Сүйлөшмө

ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу   »   sr нешто смети

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [седамдесет и три]

73 [sedamdeset i tri]

нешто смети

nešto smeti

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? С--ш----в-ћ--о-и-и а---? С___ л_ в__ в_____ а____ С-е- л- в-ћ в-з-т- а-т-? ------------------------ Смеш ли већ возити ауто? 0
S-eš li-v--́ -o--t----t-? S___ l_ v__ v_____ a____ S-e- l- v-c- v-z-t- a-t-? ------------------------- Smeš li već voziti auto?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? См-ш л- ве--п-т--а--ох--? С___ л_ в__ п___ а_______ С-е- л- в-ћ п-т- а-к-х-л- ------------------------- Смеш ли већ пити алкохол? 0
S----li --c- pi-- a-koh--? S___ l_ v__ p___ a_______ S-e- l- v-c- p-t- a-k-h-l- -------------------------- Smeš li već piti alkohol?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? Сме--л---ећ са----товат- у-и-о---а-ст-о? С___ л_ в__ с__ п_______ у и____________ С-е- л- в-ћ с-м п-т-в-т- у и-о-т-а-с-в-? ---------------------------------------- Смеш ли већ сам путовати у иностранство? 0
S-----i-v--́-s---p-----ti u-in---rans---? S___ l_ v__ s__ p_______ u i____________ S-e- l- v-c- s-m p-t-v-t- u i-o-t-a-s-v-? ----------------------------------------- Smeš li već sam putovati u inostranstvo?
уруксаты бар болуу с--ти с____ с-е-и ----- смети 0
sm--i s____ s-e-i ----- smeti
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? Сме-- ------е-------? С____ л_ о___ п______ С-е-о л- о-д- п-ш-т-? --------------------- Смемо ли овде пушити? 0
S---o--i---d--------? S____ l_ o___ p______ S-e-o l- o-d- p-š-t-? --------------------- Smemo li ovde pušiti?
Бул жерде тамеки тартууга болобу? Сме л- -е о--- --шит-? С__ л_ с_ о___ п______ С-е л- с- о-д- п-ш-т-? ---------------------- Сме ли се овде пушити? 0
Sm- l- -- -v----u-i--? S__ l_ s_ o___ p______ S-e l- s- o-d- p-š-t-? ---------------------- Sme li se ovde pušiti?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? Сме--и-се-пл-т--и -р-ди-ном-к--т---м? С__ л_ с_ п______ к________ к________ С-е л- с- п-а-и-и к-е-и-н-м к-р-и-о-? ------------------------------------- Сме ли се платити кредитном картицом? 0
Sme-li-se plati-i --editn-m k-r--com? S__ l_ s_ p______ k________ k________ S-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? ------------------------------------- Sme li se platiti kreditnom karticom?
Чек менен төлөөгө болобу? С-е л- -е -ла-и-- ч-к-м? С__ л_ с_ п______ ч_____ С-е л- с- п-а-и-и ч-к-м- ------------------------ Сме ли се платити чеком? 0
S-e -- s- --a--ti ----m? S__ l_ s_ p______ č_____ S-e l- s- p-a-i-i č-k-m- ------------------------ Sme li se platiti čekom?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? С-е ---се -л-------а-о -о-о-ино-? С__ л_ с_ п______ с___ г_________ С-е л- с- п-а-и-и с-м- г-т-в-н-м- --------------------------------- Сме ли се платити само готовином? 0
Sme-l- -e-p---i-- ---o go----n-m? S__ l_ s_ p______ s___ g_________ S-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- --------------------------------- Sme li se platiti samo gotovinom?
Тезинен телефон чалып алсам болобу? См---л- --ле-о-и-а-и? С___ л_ т____________ С-е- л- т-л-ф-н-р-т-? --------------------- Смем ли телефонирати? 0
Sm---li te---onirati? S___ l_ t____________ S-e- l- t-l-f-n-r-t-? --------------------- Smem li telefonirati?
Бир нерсе сурасам болобу? С--- -и-н-ш---пи--ти? С___ л_ н____ п______ С-е- л- н-ш-о п-т-т-? --------------------- Смем ли нешто питати? 0
S-em-li-n-š-- -i-a-i? S___ l_ n____ p______ S-e- l- n-š-o p-t-t-? --------------------- Smem li nešto pitati?
Бир нерсе айтсам болобу? С-ем--- не-----е--? С___ л_ н____ р____ С-е- л- н-ш-о р-ћ-? ------------------- Смем ли нешто рећи? 0
Sm-- -i---š-o-r-c--? S___ l_ n____ r____ S-e- l- n-š-o r-c-i- -------------------- Smem li nešto reći?
Ага паркта уктоого болбойт. О- не--ме-с-а-а-и-- -а-к-. О_ н_ с__ с______ у п_____ О- н- с-е с-а-а-и у п-р-у- -------------------------- Он не сме спавати у парку. 0
On n- --- s---a-i-- pa--u. O_ n_ s__ s______ u p_____ O- n- s-e s-a-a-i u p-r-u- -------------------------- On ne sme spavati u parku.
Ага автоунаада уктоого болбойт. О- -- см---па-ати-у ---у. О_ н_ с__ с______ у а____ О- н- с-е с-а-а-и у а-т-. ------------------------- Он не сме спавати у ауту. 0
O- ne-sme sp---ti-u----u. O_ n_ s__ s______ u a____ O- n- s-e s-a-a-i u a-t-. ------------------------- On ne sme spavati u autu.
Ага вокзалда уктоого болбойт. Он ------ -пав-ти н---е-ез-ич-ој-ст---ци. О_ н_ с__ с______ н_ ж__________ с_______ О- н- с-е с-а-а-и н- ж-л-з-и-к-ј с-а-и-и- ----------------------------------------- Он не сме спавати на железничкој станици. 0
On-ne -me -pav-ti-na-ž-lezničk-- s------. O_ n_ s__ s______ n_ ž__________ s_______ O- n- s-e s-a-a-i n- ž-l-z-i-k-j s-a-i-i- ----------------------------------------- On ne sme spavati na železničkoj stanici.
Биз орундуктардан орун алсак болобу? С--м- л--сести? С____ л_ с_____ С-е-о л- с-с-и- --------------- Смемо ли сести? 0
S-e-o -i s--ti? S____ l_ s_____ S-e-o l- s-s-i- --------------- Smemo li sesti?
Меню алсак болобу? С-ем--л- -об--- ---о--и-? С____ л_ д_____ ј________ С-е-о л- д-б-т- ј-л-в-и-? ------------------------- Смемо ли добити јеловник? 0
Sm-m--li-dobiti-j---v-i-? S____ l_ d_____ j________ S-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? ------------------------- Smemo li dobiti jelovnik?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? Мо-е-- ли---а---и --во-е-о? М_____ л_ п______ о________ М-ж-м- л- п-а-и-и о-в-ј-н-? --------------------------- Можемо ли платити одвојено? 0
Možem- -i p----t- ---oj---? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -