------------------- Het u iets goedkoper? 0
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? Is daa- -n-j----e-be---in d-e -a--he--? I- d--- ’- j---------- i- d-- n-------- I- d-a- ’- j-u-h-r-e-g i- d-e n-b-h-i-? --------------------------------------- Is daar ’n jeugherberg in die nabyheid? 0
Жакын жерде пансионат барбы? I---aar-’n-ga-t-h-i- in-di- n-b-h-id? I- d--- ’- g-------- i- d-- n-------- I- d-a- ’- g-s-e-u-s i- d-e n-b-h-i-? ------------------------------------- Is daar ’n gastehuis in die nabyheid? 0
Жакын жерде ресторан барбы? I- -aar-’- re---u--nt-in die n-b-he-d? I- d--- ’- r--------- i- d-- n-------- I- d-a- ’- r-s-a-r-n- i- d-e n-b-h-i-? -------------------------------------- Is daar ’n restaurant in die nabyheid? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -