Pasikalbėjimų knygelė

lt Automobilio gedimas   »   kn ವಾಹನದ ತೊಂದರೆ

39 [trisdešimt devyni]

Automobilio gedimas

Automobilio gedimas

೩೯ [ಮೂವತ್ತೊಂಬತ್ತು]

39 [Mūvattombattu]

ವಾಹನದ ತೊಂದರೆ

[vāhanada tondare.]

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių kanadų Žaisti Daugiau
Kur yra artimiausia / sekanti degalinė? ಇಲ--- ಹ---------- ಎ---- ಪ------- ಅ---- ಇ--? ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಅಂಗಡಿ ಇದೆ? 0
I--- h----------- e--- p----- a----- i--? Il-- h----------- e--- p----- a----- i--? Illi hattiradalli elli peṭrōl aṅgaḍi ide? I-l- h-t-i-a-a-l- e-l- p-ṭ-ō- a-g-ḍ- i-e? ----------------------------------------?
Man nuleido padangą. ನನ-- ವ---- ಟ--- ತ-------. ನನ್ನ ವಾಹನದ ಟೈರ್ ತೂತಾಗಿದೆ. 0
N---- v------- ṭ--- t-------. Na--- v------- ṭ--- t-------. Nanna vāhanada ṭair tūtāgide. N-n-a v-h-n-d- ṭ-i- t-t-g-d-. ----------------------------.
Ar galite pakeisti padangą? ನಿ--- ಚ-------- ಬ-------- ಆ---------? ನಿಮಗೆ ಚಕ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೇ? 0
N----- c--------- b----------- ā---------? Ni---- c--------- b----------- ā---------? Nimage cakravannu badalāyisalu āguttadeyē? N-m-g- c-k-a-a-n- b-d-l-y-s-l- ā-u-t-d-y-? -----------------------------------------?
Man reikia keleto litrų dyzelino. ನನ-- ಎ--- ಲ---- ಡ----- ಬ---. ನನಗೆ ಎರಡು ಲೀಟರ್ ಡೀಸೆಲ್ ಬೇಕು. 0
N----- e---- l---- ḍ---- b---. Na---- e---- l---- ḍ---- b---. Nanage eraḍu līṭar ḍīsel bēku. N-n-g- e-a-u l-ṭ-r ḍ-s-l b-k-. -----------------------------.
Aš neturiu daugiau benzino. ನನ------ ಪ------- ಇ---. ನನ್ನಲ್ಲಿ ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಇಲ್ಲ. 0
N------- p----- i---. Na------ p----- i---. Nannalli peṭrōl illa. N-n-a-l- p-ṭ-ō- i-l-. --------------------.
Ar turite atsarginį baką? ನಿ--- ಬ-- ತ---- ಡ---- / ಪ------- ಡ---- ಇ----? ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ತಗಡಿನ ಡಬ್ಬಿ / ಪೆಟ್ರೋಲ್ ಡಬ್ಬಿ ಇದೆಯೆ? 0
N--'m- b--- t------- ḍ----/ p----- ḍ---- i----? Ni---- b--- t------- ḍ----/ p----- ḍ---- i----? Nim'ma baḷi tagaḍina ḍabbi/ peṭrōl ḍabbi ideye? N-m'm- b-ḷ- t-g-ḍ-n- ḍ-b-i/ p-ṭ-ō- ḍ-b-i i-e-e? ---'----------------------/-------------------?
Kur galiu paskambinti? ನಾ-- ಎ------ ದ------ ಕ-- ಮ-------? ನಾನು ಎಲ್ಲಿಂದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಮಾಡಬಹುದು? 0
N--- e------ d------- k--- m---------? Nā-- e------ d------- k--- m---------? Nānu ellinda dūravāṇi kare māḍabahudu? N-n- e-l-n-a d-r-v-ṇ- k-r- m-ḍ-b-h-d-? -------------------------------------?
Man reikia techninės pagalbos tarnybos. ನನ-- ಗ--- ಎ--------- ಹ------ ಅ------- ಇ--. ನನಗೆ ಗಾಡಿ ಎಳೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗುವವರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ. 0
N----- g--- e--------- h--------- a--------- i--. Na---- g--- e--------- h--------- a--------- i--. Nanage gāḍi eḷedukoṇḍu hōguvavara avaśyakate ide. N-n-g- g-ḍ- e-e-u-o-ḍ- h-g-v-v-r- a-a-y-k-t- i-e. ------------------------------------------------.
(Aš) ieškau dirbtuvės. ನಾ-- ಒ--- ವ--- ರ----- ಅ---- ಹ---------------. ನಾನು ಒಂದು ವಾಹನ ರಿಪೇರಿ ಅಂಗಡಿ ಹುಡುಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
N--- o--- v----- r----- a----- h-------------. Nā-- o--- v----- r----- a----- h-------------. Nānu ondu vāhana ripēri aṅgaḍi huḍukuttiddēne. N-n- o-d- v-h-n- r-p-r- a-g-ḍ- h-ḍ-k-t-i-d-n-. ---------------------------------------------.
Įvyko avarija. ಇಲ--- ಒ--- ಅ---- ಸ--------. ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅಪಘಾತ ಸಂಭವಿಸಿದೆ. 0
I--- o--- a------- s-----------. Il-- o--- a------- s-----------. Illi ondu apaghāta sambhaviside. I-l- o-d- a-a-h-t- s-m-h-v-s-d-. -------------------------------.
Kur yra artimiausias / sekantis telefonas? ಇಲ--- ಹ------ ದ------ ಕ-- ಕ----- ಎ------? ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದ ದೂರವಾಣಿ ಕರೆ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
I--- h-------- d------- k--- k----- e-----? Il-- h-------- d------- k--- k----- e-----? Illi hattirada dūravāṇi kare kēndra ellide? I-l- h-t-i-a-a d-r-v-ṇ- k-r- k-n-r- e-l-d-? ------------------------------------------?
Ar turite su savimi mobilųjį telefoną? ನಿ--- ಬ-- ಮ----- ಫ--- ಇ----? ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಮೊಬೈಲ್ ಫೋನ್ ಇದೆಯೆ? 0
N--'m- b--- m----- p--- i----? Ni---- b--- m----- p--- i----? Nim'ma baḷi mobail phōn ideye? N-m'm- b-ḷ- m-b-i- p-ō- i-e-e? ---'-------------------------?
Mums reikia pagalbos. ನಮ-- ಸ--- ಬ---. ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಬೇಕು. 0
N----- s----- b---. Na---- s----- b---. Namage sahāya bēku. N-m-g- s-h-y- b-k-. ------------------.
Iškvieskite gydytoją! ಒಬ-- ವ--------- ಕ------. ಒಬ್ಬ ವೈದ್ಯರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ. 0
O--- v---------- k-------. Ob-- v---------- k-------. Obba vaidyarannu kareyiri. O-b- v-i-y-r-n-u k-r-y-r-. -------------------------.
Iškvieskite policiją! ಪೋ-------- ಕ------. ಪೋಲಿಸರನ್ನು ಕರೆಯಿರಿ. 0
P---------- k-------. Pō--------- k-------. Pōlisarannu kareyiri. P-l-s-r-n-u k-r-y-r-. --------------------.
Prašau (parodyti) dokumentus. ನಿ--- ರ------- ಪ--------- ದ------- ತ-----. ನಿಮ್ಮ ರುಜುವಾತು ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ. 0
N--'m- r------- p----------- d-------- t-----. Ni---- r------- p----------- d-------- t-----. Nim'ma rujuvātu patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi. N-m'm- r-j-v-t- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-. ---'-----------------------------------------.
Prašau (parodyti) vairuotojo pažymėjimą / teises. ನಿ--- ಚ---- ಪ------- ಪ--------- ದ------- ತ-----. ನಿಮ್ಮ ಚಾಲನಾ ಪರವಾನಿಗೆ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ. 0
N--'m- c----- p--------- p----------- d-------- t-----. Ni---- c----- p--------- p----------- d-------- t-----. Nim'ma cālanā paravānige patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi. N-m'm- c-l-n- p-r-v-n-g- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-. ---'--------------------------------------------------.
Prašau (parodyti) techninį pasą. ನಿ--- ಗ---- ಪ--------- ದ------- ತ-----. ನಿಮ್ಮ ಗಾಡಿಯ ಪತ್ರಗಳನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ತೋರಿಸಿ. 0
N--'m- g----- p----------- d-------- t-----. Ni---- g----- p----------- d-------- t-----. Nim'ma gāḍiya patragaḷannu dayaviṭṭu tōrisi. N-m'm- g-ḍ-y- p-t-a-a-a-n- d-y-v-ṭ-u t-r-s-. ---'---------------------------------------.

Talentingas kūdikis-lingvistas

Dar prieš prabildami kūdikiai daug išmano apie kalbas. Tai parodė dauguma eksperimentų. Specialiose laboratorijose yra tyrinėjama vaikų raida. Ten taip pat tyrinėjama ir tai, kaip jie mokosi kalbų. Kūdikiai yra daug protingesni nei manėme anksčiau. Net būdami šešių mėnesių amžiaus, jie turi daug lingvistinių sugebėjimų. Pavyzdžiui, jie gali atpažinti savo gimtąją kalbą. Prancūzų ir vokiečių vaikai į tam tikrą toną reaguoja skirtingai. Kitoks kirčiavimas sulaukia kitokios reakcijos. Tad kūdikiai jaučia kalbos tonaciją. Labai maži vaikai taip pat gali įsiminti kelis žodžius. Tėvai atlieka labai svarbų vaidmenį vaikų kalbos raidoje. Mat vaikams iškart po gimimo būtinas bendravimas. Jie nori bendrauti su mama ir tėčiu. Tačiau bendravimą turėtų lydėti teigiamos emocijos. Tėvai neturėtų patirti streso kalbėdami su savo vaikais. Taip pat negerai kalbėtis su jais tik kartais. Stresas arba tyla gali neigiamai paveikti kūdikius. Jų kalbos raida gali būti neigiamai paveikta. Kūdikiai mokytis pradeda dar būdami mamos pilve! Dar prieš gimdami jie reaguoja į kalbą. Jie gali tiksliai suvokti akustinius signalus. Po gimimo jie gali tuos signalus atpažinti. Dar negimę vaikai taip pat jau gali išmokti kalbos ritmo. Kūdikiai jau gimdoje girdi mamos balsą. Tad galima kalbėtis su dar negimusiais vaikais. Tik nepersistenkite... Vaikas turės pakankamai laiko pasipraktikuoti po gimimo!