mokytis
ಕಲ-ಯ-ವ-ದ-.
ಕ_____
ಕ-ಿ-ು-ು-ು-
----------
ಕಲಿಯುವುದು.
0
K----uvud-.
K__________
K-l-y-v-d-.
-----------
Kaliyuvudu.
mokytis
ಕಲಿಯುವುದು.
Kaliyuvudu.
Ar mokiniai daug mokosi?
ವ--್---್---ಳ-----ಬಾ------ವರೆ?
ವಿ______ ತುಂ_ ಕ_____
ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಿ-ು-ರ-?
-----------------------------
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ?
0
Vi---r--iga-u--u--ā --l-------?
V____________ t____ k__________
V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-?
-------------------------------
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Ar mokiniai daug mokosi?
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ?
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Ne, jie mokosi mažai.
ಇಲ್ಲ--ಅವ-ು-ಕ-ಿಮ- -ಲ--ು-್-ಾ-ೆ.
ಇ___ ಅ__ ಕ__ ಕ______
ಇ-್-, ಅ-ರ- ಕ-ಿ-ೆ ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
0
Il-a,-a-a-- --ḍime----i--t---e.
I____ a____ k_____ k___________
I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e-
-------------------------------
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
Ne, jie mokosi mažai.
ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
klausti
ಪ್ರಶ್---ು-ುದು
ಪ್______
ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು
-------------
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
0
Pra-n-s----u
P___________
P-a-n-s-v-d-
------------
Praśnisuvudu
klausti
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
Praśnisuvudu
Ar (jūs] dažnai klausiate mokytojo?
ನೀವು ಹೆ--ಚಾಗ- --್--ಪ-ರ-ಗೆ ಪ---್ನೆಗ--್-ು --ಳುತ-ತೀರ-?
ನೀ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ_____
ನ-ವ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------------------------
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?
0
n--u-h-c---- a----p-ka--g- p--ś-egaḷ-nn- -ēḷ-----ā?
n___ h______ a____________ p____________ k_________
n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā-
---------------------------------------------------
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Ar (jūs] dažnai klausiate mokytojo?
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
ಇಲ್----ಾ-ು ಹೆಚ--ಾಗಿ -ಧ-ಯಾ-ಕ---ೆ -್-ಶ-ನ--ಳ-್-- ಕೇ--ವ-ದ-ಲ-ಲ.
ಇ___ ನಾ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ______
ಇ-್-, ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
0
I-la- n--- h--cāg- -dh---a--rige ---śn-g-ḷa-n- kēḷu------a.
I____ n___ h______ a____________ p____________ k___________
I-l-, n-n- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-l-a-
-----------------------------------------------------------
Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.
atsakyti
ಉ-್---ಸುವ-ದು.
ಉ_______
ಉ-್-ರ-ಸ-ವ-ದ-.
-------------
ಉತ್ತರಿಸುವುದು.
0
U----i-u-udu.
U____________
U-t-r-s-v-d-.
-------------
Uttarisuvudu.
atsakyti
ಉತ್ತರಿಸುವುದು.
Uttarisuvudu.
Prašom atsakyti.
ದಯವಿ--ಟು ---ತ- -ೀ--.
ದ____ ಉ___ ನೀ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಉ-್-ರ ನ-ಡ-.
--------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ.
0
D--av-ṭṭ- u-t--a -īḍi.
D________ u_____ n____
D-y-v-ṭ-u u-t-r- n-ḍ-.
----------------------
Dayaviṭṭu uttara nīḍi.
Prašom atsakyti.
ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ.
Dayaviṭṭu uttara nīḍi.
(Aš] atsakau.
ನಾ-ು---್ತರಿಸುತ್---ೆ.
ನಾ_ ಉ________
ನ-ನ- ಉ-್-ರ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------
ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu u----i--tt-ne.
N___ u_____________
N-n- u-t-r-s-t-ē-e-
-------------------
Nānu uttarisuttēne.
(Aš] atsakau.
ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ.
Nānu uttarisuttēne.
dirbti
ಕೆಲಸ-ಮಾ-ುವ--ು
ಕೆ__ ಮಾ___
ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-
-------------
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು
0
K--a----āḍ-v--u
K_____ m_______
K-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
Kelasa māḍuvudu
dirbti
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು
Kelasa māḍuvudu
Ar jis dabar dirba?
ಈ- -ವ----ೆಲ--ಮಾ-ುತ--ಿ-್ದಾ--?
ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______
ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-?
----------------------------
ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?
0
ī-- ---n- --l-sa mā-u-ti--ā--?
ī__ a____ k_____ m____________
ī-a a-a-u k-l-s- m-ḍ-t-i-d-n-?
------------------------------
īga avanu kelasa māḍuttiddānā?
Ar jis dabar dirba?
ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?
īga avanu kelasa māḍuttiddānā?
Taip, jis dabar dirba.
ಹೌ--- ಈಗ ಅವನ---ೆಲಸ--ಾ-ುತ್ತಿ-್ದಾನ-.
ಹೌ__ ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______
ಹ-ದ-, ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------
ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
H-ud---īg- ---------a----āḍu-ti-d-n-.
H_____ ī__ a____ k_____ m____________
H-u-u- ī-a a-a-u k-l-s- m-ḍ-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Haudu, īga avanu kelasa māḍuttiddāne.
Taip, jis dabar dirba.
ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Haudu, īga avanu kelasa māḍuttiddāne.
ateiti
ಬ-ುವುದು.
ಬ____
ಬ-ು-ು-ು-
--------
ಬರುವುದು.
0
B---vu-u.
B________
B-r-v-d-.
---------
Baruvudu.
ateiti
ಬರುವುದು.
Baruvudu.
Ar ateisite?
ನೀವ----ು-್--ರಾ?
ನೀ_ ಬ_____
ನ-ವ- ಬ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------
ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?
0
N--u b-rutt-r-?
N___ b_________
N-v- b-r-t-ī-ā-
---------------
Nīvu baruttīrā?
Ar ateisite?
ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?
Nīvu baruttīrā?
Taip, (mes] tuoj ateisime.
ಹ-ದು, ನ-ವ---ೇಗ-ಬ-ುತ್ತೇ--.
ಹೌ__ ನಾ_ ಬೇ_ ಬ_____
ಹ-ದ-, ನ-ವ- ಬ-ಗ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------
ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ.
0
H---u--n-vu bē---ba-u--ēv-.
H_____ n___ b___ b_________
H-u-u- n-v- b-g- b-r-t-ē-e-
---------------------------
Haudu, nāvu bēga baruttēve.
Taip, (mes] tuoj ateisime.
ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ.
Haudu, nāvu bēga baruttēve.
gyventi
ವ-ಸಿಸ-ವುದ-.
ವಾ_____
ವ-ಸ-ಸ-ವ-ದ-.
-----------
ವಾಸಿಸುವುದು.
0
V-s--u--du.
V__________
V-s-s-v-d-.
-----------
Vāsisuvudu.
gyventi
ವಾಸಿಸುವುದು.
Vāsisuvudu.
Ar (jūs] gyvenate Berlyne?
ನೀವ---ರ್ಲ---ನಲ-ಲ--ವಾ-ಿ-ು-----್--ರ-?
ನೀ_ ಬ______ ವಾ________
ನ-ವ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-?
-----------------------------------
ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?
0
N-----a--īn-n--l--v-s--u---d--r-?
N___ b___________ v______________
N-v- b-r-ī-i-a-l- v-s-s-t-i-d-r-?
---------------------------------
Nīvu barlīninalli vāsisuttiddīrā?
Ar (jūs] gyvenate Berlyne?
ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu barlīninalli vāsisuttiddīrā?
Taip, (aš] gyvenu Berlyne.
ಹ-ದು, ನಾನು --್----ನ-್ಲಿ -ಾಸಿ----ತಿ-್ದೇನೆ.
ಹೌ__ ನಾ_ ಬ______ ವಾ________
ಹ-ದ-, ನ-ನ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
H-------ā---b-r----na-l- v-sis-tt--dē--.
H_____ n___ b___________ v______________
H-u-u- n-n- b-r-ī-i-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
----------------------------------------
Haudu, nānu barlīninalli vāsisuttiddēne.
Taip, (aš] gyvenu Berlyne.
ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Haudu, nānu barlīninalli vāsisuttiddēne.