Сүйлөшмө

ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу   »   sr нешто смети

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [седамдесет и три]

73 [sedamdeset i tri]

нешто смети

nešto smeti

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? С--ш--и -ећ в-з--- ---о? С___ л_ в__ в_____ а____ С-е- л- в-ћ в-з-т- а-т-? ------------------------ Смеш ли већ возити ауто? 0
Sm---l--v--- --zi-- aut-? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? С--ш-л- в-ћ---ти а--ох-л? С___ л_ в__ п___ а_______ С-е- л- в-ћ п-т- а-к-х-л- ------------------------- Смеш ли већ пити алкохол? 0
S-eš-li--ec- pi-----koh--? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? Смеш -и-већ с-м-пу---ати-у-ин-с---нс-во? С___ л_ в__ с__ п_______ у и____________ С-е- л- в-ћ с-м п-т-в-т- у и-о-т-а-с-в-? ---------------------------------------- Смеш ли већ сам путовати у иностранство? 0
S--- -i -e-́ s-- pu--v-t- - ino--ra---v-? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
уруксаты бар болуу смети с____ с-е-и ----- смети 0
sm-ti s____ s-e-i ----- smeti
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? С-ем- -и-о------ши-и? С____ л_ о___ п______ С-е-о л- о-д- п-ш-т-? --------------------- Смемо ли овде пушити? 0
S-e-- li ov-e--u-i--? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
Бул жерде тамеки тартууга болобу? С-- л-----овд-----и--? С__ л_ с_ о___ п______ С-е л- с- о-д- п-ш-т-? ---------------------- Сме ли се овде пушити? 0
Sm--l- s----d- pu-i--? S__ l_ s_ o___ p______ S-e l- s- o-d- p-š-t-? ---------------------- Sme li se ovde pušiti?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? С-- ----е --а--ти -р-д-т--м к--ти-ом? С__ л_ с_ п______ к________ к________ С-е л- с- п-а-и-и к-е-и-н-м к-р-и-о-? ------------------------------------- Сме ли се платити кредитном картицом? 0
Sm- -i s- -lati----r-----o- ---tico-? S__ l_ s_ p______ k________ k________ S-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? ------------------------------------- Sme li se platiti kreditnom karticom?
Чек менен төлөөгө болобу? С-е -и-с---л-т--и -----? С__ л_ с_ п______ ч_____ С-е л- с- п-а-и-и ч-к-м- ------------------------ Сме ли се платити чеком? 0
S-- li -e ---ti----ek--? S__ l_ s_ p______ č_____ S-e l- s- p-a-i-i č-k-m- ------------------------ Sme li se platiti čekom?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? С----- с--пла-и-и с-м- г---в--о-? С__ л_ с_ п______ с___ г_________ С-е л- с- п-а-и-и с-м- г-т-в-н-м- --------------------------------- Сме ли се платити само готовином? 0
S---l- s- pl-ti-i -a-----t---nom? S__ l_ s_ p______ s___ g_________ S-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- --------------------------------- Sme li se platiti samo gotovinom?
Тезинен телефон чалып алсам болобу? См-- л--т--ефо-----и? С___ л_ т____________ С-е- л- т-л-ф-н-р-т-? --------------------- Смем ли телефонирати? 0
Smem li-te-efo-ir-ti? S___ l_ t____________ S-e- l- t-l-f-n-r-t-? --------------------- Smem li telefonirati?
Бир нерсе сурасам болобу? Смем л--нешт---ита--? С___ л_ н____ п______ С-е- л- н-ш-о п-т-т-? --------------------- Смем ли нешто питати? 0
S-em--i--eš-- pit--i? S___ l_ n____ p______ S-e- l- n-š-o p-t-t-? --------------------- Smem li nešto pitati?
Бир нерсе айтсам болобу? См-- -и-н--т- р--и? С___ л_ н____ р____ С-е- л- н-ш-о р-ћ-? ------------------- Смем ли нешто рећи? 0
Sm-- -i--e--o -eć-? S___ l_ n____ r____ S-e- l- n-š-o r-c-i- -------------------- Smem li nešto reći?
Ага паркта уктоого болбойт. Он не -м- спав-ти --п--к-. О_ н_ с__ с______ у п_____ О- н- с-е с-а-а-и у п-р-у- -------------------------- Он не сме спавати у парку. 0
On -e-sm--spavat- u pa--u. O_ n_ s__ s______ u p_____ O- n- s-e s-a-a-i u p-r-u- -------------------------- On ne sme spavati u parku.
Ага автоунаада уктоого болбойт. Он не см- спав--и-у-а-ту. О_ н_ с__ с______ у а____ О- н- с-е с-а-а-и у а-т-. ------------------------- Он не сме спавати у ауту. 0
O- -----e s--v--i - a--u. O_ n_ s__ s______ u a____ O- n- s-e s-a-a-i u a-t-. ------------------------- On ne sme spavati u autu.
Ага вокзалда уктоого болбойт. О--не -ме-с----т- н- жел--нич-ој-ст-н--и. О_ н_ с__ с______ н_ ж__________ с_______ О- н- с-е с-а-а-и н- ж-л-з-и-к-ј с-а-и-и- ----------------------------------------- Он не сме спавати на железничкој станици. 0
On--- -m- sp-va-i -a-žel--n-č--j s-a--ci. O_ n_ s__ s______ n_ ž__________ s_______ O- n- s-e s-a-a-i n- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i- ----------------------------------------- On ne sme spavati na železničkoj stanici.
Биз орундуктардан орун алсак болобу? См--о----се-ти? С____ л_ с_____ С-е-о л- с-с-и- --------------- Смемо ли сести? 0
S-em---i----ti? S____ l_ s_____ S-e-o l- s-s-i- --------------- Smemo li sesti?
Меню алсак болобу? См--о--и-доби-и------н--? С____ л_ д_____ ј________ С-е-о л- д-б-т- ј-л-в-и-? ------------------------- Смемо ли добити јеловник? 0
Sm-mo--i-d-bi---j-l---i-? S____ l_ d_____ j________ S-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? ------------------------- Smemo li dobiti jelovnik?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? М-ж-мо -и п-----и-одв---н-? М_____ л_ п______ о________ М-ж-м- л- п-а-и-и о-в-ј-н-? --------------------------- Можемо ли платити одвојено? 0
M--e-------l-t--i---vojeno? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -