Сүйлөшмө

ky to be allowed to   »   fr avoir le droit de faire qc.

73 [жетимиш үч]

to be allowed to

to be allowed to

73 [soixante-treize]

avoir le droit de faire qc.

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча французча Ойноо Дагы
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? E-t-ce q-e-tu peu--d-jà------i-e --e vo--ur- ? Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- c-n-u-r- u-e v-i-u-e ? ---------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà conduire une voiture ? 0
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? Es---- ----t-----x déj---oir--d- -’a-c-o--? Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- b-i-e d- l-a-c-o- ? ------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà boire de l’alcool ? 0
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? Es--ce q-- ---p-----éjà a-l-r--e-l --l’--ra-ger-? Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? E-t-c- q-e t- p-u- d-j- a-l-r s-u- à l-é-r-n-e- ? ------------------------------------------------- Est-ce que tu peux déjà aller seul à l’étranger ? 0
уруксаты бар болуу avo-r le d-oit / ---v-ir avoir le droit / pouvoir a-o-r l- d-o-t / p-u-o-r ------------------------ avoir le droit / pouvoir 0
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? Est--e-q-e-n--- -o-vo-s fume--ici ? Est-ce que nous pouvons fumer ici ? E-t-c- q-e n-u- p-u-o-s f-m-r i-i ? ----------------------------------- Est-ce que nous pouvons fumer ici ? 0
Бул жерде тамеки тартууга болобу? A----n----dro-- -e -um-- i-i ? A-t-on le droit de fumer ici ? A-t-o- l- d-o-t d- f-m-r i-i ? ------------------------------ A-t-on le droit de fumer ici ? 0
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? E---c- q-’o--p--t p--er-ave- --e-carte-d- -r--it-? Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? E-t-c- q-’-n p-u- p-y-r a-e- u-e c-r-e d- c-é-i- ? -------------------------------------------------- Est-ce qu’on peut payer avec une carte de crédit ? 0
Чек менен төлөөгө болобу? E-t-----u’o- -eu- --y-r-par -h-q-e-? Est-ce qu’on peut payer par chèque ? E-t-c- q-’-n p-u- p-y-r p-r c-è-u- ? ------------------------------------ Est-ce qu’on peut payer par chèque ? 0
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? P-ut-o---a-e- seulem-n- -omp-a-t ? Peut-on payer seulement comptant ? P-u---n p-y-r s-u-e-e-t c-m-t-n- ? ---------------------------------- Peut-on payer seulement comptant ? 0
Тезинен телефон чалып алсам болобу? Est--e------e peux t--é-ho--- ? Est-ce que je peux téléphoner ? E-t-c- q-e j- p-u- t-l-p-o-e- ? ------------------------------- Est-ce que je peux téléphoner ? 0
Бир нерсе сурасам болобу? Est--- -u- -- -e-x--ous --m---er ---l--e---o-e-? Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? E-t-c- q-e j- p-u- v-u- d-m-n-e- q-e-q-e c-o-e ? ------------------------------------------------ Est-ce que je peux vous demander quelque chose ? 0
Бир нерсе айтсам болобу? E-t--e-que j---e-x vous ---- -uelq-----ose-? Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? E-t-c- q-e j- p-u- v-u- d-r- q-e-q-e c-o-e ? -------------------------------------------- Est-ce que je peux vous dire quelque chose ? 0
Ага паркта уктоого болбойт. Il -- -e----a-----mi- ---s----pa-c. Il ne peut pas dormir dans le parc. I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- p-r-. ----------------------------------- Il ne peut pas dormir dans le parc. 0
Ага автоунаада уктоого болбойт. I---e --ut-pas--o--i--d-n---- v--t--e. Il ne peut pas dormir dans la voiture. I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- v-i-u-e- -------------------------------------- Il ne peut pas dormir dans la voiture. 0
Ага вокзалда уктоого болбойт. Il-n--------a- -o-m-r -a-s----ga--. Il ne peut pas dormir dans la gare. I- n- p-u- p-s d-r-i- d-n- l- g-r-. ----------------------------------- Il ne peut pas dormir dans la gare. 0
Биз орундуктардан орун алсак болобу? P-u--n---ous ---ndre pla-e-? Pouvons-nous prendre place ? P-u-o-s-n-u- p-e-d-e p-a-e ? ---------------------------- Pouvons-nous prendre place ? 0
Меню алсак болобу? P--vons--o-s av--- l- --r-e-? Pouvons-nous avoir la carte ? P-u-o-s-n-u- a-o-r l- c-r-e ? ----------------------------- Pouvons-nous avoir la carte ? 0
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? P-uvo-s-nou---a-e- sé--ré-ent ? Pouvons-nous payer séparément ? P-u-o-s-n-u- p-y-r s-p-r-m-n- ? ------------------------------- Pouvons-nous payer séparément ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -