mokytis
ಕಲ-ಯ---ದು.
ಕ_____
ಕ-ಿ-ು-ು-ು-
----------
ಕಲಿಯುವುದು.
0
K--i----d-.
K__________
K-l-y-v-d-.
-----------
Kaliyuvudu.
mokytis
ಕಲಿಯುವುದು.
Kaliyuvudu.
Ar mokiniai daug mokosi?
ವ-----ರ್ಥಿ-ಳ--ತುಂ-- ಕಲ--ು---?
ವಿ______ ತುಂ_ ಕ_____
ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಿ-ು-ರ-?
-----------------------------
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ?
0
Vid---------u-t-m-- ka-i-uv-r-?
V____________ t____ k__________
V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-?
-------------------------------
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Ar mokiniai daug mokosi?
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ?
Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Ne, jie mokosi mažai.
ಇ-್ಲ,--ವ-- --ಿ-ೆ ಕಲಿ------ರೆ.
ಇ___ ಅ__ ಕ__ ಕ______
ಇ-್-, ಅ-ರ- ಕ-ಿ-ೆ ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ-
-----------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
0
Ill-,-a-aru kaḍi----ali-ut-ā--.
I____ a____ k_____ k___________
I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e-
-------------------------------
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
Ne, jie mokosi mažai.
ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ.
Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
klausti
ಪ---್-ಿ---ು-ು
ಪ್______
ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು
-------------
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
0
Pra------u-u
P___________
P-a-n-s-v-d-
------------
Praśnisuvudu
klausti
ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು
Praśnisuvudu
Ar (jūs] dažnai klausiate mokytojo?
ನ--ು ಹ-ಚ--ಾ-ಿ-ಅ-್ಯಾ--ರಿ----್ರ-್ನ---ನ್ನ--ಕೇ--ತ--ೀರ-?
ನೀ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ_____
ನ-ವ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------------------------
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?
0
nī-- h--cā-i--d-----k--ige --a-n-------- kē--t-īr-?
n___ h______ a____________ p____________ k_________
n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā-
---------------------------------------------------
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Ar (jūs] dažnai klausiate mokytojo?
ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ?
nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
ಇಲ್---ನಾ-ು-ಹ-ಚ--ಾ-ಿ-ಅ--ಯ--ಕರಿ-ೆ---ರ--ನೆ-ಳನ----ಕೇ-ುವ--ಿಲ--.
ಇ___ ನಾ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ______
ಇ-್-, ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
----------------------------------------------------------
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
0
I-l-,---n- -e---g--a----pa----g- ---ś--ga---n- k-ḷ--ud--l-.
I____ n___ h______ a____________ p____________ k___________
I-l-, n-n- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-l-a-
-----------------------------------------------------------
Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.
Ne, aš jo klausiu nedažnai.
ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ.
Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.
atsakyti
ಉತ್--ಿಸ-ವ--ು.
ಉ_______
ಉ-್-ರ-ಸ-ವ-ದ-.
-------------
ಉತ್ತರಿಸುವುದು.
0
Ut-a-i--v-du.
U____________
U-t-r-s-v-d-.
-------------
Uttarisuvudu.
atsakyti
ಉತ್ತರಿಸುವುದು.
Uttarisuvudu.
Prašom atsakyti.
ದ------- --್ತ--ನ--ಿ.
ದ____ ಉ___ ನೀ__
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಉ-್-ರ ನ-ಡ-.
--------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ.
0
D-y---ṭṭ--utta-a n-ḍ-.
D________ u_____ n____
D-y-v-ṭ-u u-t-r- n-ḍ-.
----------------------
Dayaviṭṭu uttara nīḍi.
Prašom atsakyti.
ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ.
Dayaviṭṭu uttara nīḍi.
(Aš] atsakau.
ನಾನು-ಉತ್ತ-ಿಸ--್-ೇನೆ.
ನಾ_ ಉ________
ನ-ನ- ಉ-್-ರ-ಸ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------
ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ.
0
N-nu-utt-ri--tt---.
N___ u_____________
N-n- u-t-r-s-t-ē-e-
-------------------
Nānu uttarisuttēne.
(Aš] atsakau.
ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ.
Nānu uttarisuttēne.
dirbti
ಕ--ಸ-----ವುದು
ಕೆ__ ಮಾ___
ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ-
-------------
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು
0
Ke-asa-mā-u-u-u
K_____ m_______
K-l-s- m-ḍ-v-d-
---------------
Kelasa māḍuvudu
dirbti
ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು
Kelasa māḍuvudu
Ar jis dabar dirba?
ಈ---ವನ- ಕ--- --ಡುತ-ತ--್ದ-ನಾ?
ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______
ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-?
----------------------------
ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?
0
ī-- a-a-u-k----a m-ḍ-t-i-dā--?
ī__ a____ k_____ m____________
ī-a a-a-u k-l-s- m-ḍ-t-i-d-n-?
------------------------------
īga avanu kelasa māḍuttiddānā?
Ar jis dabar dirba?
ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ?
īga avanu kelasa māḍuttiddānā?
Taip, jis dabar dirba.
ಹ-ದ---ಈ----ನು -ೆ---ಮ--ು-್ತಿದ್ದಾನೆ.
ಹೌ__ ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______
ಹ-ದ-, ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
----------------------------------
ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
0
H-u-u, ī-a-a-a-- k-la-a-mā-u-t----ne.
H_____ ī__ a____ k_____ m____________
H-u-u- ī-a a-a-u k-l-s- m-ḍ-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Haudu, īga avanu kelasa māḍuttiddāne.
Taip, jis dabar dirba.
ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
Haudu, īga avanu kelasa māḍuttiddāne.
ateiti
ಬ--ವುದ-.
ಬ____
ಬ-ು-ು-ು-
--------
ಬರುವುದು.
0
Ba-u-udu.
B________
B-r-v-d-.
---------
Baruvudu.
ateiti
ಬರುವುದು.
Baruvudu.
Ar ateisite?
ನ--- ಬರು-್ತ-ರ-?
ನೀ_ ಬ_____
ನ-ವ- ಬ-ು-್-ೀ-ಾ-
---------------
ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?
0
N-----aru----ā?
N___ b_________
N-v- b-r-t-ī-ā-
---------------
Nīvu baruttīrā?
Ar ateisite?
ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ?
Nīvu baruttīrā?
Taip, (mes] tuoj ateisime.
ಹೌದು-----ು -ೇಗ-ಬ--ತ್ತ-ವ-.
ಹೌ__ ನಾ_ ಬೇ_ ಬ_____
ಹ-ದ-, ನ-ವ- ಬ-ಗ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
-------------------------
ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ.
0
Haudu---āvu ---- --ruttē--.
H_____ n___ b___ b_________
H-u-u- n-v- b-g- b-r-t-ē-e-
---------------------------
Haudu, nāvu bēga baruttēve.
Taip, (mes] tuoj ateisime.
ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ.
Haudu, nāvu bēga baruttēve.
gyventi
ವ--ಿ---ು--.
ವಾ_____
ವ-ಸ-ಸ-ವ-ದ-.
-----------
ವಾಸಿಸುವುದು.
0
V--is--ud-.
V__________
V-s-s-v-d-.
-----------
Vāsisuvudu.
gyventi
ವಾಸಿಸುವುದು.
Vāsisuvudu.
Ar (jūs] gyvenate Berlyne?
ನ-ವ- --್--ನ-ನ-----ವ-ಸ--ುತ್ತ---ದೀ--?
ನೀ_ ಬ______ ವಾ________
ನ-ವ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-?
-----------------------------------
ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?
0
Nīvu -arlīn-na-l--vā--s-t-i---rā?
N___ b___________ v______________
N-v- b-r-ī-i-a-l- v-s-s-t-i-d-r-?
---------------------------------
Nīvu barlīninalli vāsisuttiddīrā?
Ar (jūs] gyvenate Berlyne?
ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ?
Nīvu barlīninalli vāsisuttiddīrā?
Taip, (aš] gyvenu Berlyne.
ಹೌ--, ನ-ನು -ರ್-ೀ---ಲ--ಿ ವಾ--ಸು--ತ-ದ-ದೇ--.
ಹೌ__ ನಾ_ ಬ______ ವಾ________
ಹ-ದ-, ನ-ನ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Haudu----n--ba-----n-ll--vāsi-utti-dēn-.
H_____ n___ b___________ v______________
H-u-u- n-n- b-r-ī-i-a-l- v-s-s-t-i-d-n-.
----------------------------------------
Haudu, nānu barlīninalli vāsisuttiddēne.
Taip, (aš] gyvenu Berlyne.
ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Haudu, nānu barlīninalli vāsisuttiddēne.