Сүйлөшмө

ky Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу   »   am ሊፈቀድለት ይችላል

73 [жетимиш үч]

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

Бир нерсе кылууга уруксаты бар болуу

73 [ሰባ ሶስት]

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

fik’adi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча амхарча Ойноо Дагы
Сага эми унааны айдаганга уруксатпы? እ--ትነ--ጂ-ፍቃድ---ኝተካ---ል? እ_______ ፍ__ አ_________ እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ----------------------- እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
inidit----a/jī-fi-’a-i-----y--eka-i/s--li? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
Сага эми спирт ичимдиктерин ичүүгө уруксат барбы? አ--ል----ት------ቃድ -ግ-ተ---ሻ-? አ___ እ_______ ፍ__ አ_________ አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ---------------------------- አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
ā-i-o-----i-i-i-’e---------fik--d-----n-i--k-----hal-? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
Сага эми чет өлкөгө жалгыз чыкканга уруксатпы? ብ---/ሽ--ወደ -- ሃ-- መሄ- --ድ-አግኝ--ል/-ል? ብ______ ወ_ ሌ_ ሃ__ መ__ ፍ__ አ_________ ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ------------------------------------ ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
b----h--i/-h-n----de l-la hager- -e-ēdi-fi---di ā---yi---al-/--a--? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
уруксаты бар болуу ፈ-ድ ፈ__ ፈ-ድ --- ፈቃድ 0
fe--adi f______ f-k-a-i ------- fek’adi
Бул жерде тамеки тартууга уруксат барбы? እ-ህ-ለ--- ይፈቀድልናል? እ__ ለ___ ይ_______ እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል- ----------------- እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? 0
izī-i -emac--es--y--e---dili---i? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
Бул жерде тамеки тартууга болобу? እዚ- -ጨ- የተፈ-ደ ነ-? እ__ ማ__ የ____ ነ__ እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-? ----------------- እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? 0
i-īhi --ch--si---tefe--e-- n---? i____ m_______ y__________ n____ i-ī-i m-c-’-s- y-t-f-k-e-e n-w-? -------------------------------- izīhi mach’esi yetefek’ede newi?
Кредиттик карта менен төлөөгө болобу? በባንክ---- መክፈ- ይፈ---? በ___ ካ__ መ___ ይ_____ በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- -------------------- በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? 0
beban--- ----di-m-ki-eli yif--’-da--? b_______ k_____ m_______ y___________ b-b-n-k- k-r-d- m-k-f-l- y-f-k-e-a-i- ------------------------------------- bebaniki karidi mekifeli yifek’edali?
Чек менен төлөөгө болобу? በ-ክ-መ-ፈ- ይ----? በ__ መ___ ይ_____ በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- --------------- በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? 0
bech--i -----e---yif-k------? b______ m_______ y___________ b-c-ē-i m-k-f-l- y-f-k-e-a-i- ----------------------------- bechēki mekifeli yifek’edali?
Бир гана накталай акча менен төлөөгө болобу? በጥሬ--ንዘ- -----ፈል ይፈ---? በ__ ገ___ ብ_ መ___ ይ_____ በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- ----------------------- በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? 0
bet’-r---eniz-bi --c-a-m-k----i y-f-k’ed--i? b______ g_______ b____ m_______ y___________ b-t-i-ē g-n-z-b- b-c-a m-k-f-l- y-f-k-e-a-i- -------------------------------------------- bet’irē genizebi bicha mekifeli yifek’edali?
Тезинен телефон чалып алсам болобу? አን- -ደወል -ፈ-ድ---? አ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል- ----------------- አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? 0
ān-dē me-ew--- y-fek’---l--ya-i? ā____ m_______ y________________ ā-i-ē m-d-w-l- y-f-k-e-i-i-y-l-? -------------------------------- ānidē medeweli yifek’edilinyali?
Бир нерсе сурасам болобу? አንዴ--ቂት ነ-ር መጠየቅ -ፈ---ኛል? አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------------- አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? 0
ānidē--’-----i -e---- m--’e--k---yi---’e-i-in--l-? ā____ t_______ n_____ m_________ y________________ ā-i-ē t-i-’-t- n-g-r- m-t-e-e-’- y-f-k-e-i-i-y-l-? -------------------------------------------------- ānidē t’ik’īti negeri met’eyek’i yifek’edilinyali?
Бир нерсе айтсам болобу? አን- -ቂ--ነገር----ር-ይፈ-ድል--? አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------------- አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? 0
ān-d----ik’--- ne--ri-m-nage-i--i--k-e--------i? ā____ t_______ n_____ m_______ y________________ ā-i-ē t-i-’-t- n-g-r- m-n-g-r- y-f-k-e-i-i-y-l-? ------------------------------------------------ ānidē t’ik’īti negeri menageri yifek’edilinyali?
Ага паркта уктоого болбойт. እሱ-በ----ውስ--እንዲተ----ተፈቀደ--ም። እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- ---------------------------- እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
is- -ep--ik- w-si--- -ni-īt--y------e-e----el-----. i__ b_______ w______ i_________ ā__________________ i-u b-p-r-k- w-s-t-i i-i-ī-e-y- ā-i-e-e-’-d-l-t-m-. --------------------------------------------------- isu bepariku wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
Ага автоунаада уктоого болбойт. እሱ -መ---ውስጥ-እ-ዲተ- --ተፈቀደለትም። እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- ---------------------------- እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
isu be-ek-na-wis-t-i--------n-- ā---e-ek’edele-i--. i__ b_______ w______ i_________ ā__________________ i-u b-m-k-n- w-s-t-i i-i-ī-e-y- ā-i-e-e-’-d-l-t-m-. --------------------------------------------------- isu bemekīna wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
Ага вокзалда уктоого болбойт. እ- በ--ር ጣ-ያ-ውስ- እን--- --ተ----ት-። እ_ በ___ ጣ__ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- -------------------------------- እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
i-- -----u-i-t-a-ī-a -is-----ini-ī-en-a ā--te-e---d-l-t-mi. i__ b_______ t______ w______ i_________ ā__________________ i-u b-b-b-r- t-a-ī-a w-s-t-i i-i-ī-e-y- ā-i-e-e-’-d-l-t-m-. ----------------------------------------------------------- isu bebaburi t’abīya wisit’i inidītenya ālitefek’edeletimi.
Биз орундуктардан орун алсак болобу? መ--ጥ--ፈ---ና-? መ___ ይ_______ መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------- መቀመጥ ይፈቀድልናል? 0
m--’e------yifek-e-il-n-li? m_________ y_______________ m-k-e-e-’- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------- mek’emet’i yifek’edilinali?
Меню алсак болобу? የ-ግብ -----ማ-ጫ ማግ-------ልናል? የ___ ዝ___ ማ__ ማ___ ይ_______ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል- --------------------------- የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? 0
ye--g-b- ----------aw----a-m---ny-ti -i--k-e---ina-i? y_______ z_______ m_______ m________ y_______________ y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- m-g-n-e-i y-f-k-e-i-i-a-i- ----------------------------------------------------- yemigibi ziriziri mawich’a maginyeti yifek’edilinali?
Биз өз-өзүнчө төлөй алабызбы? ለ--ቻ---ፈ- ---ድልናል? ለ___ መ___ ይ_______ ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------ ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? 0
l-y-bi--a--ek-f-l----fek’----i--l-? l________ m_______ y_______________ l-y-b-c-a m-k-f-l- y-f-k-e-i-i-a-i- ----------------------------------- leyebicha mekifeli yifek’edilinali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -