Денес е жешко. |
आ----मी--ह-.
आ- ग--- आ---
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
āj- gar--ī--h-.
ā-- g----- ā---
ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
āja garamī āhē.
|
Денес е жешко.
आज गरमी आहे.
āja garamī āhē.
|
Ќе одиме ли на базен? |
आपण--लत---तलाव---ज-- या क-?
आ-- ज---- त----- ज-- य- क--
आ-ण ज-त-ण त-ा-ा- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
0
Ā--ṇ--j-latara-- t------a------y---ā?
Ā---- j--------- t------- j--- y- k--
Ā-a-a j-l-t-r-ṇ- t-l-v-t- j-'- y- k-?
-------------------------------------
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
Ќе одиме ли на базен?
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
Имаш ли желба да одиме на пливање? |
तुला-----व-से-व---े-क-?
त--- प------- व---- क--
त-ल- प-ह-व-स- व-ट-े क-?
-----------------------
तुला पोहावेसे वाटते का?
0
T-l---ōhāv-sē -āṭa-ē-k-?
T--- p------- v----- k--
T-l- p-h-v-s- v-ṭ-t- k-?
------------------------
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
Имаш ли желба да одиме на пливање?
तुला पोहावेसे वाटते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
|
Имаш ли крпа за бришење? |
तुझ-य--डे टॉवे---हे --?
त-------- ट---- आ-- क--
त-झ-य-क-े ट-व-ल आ-े क-?
-----------------------
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
0
T--hy-k-ḍē--ŏvēl- -h- -ā?
T--------- ṭ----- ā-- k--
T-j-y-k-ḍ- ṭ-v-l- ā-ē k-?
-------------------------
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
Имаш ли крпа за бришење?
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
Имаш ли гаќи за капење? |
तु-----डे-पो--------चड--- --- --?
त-------- प-------- च---- आ-- क--
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-ी च-्-ी आ-े क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
0
T-jh---aḍē--ō---y--ī-caḍ---āhē -ā?
T--------- p-------- c---- ā-- k--
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ī c-ḍ-ī ā-ē k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
Имаш ли гаќи за капење?
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
Имаш ли костим за капење? |
त-झ-य-क-े -ोह--याच-----े --े- क-?
त-------- प-------- क--- आ--- क--
त-झ-य-क-े प-ह-्-ा-े क-ड- आ-े- क-?
---------------------------------
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
0
T--h--k-ḍē pōhaṇyā-ē ---a-ē āh-t- --?
T--------- p-------- k----- ā---- k--
T-j-y-k-ḍ- p-h-ṇ-ā-ē k-p-ḍ- ā-ē-a k-?
-------------------------------------
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
Имаш ли костим за капење?
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
|
Умееш ли да пливаш? |
तुला-प-हता-य------?
त--- प---- य--- क--
त-ल- प-ह-ा य-त- क-?
-------------------
तुला पोहता येते का?
0
Tu-- p---t- ---ē--ā?
T--- p----- y--- k--
T-l- p-h-t- y-t- k-?
--------------------
Tulā pōhatā yētē kā?
|
Умееш ли да пливаш?
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhatā yētē kā?
|
Умееш ли да нуркаш? |
तु-ा-----ु-----स--खे-ख---प-ण-य-त -ो------त- क-?
त--- प-------------- ख-- प------ प---- य--- क--
त-ल- प-ण-ु-्-ा-स-र-े ख-ल प-ण-य-त प-ह-ा य-त- क-?
-----------------------------------------------
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
0
T----pā-a-u-yāns--akh- ---l- ----āta----at- yē-ē k-?
T--- p---------------- k---- p------ p----- y--- k--
T-l- p-ṇ-b-ḍ-ā-s-r-k-ē k-ō-a p-ṇ-ā-a p-h-t- y-t- k-?
----------------------------------------------------
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
|
Умееш ли да нуркаш?
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
|
Умееш ли да скокаш во вода? |
तु-- --ण्य-त उडी--ारता -------?
त--- प------ उ-- म---- य--- क--
त-ल- प-ण-य-त उ-ी म-र-ा य-त- क-?
-------------------------------
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
0
T-lā-pāṇyā---u-ī ---a-- -ē-ē kā?
T--- p------ u-- m----- y--- k--
T-l- p-ṇ-ā-a u-ī m-r-t- y-t- k-?
--------------------------------
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
|
Умееш ли да скокаш во вода?
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
|
Каде е тушот? |
श--र क--े-आह-?
श--- क--- आ---
श-व- क-ठ- आ-े-
--------------
शॉवर कुठे आहे?
0
Śŏv-r- kuṭhē --ē?
Ś----- k---- ā---
Ś-v-r- k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------
Śŏvara kuṭhē āhē?
|
Каде е тушот?
शॉवर कुठे आहे?
Śŏvara kuṭhē āhē?
|
Каде е кабината за пресоблекување? |
क-डे बद-ण---ची ख--- -ुठे--ह-?
क--- ब-------- ख--- क--- आ---
क-ड- ब-ल-्-ा-ी ख-ल- क-ठ- आ-े-
-----------------------------
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
0
Ka-a---b-d-laṇyācī----l- kuṭhē-āh-?
K----- b---------- k---- k---- ā---
K-p-ḍ- b-d-l-ṇ-ā-ī k-ō-ī k-ṭ-ē ā-ē-
-----------------------------------
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
|
Каде е кабината за пресоблекување?
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
|
Каде се очилата за пливање? |
प-ह--्या-- चष-म--क-------?
प--------- च---- क--- आ---
प-ह-ण-य-च- च-्-ा क-ठ- आ-े-
--------------------------
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
0
Pōh-ṇyācā ---m-----hē --ē?
P-------- c---- k---- ā---
P-h-ṇ-ā-ā c-ṣ-ā k-ṭ-ē ā-ē-
--------------------------
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
|
Каде се очилата за пливање?
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
|
Длабока ли е водата? |
पाणी -ोल -ह- -ा?
प--- ख-- आ-- क--
प-ण- ख-ल आ-े क-?
----------------
पाणी खोल आहे का?
0
Pāṇī --ōla -hē k-?
P--- k---- ā-- k--
P-ṇ- k-ō-a ā-ē k-?
------------------
Pāṇī khōla āhē kā?
|
Длабока ли е водата?
पाणी खोल आहे का?
Pāṇī khōla āhē kā?
|
Чиста ли е водата? |
प--ी ---च्- आहे --?
प--- स----- आ-- क--
प-ण- स-व-्- आ-े क-?
-------------------
पाणी स्वच्छ आहे का?
0
P-ṇī--v---h--āh- kā?
P--- s------ ā-- k--
P-ṇ- s-a-c-a ā-ē k-?
--------------------
Pāṇī svaccha āhē kā?
|
Чиста ли е водата?
पाणी स्वच्छ आहे का?
Pāṇī svaccha āhē kā?
|
Топла ли е водата? |
पा-- -रम-आहे -ा?
प--- ग-- आ-- क--
प-ण- ग-म आ-े क-?
----------------
पाणी गरम आहे का?
0
Pā----a---a --- k-?
P--- g----- ā-- k--
P-ṇ- g-r-m- ā-ē k-?
-------------------
Pāṇī garama āhē kā?
|
Топла ли е водата?
पाणी गरम आहे का?
Pāṇī garama āhē kā?
|
Се смрзнувам. |
म- थ--ीन--ग-------े.
म- थ----- ग---- आ---
म- थ-ड-न- ग-र-त आ-े-
--------------------
मी थंडीने गारठत आहे.
0
M---h--ḍīnē g--aṭh--a -h-.
M- t------- g-------- ā---
M- t-a-ḍ-n- g-r-ṭ-a-a ā-ē-
--------------------------
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
|
Се смрзнувам.
मी थंडीने गारठत आहे.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
|
Водата е премногу студена. |
प--- खू--थंड आहे.
प--- ख-- थ-- आ---
प-ण- ख-प थ-ड आ-े-
-----------------
पाणी खूप थंड आहे.
0
P-ṇ---hūpa ---ṇḍ---hē.
P--- k---- t----- ā---
P-ṇ- k-ū-a t-a-ḍ- ā-ē-
----------------------
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
|
Водата е премногу студена.
पाणी खूप थंड आहे.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
|
Излегувам сега од водата. |
आ-ा-----ा--य--ू---ा-ेर-नि-----/ --घ-े.
आ-- म- प-------- ब---- न----- / न-----
आ-ा म- प-ण-य-त-न ब-ह-र न-घ-ो- / न-घ-े-
--------------------------------------
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
0
Ā-- mī ---yā-ūn- ---ē-- --ghat-.-/ N-g--t-.
Ā-- m- p-------- b----- n------- / N-------
Ā-ā m- p-ṇ-ā-ū-a b-h-r- n-g-a-ō- / N-g-a-ē-
-------------------------------------------
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
|
Излегувам сега од водата.
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
|