Разговорник

mk Во базен за пливање   »   fa ‫در استخر شنا‬

50 [педесет]

Во базен за пливање

Во базен за пливање

‫50 [پنجاه]‬

50 [panjâh]

‫در استخر شنا‬

[da estakhre shenâ]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски персиски Пушти Повеќе
Денес е жешко. ‫-م-و----ا خی-ی گرم-اس-.‬ ‫----- ه-- خ--- گ-- ا---- ‫-م-و- ه-ا خ-ل- گ-م ا-ت-‬ ------------------------- ‫امروز هوا خیلی گرم است.‬ 0
e-roo--hav- kh----g-r--as-. e----- h--- k---- g--- a--- e-r-o- h-v- k-y-i g-r- a-t- --------------------------- emrooz havâ khyli garm ast.
Ќе одиме ли на базен? ‫ن--ت چ-ست ک- ‫-- -ست-ر--ر-یم-‬ ‫---- چ--- ک- ‫-- ا---- ب------ ‫-ظ-ت چ-س- ک- ‫-ه ا-ت-ر ب-و-م-‬ ------------------------------- ‫نظرت چیست که ‫به استخر برویم؟‬ 0
bâyad be e-t-k-- -er-v--? b---- b- e------ b------- b-y-d b- e-t-k-r b-r-v-m- ------------------------- bâyad be estakhr beravim?
Имаш ли желба да одиме на пливање? ‫دوست-د-ر- --و---ش---‬ ‫---- د--- ب---- ش---- ‫-و-ت د-ر- ب-و-م ش-ا-‬ ---------------------- ‫دوست داری برویم شنا؟‬ 0
d-o----â-i -er--im-s--nâ? d---- d--- b------ s----- d-o-t d-r- b-r-v-m s-e-â- ------------------------- doost dâri beravim shenâ?
Имаш ли крпа за бришење? ‫-وله داری؟‬ ‫---- د----- ‫-و-ه د-ر-؟- ------------ ‫حوله داری؟‬ 0
h-l- d-ri? h--- d---- h-l- d-r-? ---------- hole dâri?
Имаш ли гаќи за капење? ‫--یو---ر-؟‬ ‫---- د----- ‫-ا-و د-ر-؟- ------------ ‫مایو داری؟‬ 0
m--- d---? m--- d---- m-y- d-r-? ---------- mâyo dâri?
Имаш ли костим за капење? ‫ل-ا--شن- دار-؟‬ ‫---- ش-- د----- ‫-ب-س ش-ا د-ر-؟- ---------------- ‫لباس شنا داری؟‬ 0
leb-se-shen---â-i? l----- s---- d---- l-b-s- s-e-â d-r-? ------------------ lebâse shenâ dâri?
Умееш ли да пливаш? ‫--- ب-دی-‬ ‫--- ب----- ‫-ن- ب-د-؟- ----------- ‫شنا بلدی؟‬ 0
s-e---k--da---al-d-? s---- k----- b------ s-e-â k-r-a- b-l-d-? -------------------- shenâ kardan baladi?
Умееш ли да нуркаш? ‫-واص- ب----‬ ‫----- ب----- ‫-و-ص- ب-د-؟- ------------- ‫غواصی بلدی؟‬ 0
ghav--âs- --l-di? g-------- b------ g-a---â-i b-l-d-? ----------------- ghav-vâsi baladi?
Умееш ли да скокаш во вода? ‫-ی-تو-نی-شی-ج--بزنی-‬ ‫-------- ش---- ب----- ‫-ی-ت-ا-ی ش-ر-ه ب-ن-؟- ---------------------- ‫می‌توانی شیرجه بزنی؟‬ 0
mi----ni ----je----a--? m------- s----- b------ m-t-v-n- s-i-j- b-z-n-? ----------------------- mitavâni shirje bezani?
Каде е тушот? ‫--ش--ج-س--‬ ‫--- ک------ ‫-و- ک-ا-ت-‬ ------------ ‫دوش کجاست؟‬ 0
do-s- kojâ--? d---- k------ d-o-h k-j-s-? ------------- doosh kojâst?
Каде е кабината за пресоблекување? ‫ر---- کج--ت-‬ ‫----- ک------ ‫-خ-ک- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫رختکن کجاست؟‬ 0
ra--t---n-ko----? r-------- k------ r-k-t-k-n k-j-s-? ----------------- rakht-kan kojâst?
Каде се очилата за пливање? ‫ع--ک-شن---ج-س--‬ ‫---- ش-- ک------ ‫-ی-ک ش-ا ک-ا-ت-‬ ----------------- ‫عینک شنا کجاست؟‬ 0
e-na-e shenâ k--âst? e----- s---- k------ e-n-k- s-e-â k-j-s-? -------------------- eynake shenâ kojâst?
Длабока ли е водата? ‫ آب-ا--خر عمیق -س--‬ ‫ آ- ا---- ع--- ا---- ‫ آ- ا-ت-ر ع-ی- ا-ت-‬ --------------------- ‫ آب استخر عمیق است؟‬ 0
âbe---tak-----ig- -st? â-- e------ a---- a--- â-e e-t-k-r a-i-h a-t- ---------------------- âbe estakhr amigh ast?
Чиста ли е водата? ‫-ب -می- --ت؟‬ ‫-- ت--- ا---- ‫-ب ت-ی- ا-ت-‬ -------------- ‫آب تمیز است؟‬ 0
âb t---- ast? â- t---- a--- â- t-m-z a-t- ------------- âb tamiz ast?
Топла ли е водата? ‫آ- گرم-اس-؟‬ ‫-- گ-- ا---- ‫-ب گ-م ا-ت-‬ ------------- ‫آب گرم است؟‬ 0
â--g--m----? â- g--- a--- â- g-r- a-t- ------------ âb garm ast?
Се смрзнувам. ‫-ن-د-----خ-می‌-نم-‬ ‫-- د--- ی- م------- ‫-ن د-ر- ی- م-‌-ن-.- -------------------- ‫من دارم یخ می‌زنم.‬ 0
m-n-dâ-am y-kh ---anam. m-- d---- y--- m------- m-n d-r-m y-k- m-z-n-m- ----------------------- man dâram yakh mizanam.
Водата е премногу студена. ‫آ--ز--دی--رد اس--‬ ‫-- ز---- س-- ا---- ‫-ب ز-ا-ی س-د ا-ت-‬ ------------------- ‫آب زیادی سرد است.‬ 0
â- -iâdi-s-rd -st. â- z---- s--- a--- â- z-â-i s-r- a-t- ------------------ âb ziâdi sard ast.
Излегувам сега од водата. ‫م--دا---از-----ار- ---شوم.‬ ‫-- د--- ا- آ- خ--- م------- ‫-ن د-ر- ا- آ- خ-ر- م-‌-و-.- ---------------------------- ‫من دارم از آب خارج می‌شوم.‬ 0
m-------m-a- -- kh-rej-m-shav--. m-- d---- a- â- k----- m-------- m-n d-r-m a- â- k-â-e- m-s-a-a-. -------------------------------- man dâram az âb khârej mishavam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -