Ar turite laisvą kambarį?
ನಿಮ-ಮ ಹೋಟೆ-್ ---ಲ- -ಂದು ಕೊಠ----ಾ-- ---ಯಾ?
ನಿ__ ಹೋ__ ನ__ ಒಂ_ ಕೊ__ ಖಾ_ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ ಹ-ಟ-ಲ- ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ ಖ-ಲ- ಇ-ೆ-ಾ-
-----------------------------------------
ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ?
0
N--'ma h---- n-l-- -----ko--a---kh--i i--y-?
N_____ h____ n____ o___ k______ k____ i_____
N-m-m- h-ṭ-l n-l-i o-d- k-ṭ-a-i k-ā-i i-e-ā-
--------------------------------------------
Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
Ar turite laisvą kambarį?
ನಿಮ್ಮ ಹೋಟೆಲ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿ ಖಾಲಿ ಇದೆಯಾ?
Nim'ma hōṭel nalli ondu koṭhaḍi khāli ideyā?
(Aš] užsisakiau kambarį.
ನಾ-- -ಂದ---ೊಠಡಿಯ-್-ು ಕಾಯ----ಿಸಿದ್ದೇನ-.
ನಾ_ ಒಂ_ ಕೊ_____ ಕಾ________
ನ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------
ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
0
Nān- -ndu--oṭh-ḍiy-n-- -āy--r--i-----.
N___ o___ k___________ k______________
N-n- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-i-d-n-.
--------------------------------------
Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
(Aš] užsisakiau kambarį.
ನಾನು ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಿದ್ದೇನೆ.
Nānu ondu koṭhaḍiyannu kāydirisiddēne.
Mano pavardė — Miuler (is].
ನನ---ಹೆಸರ-----್ಲರ-.
ನ__ ಹೆ__ ಮಿ____
ನ-್- ಹ-ಸ-ು ಮ-ಲ-ಲ-್-
-------------------
ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್.
0
Nann--he--ru milla-.
N____ h_____ m______
N-n-a h-s-r- m-l-a-.
--------------------
Nanna hesaru millar.
Mano pavardė — Miuler (is].
ನನ್ನ ಹೆಸರು ಮಿಲ್ಲರ್.
Nanna hesaru millar.
Man reikia vienviečio kambario.
ನನಗೆ--ಂಟ----ಸ--ೆಯಿರು- ---ೆ -ೇ-ು.
ನ__ ಒಂ_ ಹಾ_____ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಒ-ಟ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
Na-age-oṇṭi --s-g-y--uv----ṇ-----u.
N_____ o___ h___________ k___ b____
N-n-g- o-ṭ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Man reikia vienviečio kambario.
ನನಗೆ ಒಂಟಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanage oṇṭi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Man reikia dviviečio kambario.
ನ--ೆ ಜೋಡ--ಹಾಸಿಗೆಯಿರ-- ಕೋ-ೆ --ಕ-.
ನ__ ಜೋ_ ಹಾ_____ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಜ-ಡ- ಹ-ಸ-ಗ-ಯ-ರ-ವ ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
Na---- -ō-i-h-s-ge-i---a ---e --ku.
N_____ j___ h___________ k___ b____
N-n-g- j-ḍ- h-s-g-y-r-v- k-ṇ- b-k-.
-----------------------------------
Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Man reikia dviviečio kambario.
ನನಗೆ ಜೋಡಿ ಹಾಸಿಗೆಯಿರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanage jōḍi hāsigeyiruva kōṇe bēku.
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
ಈ-ಕ-ಠ-ಿಗ--ಕ-ಣ------ದ- -ಾ-್ರ--- -ಷ-ಟು ಹ---ಗುತ್ತ--?
ಈ ಕೂ_______ ಒಂ_ ರಾ___ ಎ__ ಹ_ ಆ_____
ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ೆ-ಕ-ಣ-ಗ- ಒ-ದ- ರ-ತ-ರ-ಗ- ಎ-್-ು ಹ- ಆ-ು-್-ದ-?
-------------------------------------------------
ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ?
0
Ī--ūṭhaḍig--k--e-e-o-d- ----i-e ---- -a-a-ā-u--ade?
Ī k_______________ o___ r______ e___ h___ ā________
Ī k-ṭ-a-i-e-k-ṇ-g- o-d- r-t-i-e e-ṭ- h-ṇ- ā-u-t-d-?
---------------------------------------------------
Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
Kiek kainuoja kambarys už naktį?
ಈ ಕೂಠಡಿಗೆ/ಕೋಣೆಗೆ ಒಂದು ರಾತ್ರಿಗೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ಆಗುತ್ತದೆ?
Ī kūṭhaḍige/kōṇege ondu rātrige eṣṭu haṇa āguttade?
(Aš] norėčiau kambario su vonia.
ನ--ೆ ಸ-ನಾ-ದ ಮನ-------ಕ-ಣೆ ---ು.
ನ__ ಸ್___ ಮ_ ಇ__ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಸ-ನ-ನ- ಮ-ೆ ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
-------------------------------
ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
N-n-----n---d- --------va---ṇe--ēk-.
N_____ s______ m___ i____ k___ b____
N-n-g- s-ā-a-a m-n- i-u-a k-ṇ- b-k-.
------------------------------------
Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku.
(Aš] norėčiau kambario su vonia.
ನನಗೆ ಸ್ನಾನದ ಮನೆ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanage snānada mane iruva kōṇe bēku.
(Aš] norėčiau kambario su dušu.
ನ-ಗ- ಶವರ್---ು---ೋ-- --ಕು.
ನ__ ಶ__ ಇ__ ಕೋ_ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಶ-ರ- ಇ-ು- ಕ-ಣ- ಬ-ಕ-.
-------------------------
ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
0
N--a-e śav-- i---a -ō-e-b-ku.
N_____ ś____ i____ k___ b____
N-n-g- ś-v-r i-u-a k-ṇ- b-k-.
-----------------------------
Nanage śavar iruva kōṇe bēku.
(Aš] norėčiau kambario su dušu.
ನನಗೆ ಶವರ್ ಇರುವ ಕೋಣೆ ಬೇಕು.
Nanage śavar iruva kōṇe bēku.
Ar galiu pamatyti kambarį?
ನ--ು-ಕ-----ನ-ನು--ಮ----ನ---ಹುದ-?
ನಾ_ ಕೊ_____ ಒ__ ನೋ_____
ನ-ನ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಒ-್-ೆ ನ-ಡ-ಹ-ದ-?
-------------------------------
ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ?
0
N-nu -------ya-----m'me--ō-a-a--d-?
N___ k___________ o____ n__________
N-n- k-ṭ-a-i-a-n- o-'-e n-ḍ-b-h-d-?
-----------------------------------
Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude?
Ar galiu pamatyti kambarį?
ನಾನು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಒಮ್ಮೆ ನೋಡಬಹುದೆ?
Nānu koṭhaḍiyannu om'me nōḍabahude?
Ar čia yra garažas?
ಇಲ್---ಹತ-ತ-ರದ-್ಲ--ಗ-ಯ-ರೇಜ---ದೆಯೆ?
ಇ__ ಹ______ ಗ್___ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಗ-ಯ-ರ-ಜ- ಇ-ೆ-ೆ-
---------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ?
0
I-l- -a-tira-a-l- --ā-ēj--d-ye?
I___ h___________ g_____ i_____
I-l- h-t-i-a-a-l- g-ā-ē- i-e-e-
-------------------------------
Illi hattiradalli gyārēj ideye?
Ar čia yra garažas?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಗ್ಯಾರೇಜ್ ಇದೆಯೆ?
Illi hattiradalli gyārēj ideye?
Ar čia yra seifas?
ಇಲ್ಲಿ--ಂ-- ತಿಜ-ರ-----ಯ-?
ಇ__ ಒಂ_ ತಿ__ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ತ-ಜ-ರ- ಇ-ೆ-ೆ-
------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ?
0
Il-- --d- t---r- -d--e?
I___ o___ t_____ i_____
I-l- o-d- t-j-r- i-e-e-
-----------------------
Illi ondu tijōri ideye?
Ar čia yra seifas?
ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ತಿಜೋರಿ ಇದೆಯೆ?
Illi ondu tijōri ideye?
Ar čia yra faksas?
ಇ--ಲಿ ಫ್ಯ--------ಶ-ನ- ಇ--ಯ-?
ಇ__ ಫ್___ ಮೆ__ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಫ-ಯ-ಕ-ಸ- ಮ-ಶ-ನ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ?
0
I-l--p-yāks--eśi-----y-?
I___ p_____ m____ i_____
I-l- p-y-k- m-ś-n i-e-e-
------------------------
Illi phyāks meśin ideye?
Ar čia yra faksas?
ಇಲ್ಲಿ ಫ್ಯಾಕ್ಸ್ ಮೆಶಿನ್ ಇದೆಯೆ?
Illi phyāks meśin ideye?
Gerai, aš imu kambarį.
ಸ-ಿ, -ಾನು-- -ೊ-ಡ-ಯನ-ನು ತ--------್-ು----ನ-.
ಸ__ ನಾ_ ಈ ಕೊ_____ ತೆ_________
ಸ-ಿ- ನ-ನ- ಈ ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-.
------------------------------------------
ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
0
Sar-,---n- ī---ṭh----ann- te-edu----u---ne.
S____ n___ ī k___________ t________________
S-r-, n-n- ī k-ṭ-a-i-a-n- t-g-d-k-ḷ-u-t-n-.
-------------------------------------------
Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne.
Gerai, aš imu kambarį.
ಸರಿ, ನಾನು ಈ ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ.
Sari, nānu ī koṭhaḍiyannu tegedukoḷḷuttēne.
Čia raktai.
ಬೀಗದಕೈ---್-ು-ತ--ೆ--ಕ--್-ಿ.
ಬೀ_______ ತೆ______
ಬ-ಗ-ಕ-ಗ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-.
--------------------------
ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.
0
B--adak-ig---n---t--e-u-o-ḷ-.
B_______________ t___________
B-g-d-k-i-a-a-n- t-g-d-k-ḷ-i-
-----------------------------
Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi.
Čia raktai.
ಬೀಗದಕೈಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ.
Bīgadakaigaḷannu tegedukoḷḷi.
Čia mano bagažas.
ಇ-್-ಿ-ನನ-ನ--ೆ---ಿಗೆಗ-ಿ--.
ಇ__ ನ__ ಪೆ_______
ಇ-್-ಿ ನ-್- ಪ-ಟ-ಟ-ಗ-ಗ-ಿ-ೆ-
-------------------------
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ.
0
Il-i-na--a -eṭṭi--ga--ve.
I___ n____ p_____________
I-l- n-n-a p-ṭ-i-e-a-i-e-
-------------------------
Illi nanna peṭṭigegaḷive.
Čia mano bagažas.
ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪೆಟ್ಟಿಗೆಗಳಿವೆ.
Illi nanna peṭṭigegaḷive.
Kelintą valandą pusryčiai?
ಬೆಳಗ-- ---ಡ--ಎ-್ಟು-ಹ--್-ಿ-- -ೊ--ಯುತ--ದೆ?
ಬೆ___ ತಿಂ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______
ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
----------------------------------------
ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
0
Be-ag--a -iṇ---e-ṭ- ---tig- ---eyu--a-e?
B_______ t____ e___ h______ d___________
B-ḷ-g-n- t-ṇ-i e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e-
----------------------------------------
Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade?
Kelintą valandą pusryčiai?
ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Beḷagina tiṇḍi eṣṭu hottige doreyuttade?
Kelintą valandą pietūs?
ಮಧ-ಯ-ಹ್ನ---ಟ-ಎಷ್ಟು -ೊತ---ಗೆ ದೊ-ೆಯುತ್ತ--?
ಮ_____ ಊ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______
ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
----------------------------------------
ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
0
M-d-yā---d----- eṣṭ- -ot--g- -or-y-t-a-e?
M__________ ū__ e___ h______ d___________
M-d-y-h-a-a ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e-
-----------------------------------------
Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
Kelintą valandą pietūs?
ಮಧ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
Madhyāhnada ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
Kelintą valandą vakarienė?
ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ--- ಹ---ತ--ೆ-ದ-ರ--ುತ್ತದ-?
ಸಂ__ ಊ_ ಎ__ ಹೊ___ ದೊ______
ಸ-ಜ-ಯ ಊ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ದ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------------------
ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
0
S--̄--y----a --ṭ- hottige dor-yu-t-d-?
S______ ū__ e___ h______ d___________
S-n-j-y- ū-a e-ṭ- h-t-i-e d-r-y-t-a-e-
--------------------------------------
San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?
Kelintą valandą vakarienė?
ಸಂಜೆಯ ಊಟ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ?
San̄jeya ūṭa eṣṭu hottige doreyuttade?